日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'article 37 - qui définit les principes régissant l'administration publique tant directe qu'indirecte de chacun des Pouvoirs de l'Union, ainsi que leur fondement - dispose que ces organes obéissent aux principes de légalité, d'impersonnalité, de moralité, de publicité, ainsi que ce qui suit?: VIII - La loi réserve un pourcentage de postes et d'emplois publics aux personnes handicapées et définit les critères de leur recrutement.

1.第37條明確了有關(guān)聯(lián)邦任何權(quán)力機構(gòu)及其基金會的直接和間接公共管理的指導原則,規(guī)定這些機構(gòu)應遵守合法、客觀、道德、公開及以下原則:八、法律應為肢體殘疾人保留一定比例的公職和職位,并且應界定其雇用標準。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

LAmour aux temps du choléra

1.Lorsqu'elles furent quotidiennes, il rempla?a les enveloppes de deuil par des enveloppes longues et blanches, pour leur donner l'impersonnalité complice des lettres commerciales.

當它們每天都用白色的長信封代替哀悼信封時,使它們具有商業(yè)信件的同謀性非人格。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com