日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Mais nous ne serons pas assez imprudents pour penser que cela se fera de fa?on automatique.

1.但是,我們不應(yīng)愚蠢地認(rèn)為這會(huì)自動(dòng)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il serait toutefois imprudent de s'aventurer sur un terrain mal connu.

2.同時(shí),在沒有必要的情況下冒然行事是輕率的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.D'autres délégations jugeaient imprudent de modifier une disposition type de ce genre.

3.另一些代表提請(qǐng)注意不要改動(dòng)此種標(biāo)準(zhǔn)條款的案文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En conséquence, il serait imprudent d'appuyer une partie de ces décisions aux dépens d'autres parties.

4.因此,忽略其他部分而支持決定的任何一部分是欠妥的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle pourrait aider à détourner l'attention de l'opinion du front intérieur, mais cela est clairement imprudent et dangereux.

5.這種情況可能有助于轉(zhuǎn)移公眾對(duì)國內(nèi)的關(guān)注,但顯然是魯莽和危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Comité estime qu'il est imprudent de planifier des projets sur la base de financements anticipés mais non engagés.

6.委員會(huì)認(rèn)為按預(yù)期而不是承諾的資金來規(guī)劃項(xiàng)目是輕率的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il serait donc imprudent d'adopter une définition qui risquerait de se révéler rigide dans la pratique.

7.因此,通過一項(xiàng)在實(shí)踐中可能證明是不具靈活性的定義是不明智的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

8.每年有許多南非人由于動(dòng)用槍械犯罪或疏忽而死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La Coalition d'ONG jugeait imprudent d'exclure du champ d'application du protocole la première partie du Pacte.

9.非政府組織聯(lián)盟告誡對(duì)將《公約》第一部分排除在議定書之外要謹(jǐn)慎從事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.à cet égard, la sanction pour conduite abusive et imprudente est un aspect qui pourrait être examiné.

10.在這方面,可研究的一個(gè)方面就是對(duì)魯莽和過失駕駛進(jìn)行懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le budget de 65 millions de dollars prévu à Canberra n'était, je pense, ni excessif ni imprudent.

11.我認(rèn)為,在堪培拉確定的6 500萬美元的預(yù)算既不是大手大腳的,也不是不慎重的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il serait imprudent de suivre une procédure spéciale et la meilleure solution est celle proposée par le Secrétaire général.

12.采用特殊做法只會(huì)招來麻煩,因?yàn)槊貢L(zhǎng)概述的原則提供了最好的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Japon devrait garder à l'esprit que ses tentatives imprudentes pour réaliser son vieux rêve lui co?teront très cher.

13.日本應(yīng)該牢記,它如果采取任何冒險(xiǎn)行動(dòng),企圖實(shí)現(xiàn)其昔日夢(mèng)想,那么,它將付出一百倍的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Avec ses arcanes paléoclimatiques, ce lac constitue un musée naturel qu'il ne faudrait pas polluer par des agissements imprudents.

14.該湖以其種種神秘的古氣候遺跡,成為一處自然博物館,不應(yīng)因?yàn)橐恍斆袆?dòng)受到污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ma délégation regrette qu'il ait fallu des attentats de cette envergure pour nous faire sortir de notre sommeil imprudent.

15.我國代表團(tuán)遺憾的是,發(fā)生這么大規(guī)模的襲擊才使我們從毫無戒備的沉睡中驚醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.à son avis, il serait toutefois imprudent de compter uniquement sur le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

16.不過,僅僅只依靠聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署(開發(fā)署)卻是不明智的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cette initiative, qui était déjà imprudente et irresponsable lorsqu'elle a été présentée un mois auparavant, est manifestement absurde à l'heure présente.

17.如果說一個(gè)月前這一倡議提出時(shí)就是輕率和不負(fù)責(zé)任的,那么,今天它顯然是荒唐的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Sydney, le 14 ao?t, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.

18.8月14日,悉尼邦迪海岸洶涌的波濤。一個(gè)勇敢而又輕率的年輕人和巨大的海浪對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il est alarmant que ce plan ne soit pas le seul qu'Isra?l, Puissante occupante, continue d'appliquer de la manière la plus imprudente.

19.令人震驚的是,占領(lǐng)國以色列繼續(xù)大肆推行的計(jì)劃不僅僅是這一個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Certains représentants ont proposé de remplacer la clause d'exclusion expresse par une clause d'acceptation expresse tandis que d'autres jugeaient cette modification imprudente.

