日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le juge a fait le jugement impartial.

1.法官作出了公正的審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

2.公平公正的市場(chǎng)歡迎你來(lái)采購(gòu)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les pratiques de l'Organisation doivent être totalement impartiales.

3.本組織的做法必須完全公正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le mécanisme devrait en outre être impartial, efficient, transparent, souple et fiable.

4.該機(jī)制還應(yīng)公正有效、具有透明度并且靈活可靠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Tribunal constitue un précédent remarquable pour rendre une justice pénale impartiale.

5.該法庭是執(zhí)行公正的刑事司法的杰出先例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

6.我們無(wú)法容忍武裝團(tuán)伙將矛頭指向不偏不倚的人道主義工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.On pourrait créer des organismes régulateurs impartiaux chargés de superviser le processus de privatisation.

7.應(yīng)該建立公平的監(jiān)管機(jī)構(gòu),對(duì)私營(yíng)化工作進(jìn)行監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

8.應(yīng)當(dāng)加倍努力保證國(guó)際法得到完全公正的應(yīng)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Oeuvrons résolument ensemble pour que la Cour demeure une institution judiciaire impartiale et apolitique.

9.讓我們堅(jiān)定地努力,維護(hù)法院,使之成為公正的非政治的司法機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Leur carrière a montré qu'ils étaient impartiaux et objectifs aussi bien qu'humanistes.

10.其歷史表明他們是不偏不倚和客觀的,以及人道的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

11.亞美尼亞方面現(xiàn)在應(yīng)更加公正地研究歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

12.這將意味著人道、公正和中立的人道主義援助的終止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'Organisation fait également office d'"intermédiaire impartial" s'agissant de nouer des partenariats avec le secteur privé.

13.工發(fā)組織還是促成私營(yíng)部門(mén)彼此形成伙伴關(guān)系的“誠(chéng)實(shí)的中間人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ses travaux devraient être impartiaux, transparents et non-intrusifs.

14.該機(jī)制的工作應(yīng)當(dāng)公正不偏、透明和無(wú)侵?jǐn)_性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cela garantirait l'accomplissement efficace et impartial des taches.

15.這將保障以有效和公正的方式完成任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Seule une enquête indépendante, impartiale et objective pourra nous édifier.

16.只有進(jìn)行獨(dú)立的、公正的和客觀的調(diào)查,才能給我們一個(gè)答案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les critères sont objectifs et sont appliqués de manière impartiale.

17.我們所訂明的準(zhǔn)則完全客觀,而且也會(huì)公平地施行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La Commission est un organe d'enquête indépendant et impartial.

18.委員會(huì)是一個(gè)獨(dú)立、公正的調(diào)查機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Enfin, un procès équitable exige un tribunal indépendant et impartial.

19.最后,必須有獨(dú)立、不偏不倚的法庭才可能有公平審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

20.受到影響的法官不可能是獨(dú)立的、公正的或公平的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Elle est impartiale, elle écoutera tes arguments.

“她很公正,會(huì)聽(tīng)你把話說(shuō)完的?!?/p>

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Il est neutre, impartial et apolitique.

騎士團(tuán)是中立、公正和非政治性的。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Les trois champions seront choisis par un juge impartial… La Coupe de Feu.

負(fù)責(zé)挑選勇士的是一位公正的選拔者,它就是火焰杯?!?/p>

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– Et qui est ce juge impartial chargé de choisir les noms des champions ? demanda Harry.

“評(píng)判誰(shuí)是勇士的那個(gè)公正裁判員會(huì)是誰(shuí)?”哈利問(wèn)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

5.Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

它的出現(xiàn)是由于城市迫切需要一個(gè)公正的制度來(lái)處理糾紛。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
BonheuràPortéeDeMain

6.Non, j'ai du mal à être impartiale.

不,我很難做到公正。机翻

「BonheuràPortéeDeMain」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

7.?à la réalisation d’une enquête rapide, transparente et impartiale? .

