日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

1.在十九、二十世紀(jì)之交的維也納,依然受封建社會的濃郁氣息籠罩

評價該例句:好評差評指正

2.La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.

2.在沒有你的家里,寂寞侵蝕,我想你。

評價該例句:好評差評指正

3.Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

3.這一概念適用于所有國家管轄范圍。

評價該例句:好評差評指正

4.Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

4.空間法的全部規(guī)范都滲透著這一精神。

評價該例句:好評差評指正

5.Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

5.國家中五歲以下兒童的這項覆蓋率低于30%。

評價該例句:好評差評指正

6.Pour qu'elle fonctionne, il faut qu'une éthique d'entreprise imprègne la société et les?dirigeants d'entreprise.

6.在商業(yè)道德意識沒有深刻扎根于社會和企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)頭腦的情況下,自愿主義也會有其局限性。

評價該例句:好評差評指正

7.Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.

7.這些慣例也被納入到了施政體系中。

評價該例句:好評差評指正

8.Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

8.這些建議表明了人們對行動效力的關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

9.Le souci d'améliorer la gouvernance doit imprégner tous les objectifs.

9.所有的目標(biāo)都必須考慮施政問題。

評價該例句:好評差評指正

10.Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.

10.印度繼續(xù)致力于多元主義和寬容,并落實在《印度憲法》的各個方面。

評價該例句:好評差評指正

11.L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

11.兒童基金會將在全國各地分發(fā)74萬套經(jīng)殺蟲劑處理的蚊帳。

評價該例句:好評差評指正

12.Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

12.每個炮彈中楔形彈片所含白磷的總重量是5.78公斤。

評價該例句:好評差評指正

13.Les pyréthrino?des sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

13.除蟲菊是唯一推薦用于驅(qū)蟲蚊帳的化學(xué)族。

評價該例句:好評差評指正

14.Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

14.石墨浸漬的泡沫和表面處理在商業(yè)上應(yīng)用有限。

評價該例句:好評差評指正

15.D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

15.在其他一些國家,最近分發(fā)的驅(qū)蟲蚊帳的使用率也大增。

評價該例句:好評差評指正

16.La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

16.在兩年中,贊比亞逐省份分發(fā)了驅(qū)蟲蚊帳。

評價該例句:好評差評指正

17.Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

17.受到這一疾病影響的國家正在研究是否能夠?qū)⒅攸c(diǎn)放在使用驅(qū)蟲蚊帳上。

評價該例句:好評差評指正

18.Le co?t élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

18.驅(qū)蟲蚊帳費(fèi)用高昂,有礙廣泛使用。

評價該例句:好評差評指正

19.Telle est la philosophie qui imprégnait l'ensemble du

19.草案中不僅要制定預(yù)防原則,作為適當(dāng)合理的注意責(zé)任的一部分,而且要規(guī)定充分可接受的賠償框架,以反映對公平原則的適用。

評價該例句:好評差評指正

20.à ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

20.迄今,我們已向家庭發(fā)放了約500萬件驅(qū)蟲蚊帳。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.Les torches du tombeau auraient été imprégnées d'arsenic.

據(jù)說墓中的火把已經(jīng)被砷浸漬。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

2.Mais est-ce que ?a va suffire à bien imprégner ses pêches?

但不確定這是否足以桃子看起來像牛肉。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
美食法語

3.L'eau des montagnes riche en minéraux qui imprègne la pate de poisson.

山里的水富含礦物質(zhì)浸透了魚膏。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

4.Il lui permet de prendre son temps et de s'imprégner d'une image.

它能讓讀者能慢慢地感受一幅圖像。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

5.Je te donne toutes les ressources pour t'imprégner, que tu peux mettre dans ton quotidien.

我為你提供了所有資源,以便你能夠沉浸于其中,以便你能用于日常生活中。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

6.Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.

女性價值觀念正逐漸滲透到消費(fèi)模式中。

「法語專四聽寫訓(xùn)練」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

7.Cela permettra à la chair de s’imprégner de la marinade et facilitera la découpe une fois r?tie.

這將使得肉浸泡在腌制液中并使其在烤制時更容易切開。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Sa bonne humeur, très communicative, s’imprégnait à tous.

路路通的這種樂觀情緒使大家都受到感染。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

9.Si la viande de porc en est imprégnée, ?a va les dégo?ter.

如果豬肉浸漬了它,它會讓他們感到惡心。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Une odeur douceatre d'humidité, de poussière et de pourriture imprégnait les lieux.

他聞到了濕乎乎、灰撲撲的氣味,還有一股甜滋滋的腐爛味兒。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

11.– Rien, je m'imprègne de ta frimousse avant de ne plus la voir.

“沒什么,我就是想牢牢記住你的小臉蛋,以后恐怕再也看不著了?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Autour du Nautilus, dans un rayon d’un demi-mille, les eaux apparaissaient imprégnées de lumière électrique.

在“鸚鵡螺號”船只的四周,半海里范圍內(nèi),水波仿佛在燈光中。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

13.Leurs longs cheveux soufflés par la brise s'imprégnaient des couleurs d'or des soleils couchants.

她們被風(fēng)吹起的長發(fā)浸透了天頂上夕陽的金色光芒。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

14.Elle avance plus doucement, tout imprégnée de la joie apportée par cette petite gourmandise dans le froid.

她走得更加緩慢,充分浸潤于在寒冷天氣中貪吃帶來的喜悅里。

「循序漸進(jìn)法語聽寫提高級」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

15.J’entaille chaque c?té du poisson sans le trancher, ceci permettra à la sauce d’imprégner la chaire.

我把魚的每一面都劃開,而不切斷它,這將使醬汁浸透到肉里。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

16.Si on brumise les racines, on voit bien leur couleur changer parce que l’eau imprègne le revêtement riche en cellulose.

如果我們噴一下根部,可以看到顏色的變化。因為水會滲入富含纖維素的涂層中。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Ajoutez l’asphyxie par les miasmes, l’ensevelissement par les éboulements, les effondrements subits. Ajoutez le typhus, dont les travailleurs s’imprègnent lentement.

此外尚有令入窒息的腐爛氣體、可能把人埋上的塌方、突然的地陷以及工人們慢慢感染上的斑疹傷寒。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.L'odeur sucrée continue à imprégner tout le quartier pendant plusieurs semaines, faisant na?tre une légende locale.

甜蜜的氣味在接下來的數(shù)周里仍然彌漫整個社區(qū),使得當(dāng)?shù)貍鞒鲆粋€傳說。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Easy French

19.J'aime bien aller me promener en forêt pour flaner, voir les arbres, m'imprégner de l'odeur des forêts.

我喜歡去森林里閑逛,看看樹木,吸收森林的氣味。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.En s’exprimant ainsi, Kai-Koumou, jusque-là ma?tre de lui, tremblait de colère, et sa physionomie s’imprégnait d’une féroce exaltation.

啃骨魔本來很鎮(zhèn)靜的,說到這里氣得直發(fā)抖,滿臉怒氣。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com