日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.真人慢速

1.人們喜歡拍下一些照片來(lái)紀(jì)念那些難忘的瞬間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Mussolini et bien d'autres sont morts, mais Omar Mukhtar continue de vivre, immortalisé dans mon pays.

2.墨索里尼和其他很多人已經(jīng)死亡,但奧爾馬·穆赫塔爾繼續(xù)活著,在我國(guó)被永久紀(jì)念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Jining ville, immortalisé gréement Co., Ltd, le gréement est un produit de développement et de fabrication comme l'un des fabricants professionnels.

3.濟(jì)寧市永生索具有限公司,是一個(gè)集索具產(chǎn)品開(kāi)發(fā)和制造為一體的專(zhuān)業(yè)廠家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Synopsis : L'histoire de Julien Sorel, arriviste immortalisé par Stendhal, qui renonce à l'armée pour l'Eglise mais que l'amour mènera à la guillotine.

4.因司湯達(dá)的小說(shuō)而變成了不朽的野心家于連·索海爾,為了教會(huì)而放棄了從軍的夢(mèng)想,但最終愛(ài)情卻將他引向了斷頭臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Gouvernement centrafricain entend poursuivre et intensifier ses efforts, afin de s'intégrer davantage dans le concert des nations, pour que soit immortalisé le Mouvement mondial en faveur des enfants.

5.中非共和國(guó)政府決心繼續(xù)并加緊努力,進(jìn)一步加入國(guó)際大家庭的共同努力,使全球兒童運(yùn)動(dòng)長(zhǎng)期持續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele ? les P’tits Poulbots ? et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

6.畫(huà)家普樂(lè)波在二十世紀(jì)初曾經(jīng)描繪了在蒙馬特爾街區(qū)玩耍的孩童形象,后來(lái)人們把這些畫(huà)里的孩子稱(chēng)為“小普樂(lè)波”,小普樂(lè)波們現(xiàn)在已經(jīng)世人皆知,和大作家雨果筆下的流浪兒加弗洛什一樣出名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Dans notre pays, comme l'a immortalisé notre hymne national, toutes les croyances et toutes les races occupent une place égale. Nous sommes bien connus en tant que société arc-en-ciel et nous nous effor?ons actuellement de créer les institutions et le cadre juridique permettant de renforcer encore cette harmonie renommée dans le monde entier.

7.在我國(guó),正如永久載入我國(guó)國(guó)歌的那樣,各個(gè)信仰和種族都具有平等地位,我們以彩虹社會(huì)而著稱(chēng),我們目前正在尋求創(chuàng)建體制和法律框架,進(jìn)一步深化我國(guó)世界聞名的和睦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La Présidente a ajouté que cette pionnière hors pair de l'Afrique et de la scène internationale resterait sans aucun doute dans les livres d'histoire et que sa mémoire serait immortalisée à travers l'action menée par d'autres femmes en faveur de l'égalité des sexes et de la paix internationale.

8.總統(tǒng)還說(shuō),毫無(wú)疑問(wèn),這位杰出的開(kāi)拓者從非洲和世界舞臺(tái)上的消逝,不僅將記錄在史冊(cè)上,而且其他婦女為促進(jìn)男女平等與世界和平所做的工作也將使她永遠(yuǎn)為人們所牢記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

1.Après un go?ter londonien immortalisé par maman.

在品嘗過(guò)令人難以忘懷的倫敦小吃后。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

2.Le spationaute les a immortalisé depuis la Station spatiale internationale.

這位宇航員從國(guó)際空間站拍攝到了它們。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

3.David a voulu immortaliser ce fait d’armes.

大衛(wèi)要讓這一英勇事跡永垂不朽。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

4.J’immortalise un petit peu, c’est ma première poutine ever.

我記得這是我有史以來(lái)的第一份布丁。

「魁北克法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.La foule essaie d'immortaliser ce moment.

人群試圖讓這一刻永垂不朽

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

6.Mais ces images ne se contentent pas d'immortaliser cet instant unique.

但這些圖像的意義不僅在于使這一獨(dú)特時(shí)刻永垂不朽。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

7.Tu n'immortalises pas la scène ? questionna la jeune femme à ses c?tés.

“你不把這一幕永遠(yuǎn)留存下來(lái)嗎?”

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

8.Cette année-là, il immortalise l'une des aubergistes du village sous les traits de la belle-angèle.

那一年,他給村子里的一位旅館女老板畫(huà)-美麗天使,使她得以永存。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

9.Pour immortaliser la nébuleuse de la Carêne, James Webb a utilisé non pas un mais deux instruments.

為了永久記錄下船底座星云,韋伯望遠(yuǎn)鏡不單使用一種儀器,而是兩種儀器。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.Car le geste a été immortalisé par un photographe le jour même, pour ensuite devenir une carte postale.

因?yàn)檫@個(gè)行為被攝影師,永久流傳下來(lái),然后成為了明信片。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年1月合集

11.Dans les rues, les passants immortalisent le moment.

街上的行人都將這一時(shí)刻定格永恒。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.Un périple à immortaliser pour ces amies espagnoles.

讓這些西班牙朋友永垂不朽的旅程。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.A chacun sa technique pour immortaliser ces moments de grace de la nature.

每個(gè)人都有自己的技術(shù),可以使這些自然恩典的時(shí)刻永生不朽。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

14.Une ?uvre abondante qui immortalise une société en mutation, de la tradition à la modernité.

這是一部豐富的作品,使一個(gè)從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的突變社會(huì)永垂不朽。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.Détresse parfois immortalisée par des clichés.

苦惱有時(shí)會(huì)因陳詞濫調(diào)而永垂不朽。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

16.Elle a donc été immortalisée par les caméras.

因此,她因鏡頭而永垂不朽。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

17.Un photographe qui va immortaliser tous ces moments.

一位將使所有這些時(shí)刻永垂不朽的攝影師。机翻

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

18.C'est OUEST-FRANCE qui immortalise l'instant ce matin.

今天早上,OUEST-FRANCE 使這一刻永垂不朽机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.M.Monroe avait été immortalisée par A.Warhol. Bonjour, L.de La Mornais.

夢(mèng)露被A.沃霍爾永垂不朽。你好,拉莫爾奈 L.de。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.Et voici le résultat, immortalisé par la foule de photographes.

- 這是結(jié)果,被攝影師群永生。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com