" 進(jìn)行及時(shí)、透明和公正的調(diào)查" 。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

8.Faux : les juges sont impartiaux, s'est senti obligé de répondre John Roberts.

錯(cuò)誤:評(píng)委是公正,約翰·羅伯茨覺(jué)得有義務(wù)回答。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

9.? L’enquête doit être professionnelle, impartiale, sans ingérence extérieure et basée sur des faits solides et objectifs ? .

" 調(diào)查必須專業(yè)、公正無(wú)外界干擾,以實(shí)事求是的事實(shí)為依據(jù)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年2月合集

10.Rappelons que tous les avocats de la défense boycottent les plaidoiries parce qu'ils estiment que la cour n'a rien d'impartial..

回想一下,所有辯護(hù)律師都抵制口頭辯論,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為法院不公正。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

11.énora Chame et ses collègues deviennent les témoins impartiaux d'exactions, comme ce jour où un attentat tue plusieurs soldats prorégime.

énora Chame 和她的同事成為虐待行為的公正見(jiàn)證人,就像襲擊殺死了幾名親政權(quán)士兵的那一天一樣。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Moi, en revanche, je suis ici pour vous exposer la sagesse des centaures, une sagesse impartiale qui ne s'occupe pas des questions individuelles.

而我在這里要講解的是馬人客觀、公允的見(jiàn)解。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

13.Selon Ban Ki-moon, l'analyse des échantillons sera conduite de manière objective et impartiale, strictement en conformité avec les normes internationales reconnues.

潘基文表示,將嚴(yán)格按照公認(rèn)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),客觀公正地對(duì)樣本進(jìn)行分析。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

14.Ce sont généralement des personnes impartiales, capables d'examiner les problèmes de manière objective, sans laisser les sentiments personnels affecter les décisions prises.

他們通常是公正的人,能夠客觀地審視問(wèn)題,而不會(huì)讓個(gè)人感受影響所做的決定。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

15.Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a appelé dans la foulée les étrangers à se comporter comme " des observateurs objectifs et impartiaux" .

烏克蘭外交部呼吁外國(guó)人表現(xiàn)得像" 客觀公正的觀察員" 。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

16.Vous auriez d? ajouter, monsieur, puisque vous êtes si impartial, qu'à l'époque où se passa l'évènement que vous me reprochez, je n'avais point encore vingt et un ans.

先生, 您本來(lái)應(yīng)該補(bǔ)充一句, 既然您是如此公正,那么在您責(zé)備我的事件發(fā)生時(shí),我還不到二十一歲。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 02」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年11月合集

17.Lors d'une conférence de presse aux cotés de la prix Nobel de la paix, il a réclamé une enquête impartiale sur les opérations militaires dans l'Etat de l'Arakan.

在與諾貝爾和平獎(jiǎng)同時(shí)舉行的新聞發(fā)布會(huì)上,他呼吁對(duì)比亞坎州的軍事行動(dòng)進(jìn)行公正的調(diào)查。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

18.Je vais bien observer ce qu'ils font, comment il travaille pour décider de la fa?on la plus impartiale et la plus juste qui sera le meilleur des deux c?tés.

我將很好地觀察他們的所作所為,他如何以最公正和公平的方式作出雙方最好的決定。机翻

「誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Je m'assurerai personnellement qu'aucun élève d'age inférieur à la limite imposée ne puisse tricher sur son age pour essayer de se faire admettre comme champion de Poudlard par notre juge impartial.

我本人將保證沒(méi)有一個(gè)不夠年齡的學(xué)生蒙騙我們公正的裁判員,成為霍格沃茨的勇士。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Un juge impartial décidera quels sont les élèves qui sont le plus dignes de concourir pour le Trophée des Trois Sorciers, la gloire de leur école et une récompense personnelle de mille Gallions.

一位公正的裁判員將決定哪些學(xué)生最有資格參加爭(zhēng)奪三強(qiáng)杯,為自己的學(xué)校贏得榮譽(yù),個(gè)人還能獲得一千加隆的獎(jiǎng)金?!?/p>

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com