日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.

1.一場車禍?zhǔn)惯@個(gè)男人癱瘓了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.

2.地震使人們束手無策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

3.贊美的語言一開始是對(duì)己身無能為力的吐言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous devons accepter notre impuissance à nous accorder sur un large éventail de propositions.

4.我們現(xiàn)在必須接受,我們無法商定廣泛的各項(xiàng)建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cette instance de négociation a stagné dans son impuissance face aux forces de la realpolitik.

5.這一談判論壇已經(jīng)處于停止?fàn)顟B(tài),在實(shí)用政治的壓力面前變得軟弱無力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Conseil a été constamment réduit à l'impuissance face à ces crimes, malgré leur gravité.

6.雖然這些罪行很嚴(yán)重,但有人一意孤行,使安理會(huì)不能有效處理這些罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.

7.我們不能重復(fù)國聯(lián)在阿比西尼亞問題上束手無策的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il me fait un geste d'impuissance.

8.他對(duì)我做了一個(gè)很無奈的手勢

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'impuissance économique a un visage de femme.

9.經(jīng)濟(jì)上權(quán)利被剝奪有女性面孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.De nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.

10.今天,它只能表達(dá)意見不一致的無能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, para?tre comique.

11.而從某種意義上說,人的這種無能為力、我們努力的徒勞,也顯得很滑稽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous ne devons pas céder à ce scénario avec un sentiment d'impuissance.

12.我們決不能對(duì)這種前景產(chǎn)生無助的感覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ces données statistiques dépassent notre entendement et nous causent un sentiment d'impuissance.

13.這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字令人無法理解,令我們所有人感到無能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Des tentatives seront faites, ouvertement ou subrepticement, pour échapper à une situation d'impuissance.

14.可以公開地說或者迷信地說,總會(huì)有力量掙脫心有余而力不足的情勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ceci montre bien l'impuissance des autorités et l'absence de mesures de prévention adéquates de leur part.

15.這些案件突出表明了有責(zé)任防止發(fā)生這些案件的當(dāng)局所采取措施的無效或沒有采取充分的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ceci, pour paraphraser un philosophe fran?ais, n'est que la stratégie de l'impuissance.

16.用一位法國思想家的話來闡述,那僅僅是無能的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ce triste constat d'impuissance ne devrait nullement nous décourager, ni nous conduire à la résignation.

17.承認(rèn)我們無能為力的確令人感到壓抑,但這決不應(yīng)該使我們感到氣餒或是說我們有聽之任之的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cette impunité devient alors une indication empirique de l'impuissance du migrant, synonyme de vulnérabilité.

18.侵權(quán)者不受懲罰必然會(huì)使移民們失去權(quán)力,也就等于移民們的脆弱無力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.

19.我們并不絕望,也不甘心落入無助的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nous nous sommes engagés à briser le cercle vicieux de l'impuissance et de la démobilisation.

20.我們致力于打破無能為力和缺乏干勁的惡性循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

1.Confronté à mon impuissance, je me tus.

在這一點(diǎn)上,我確實(shí)無能為力,只好保持沉默。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

2.L'irrésistibilité d'un événement renvoie à l'idée d'impuissance.

一件事的不可抗性指沒有能力

「Compréhension orale 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

3.J'ai l'impression d'avoir trouvé, une cause commune, à toutes ces impuissances, et à toutes ces injustices.

我感覺我找到了一個(gè)共同的原因,針對(duì)所有這些無力感和所有這些不公。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.Numéro 1. Sentiment de désespoir et d'impuissance.

第一,感到絕望和無助。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Leur but est en effet de terroriser leur victime pour la réduire à l'impuissance plut?t qu'au combat.

他們的目標(biāo)實(shí)際上是恐嚇受害人,將其削弱到無力還手,而不是進(jìn)行正面戰(zhàn)斗。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

6.Il me semble qu'elles viennent de l’absence de contr?le des pouvoirs, qui produisent une impuissance populaire.

我覺得它們?cè)从趯?duì)權(quán)力缺乏控制,這導(dǎo)致了民眾的無能為力

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

7.S'ils l'écrivent eux mêmes ils vont programmer leur puissance et notre impuissance.

如果是他們自己制定,他們會(huì)規(guī)劃他們的力量以及我們的無能為力。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

8.Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它們未能保護(hù)我們免受權(quán)力濫用的侵害,而是規(guī)劃了我們的無能為力。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Avec un geste d'impuissance, Luna montra Ginny qui respirait faiblement, les yeux fermés.

盧娜無奈地朝金妮打了個(gè)手勢,她的呼吸非常微弱,始終閉著眼睛。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Sans sa propre baguette magique, Harry éprouvait devant elle un horrible sentiment d'impuissance.

哈利看著她時(shí),覺得自己離了魔杖真是束手無策。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國王菲利普圣誕演講

11.Toutes ces crises peuvent nous décourager et mener à des sentiments d'impuissance et d'angoisse.

這些危機(jī)可能會(huì)讓我們感到灰心喪氣,產(chǎn)生無力感和焦慮情緒。

「比利時(shí)國王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

12.Nous participons à notre impuissance politique en acceptant d'appeler démocratie ce qui est la négation même de nos droits.

我們接受將否定我們權(quán)利本質(zhì)的事物稱為民主,實(shí)際上是在參與自己政治無力的現(xiàn)實(shí)。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Un esprit d'autodestruction peut réduire ta motivation, aggraver ton sentiment d'impuissance et même provoquer une dépression.

自毀的思想會(huì)減少你的動(dòng)力,加劇你的無助感,甚至導(dǎo)致抑郁。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

14.Au contraire, cela la maintient dans l'impuissance, car elle n'apprend pas à gérer le problème par elle-même.

相反,這讓他感到無助,因?yàn)樗麤]有學(xué)會(huì)自己處理問題。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

15.Réputé guérir de la fatigue, de la grippe, ou même de l'impuissance, le vin Mariani devient très populaire.

Mariani酒據(jù)說可以治療疲勞、流感,甚至陽痿,因此變得很流行。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

16.Tous ces mois passés ont donc été bien loin de l'impuissance qu'on nous prédisait, et c'est heureux.

因此,在過去的幾個(gè)月里,我們遠(yuǎn)沒有像人們預(yù)言的那樣無能為力,這是令人欣慰的。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

17.Dans leur impuissance à se représenter l’objet de leur douleur, ils s’accusent presque de n’avoir pas de douleur.

既然沒有能力描繪痛苦思念的對(duì)象,人們便譴責(zé)自己不感覺痛苦。

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

18.Mais je… La jeune femme regarda Luo Ji avec impuissance : Professeur Luo, je… je n’ai besoin de rien !

“可我… … ”女孩兒看著羅輯,顯得很無助,“羅老師,我… … 不需要什么啊?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Harry, Ron et Hermione échangèrent un regard d'impuissance puis se résignèrent à suivre Lockhart et sa guérisseuse dans le couloir.

他們無可奈何地對(duì)視了一下,跟著洛哈特和治療師走去。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

20.En gardant le contr?le, tu t'assures de limiter ton exposition à des sentiments tels que l'humiliation, la peur ou l'impuissance.

通過控制,你可以確保自己避免暴露在羞辱、恐懼或無力。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com