日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

1.當他回到這個自身替代品,就是說,達到目標的可能性。

評價該例句:好評差評指正

2.Sa délégation est donc dans l'impossibilité d'appuyer le projet de résolution.

2.因此,他的代表團無法支持該項決議草案。

評價該例句:好評差評指正

3.à cette fin, on veut notamment le mettre dans l'impossibilité de se défendre.

3.所以,美國政府除其他行動外,想置委內(nèi)瑞拉于無力自衛(wèi)的境地。

評價該例句:好評差評指正

4.C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

4.這是裁軍談判會議未能完成工作的第三年。

評價該例句:好評差評指正

5.Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

5.困難在于,過去三個月來,我們不能得到答復。

評價該例句:好評差評指正

6.Le Groupe de travail était dans l'impossibilité de faire la lumière sur ces cas.

6.工作組無法澄清這些案件。

評價該例句:好評差評指正

7.Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

7.各首長強調(diào)指出,應事先預定談判的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

8.Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

8.該項研究指出,可惜,無法掌握這些婦女辦的企業(yè)的詳情。

評價該例句:好評差評指正

9.Sans cette coopération fondamentale, la Cour serait dans l'impossibilité de s'acquitter de sa mission.

9.離開了這種基本合作,國際刑院將無法履行其任務。

評價該例句:好評差評指正

10.Un logement inadéquat est souvent d? à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

10.住房不適足,常常是剝奪獲得土地和共有財產(chǎn)資源的權(quán)利所致。

評價該例句:好評差評指正

11.L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

11.動物吞食殘塊時會造成無法消化,導致窒息、受餓或營養(yǎng)不良。

評價該例句:好評差評指正

12.Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

12.主席不能履行職務時,應另行選舉一名新的主席。

評價該例句:好評差評指正

13.La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

13.但是它也不接受丹麥關(guān)于無法恢復原狀的論點。

評價該例句:好評差評指正

14.Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

14.故鄉(xiāng),流亡,回歸,不可能性。

評價該例句:好評差評指正

15.De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

15.原子能機構(gòu)無法執(zhí)行其調(diào)查任務。

評價該例句:好評差評指正

16.L'impossibilité de financer les programmes de nutrition est particulièrement préoccupante.

16.令人關(guān)注的是營養(yǎng)方案資金短缺。

評價該例句:好評差評指正

17.L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

17.但是,未能與沖突其他當事方接觸,仍然是一個令人關(guān)切的問題。

評價該例句:好評差評指正

18.L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

18.無力這樣做則表明國際社會內(nèi)部存在矛盾。

評價該例句:好評差評指正

19.L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

19.無法用軍事辦法解決伊拉克危機,每天都變得越發(fā)顯而易見。

評價該例句:好評差評指正

20.En cas d'impossibilité, le fonds devrait être cl?turé et le solde reversé aux donateurs.

20.如果可行,應當取消信托基金并將沒有用完的余款退還捐助者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

1.Eh bien, reprit milady après un moment de silence, cessez dès aujourd’hui de parler d’impossibilités.

“怎么樣?”米拉迪沉默片刻,“從今天起,請不要再談什么不可能了?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

2.Il avait reconnu l’impossibilité de forcer l’entrée du temple, et il ramena ses compagnons en arrière.

他知道硬闖進去是可能的,于是他就領(lǐng)著大家退了回來。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.Oh ! les difficultés ne m’effraient pas, dit d’Artagnan ; il n’y a que les impossibilités qui m’épouvantent.

“噢!困難嚇不倒我,”達達尼昂說,“只有可能才會使我害怕?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Il semblait alors dans l'impossibilité d'extirper du fond de sa gorge des tampons d'ouate qui l'eussent étouffé.

他好像無力將堵在喉嚨深處的使他窒息的一個個棉花團硬拔出來。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Et impossibilité d'arroser car il n'y a plus assez d'eau.

沒有足夠的水用來澆灌。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Dans l’impossibilité de me former une opinion, je flottais d’un extrême à l’autre.

由于自己拿不定主意,我始終搖擺于極端不同的見解之間。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Eh bien ! demanda-t-il, qu’avons-nous de nouveau ? serait-il survenu quelque impossibilité ?

“喂,”他問道,“怎么?還有什么困難嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Impossibilité de former un parti armé en France sans le clergé.

“沒有教士,就可能在法國建立—個武裝的政黨。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

9.En cas d'impossibilité de gouverner, la Constitution permet cependant au président de la République de dissoudre l'Assemblée nationale.

無法執(zhí)政的情況下,憲法允許共和國總統(tǒng)解散國民議會。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

10.Il regrettait l'impossibilité de mener un débat public dans une société soumise à la censure.

他對無法在受審查制度約束的社會中進行公開辯論表示遺憾。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年10月合集」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

11.Mais ma déception ne tenait ni à l’insuffisance des chefs-d’?uvre montrés, ni à l’impossibilité d’arrêter sur eux un regard distrait.

我之所以失望并不是因為他給我看的杰作有任何缺陷,也不是因為我無法用漫不經(jīng)心的眼光去端詳它們。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年2月合集

12.Les médecins dénoncent la dépendance créée par le cannabis, d'autres l'impossibilité de contr?ler l'application du texte.

醫(yī)生譴責大麻造成的依賴性,其他人則譴責無法控制文本的應用。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

13.Autrement dit, l'impossibilité pour elle de se présenter aux prochaines élections.

也就是說, 她將無法參加未來的選舉。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

14.La perte d'emploi ou l'impossibilité d'un travail salarié : moins de 8 %.

工作損失或受薪工作的可能:不到8%。机翻

「L'édito éco」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

15.– Alors, dit-il, il y a impossibilité à faire droit à ma demande d'argent, monsieur le cardinal ?

“那么,”他說,“我要錢是可能答應的,紅衣主教先生?机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

16.Après tout, pour M. de Bréauté, l’accusation n’était pas invraisemblable ; mais en ce qui concernait Mme Verdurin, il y avait impossibilité.

再怎么說,對德·布雷奧代先生的指責并非全不可信;而說她跟維爾迪蘭夫人有曖昧關(guān)系,那就完全可能

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Elle lui représenta les impossibilités de leur amour, et qu’ils devaient se tenir, comme autrefois, dans les simples termes d’une amitié fraternelle.

愛情是不可能的,他們應該像過去一樣,只保持姐弟一般的友情。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Il s’était toujours senti une impossibilité absolue d’adresser la parole à cet homme énigmatique qui était à la fois pour lui équivoque et imposant.

他一向覺得絕對可能和這個既曖昧威嚴,又莫測高深的人交談。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Avec l'inflation, de plus en plus de ménages se retrouvent dans l'impossibilité de payer, notamment leur loyer et leurs charges courantes.

- 隨著通貨膨脹, 越來越多的家庭發(fā)現(xiàn)自己無力支付,特別是租金和日常費用。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

20.Deuxième point sur l'impossibilité de pratiquer parce que tu n'es pas en France, je te répondrai qu'avec la technologie, on peut tout faire.

第二點,關(guān)于因為你不在法國而可能練習,我會回答你,有了這個方法,我們可以做任何事情。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com