20.部分代表建議用選入機(jī)制替代選出機(jī)制,還有一些代表則提醒注意不要做這種改動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Je dus avouer que la conduite du capitaine Nemo était plus qu’imprudente.

我現(xiàn)在要承認(rèn),尼摩船長(zhǎng)是太粗率、太不謹(jǐn)慎了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Quelle le?on de morale pour une jeune imprudente !

對(duì)于一個(gè)謹(jǐn)慎的女孩子來說,這是怎樣的道德教訓(xùn)?。?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Rien de moins amené, rien de moins agréable et pour lui et pour elle, rien de plus imprudent.

無論對(duì)他還是對(duì)她,沒有比這更意外、更令人不快的了,也沒有比這更冒失的了

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.Tomber amoureux peut être déroutant, imprudent et inconsistant.

墜入愛河可能會(huì)令人困惑、魯莽和、不堅(jiān)定。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

5.Cette faiblesse l’avait entra?né à une concession imprudente.

這種軟弱使他作出了一個(gè)謹(jǐn)慎的讓步。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Ah ! jeune téméraire, dit Norbert, il y a trop de voitures, et encore menées par des imprudents !

“?。⌒∶笆Ч?,”諾貝爾說,“這兒車子太多了,而且趕車的都是些謹(jǐn)慎的家伙!

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

7.Elle découvrit celle pour laquelle elle avait entrepris cet imprudent voyage.

蘇珊看到了那個(gè)小女孩,就是為了她蘇珊才決定開始這段冒險(xiǎn)的旅行。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.L’intrépide et imprudent Fannicot fut un des morts de cette mitraille.

這位英勇而謹(jǐn)慎的法尼各就是被霰彈擊中的人里的一個(gè)。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

9.Et numéro 5. Tomber amoureux est imprudent, mais l'amour est mature.

第五。墜入愛河是魯莽,但愛情是成熟的。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

10.Mon oncle, retombé dans son absorbante contemplation, oubliait déjà mes imprudentes paroles.

叔父又回到他極感興趣的研究上去了,已經(jīng)忘了我由于小心而說出的話。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

11.Et vous vous êtes rendu à son invitation, imprudent que vous êtes.

“他一邀請(qǐng)您就去了,您真是謹(jǐn)慎?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

12.Je dis imprudentes, car la tête du savant ne pouvait comprendre les choses du c?ur.

我說那話很恰當(dāng),因?yàn)閷W(xué)者的頭腦不能理解有關(guān)愛情的事。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs taches.

粗心、魯莽、不負(fù)責(zé)任的父母讓孩子承擔(dān)起他們的任務(wù)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

14.Oui bien s?r, s’exposer à un danger, être dans une situation dangereuse, mais de manière imprudente.

當(dāng)然,把自己暴露在危險(xiǎn)中,處于危險(xiǎn)的情況下,是在小心的情況下

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

15.M. Chélan avait été imprudent pour Julien comme il l’était pour lui-même.

謝朗先生對(duì)于連對(duì)自己都做了一件謹(jǐn)慎的事情。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

16.L’imprudent professeur, s’inquiétant peu de d’égarer, m’entra?nait au loin. Nous avancions silencieusement, baignés dans les ondes électriques.

拘謹(jǐn)的教授不怕迷路,帶著我向前走,又向前走。我們靜靜地前進(jìn)著,沐浴在一道道電光里面。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Pendant que cette idée imprudente faisait retentir la salle à manger, Julien avait gagné lestement la porte cochère.

正當(dāng)這個(gè)貿(mào)然提出的主意在餐廳里引起回響的時(shí)候,于連已迅速地跨出大門。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

18.Si des prédateurs imprudents tentent quand même de s’en approcher, elle émet des secrétions venimeuses qui les refroidissent aussit?t.

如果不知情的掠食者試圖接近它,它就會(huì)發(fā)出毒液分泌物令其膽寒。

「聆聽自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

19.Il n’est pas facile de surprendre un trou noir en train de dévorer une étoile assez imprudente pour s’en être approchée.

想要捕捉到黑洞吞噬一顆小心接近它的星星并不容易。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Ce qu’il y a de plaisant, c’est qu’elle trouvait imprudent de faire faire l’habit de Julien à Verrières.

有趣的是,她覺得在維里埃給于連做衣服是鄭重的。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com