日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La comédie est ?un jeu qui imite la vie?.

1.(Henri Bergson) 喜劇,乃是“模仿人生的游戲”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La petite fille aime imiter sa mère.

2.小女孩喜歡模仿媽媽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il imite à la perfection Bruce Lee.

3.模仿李小龍模仿得惟妙惟肖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il leva son verre et tout le monde l'imita.

4.他舉起酒杯, 大家都跟著舉杯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle invite tous les états Membres à l'imiter.

5.她呼吁所有會(huì)員國(guó)也采取相同行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il serait raisonnable que le Danemark imite le modèle norvégien.

6.丹麥有理由效仿挪威的模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le Liban, a-t-elle dit, était un exemple à imiter.

7.她說(shuō),黎巴嫩是一個(gè)值得學(xué)習(xí)的榜樣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous espérons que d'autres états les imiteront dans un proche avenir.

8.我們期望在不久的將來(lái)有更多的國(guó)家加入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous encourageons d'autres états Membres de l'Union africaine à les imiter.

9.我們鼓勵(lì)其它非洲聯(lián)盟成員國(guó)予以效仿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Si elle démissione, d'autres l'imiterons.

10.如果她不干了, 其他人也會(huì)一樣.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Sa délégation appuiera la modification proposée et invite instamment toutes les autres délégations à l'imiter.

11.新加坡代表團(tuán)將支持?jǐn)M議修正案,并敦促其他所有代表團(tuán)也支持該修正案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

12.徳國(guó)武官模擬他的筆跡寫了那份“賬單”,爾后乂故意撕成碎片,扔到字紙簍里顯眼的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il espère que d'autres pays l'imiteront.

13.它希望其他國(guó)家也加入該項(xiàng)努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.

14.我希望許多國(guó)家以之為榜樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ils ne doivent pas imiter ces travaux ni les remplacer.

15.它們不應(yīng)重復(fù)或替代這一工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.N'imitez pas, inventez!

16.別摹仿, 要?jiǎng)?chuàng)造!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.D'autres pays peuvent-ils les imiter, et si oui comment?

17.其他國(guó)家是否可以模仿,如果可以又該如何模仿?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il s'agit là d'une évolution positive qui devrait être imitée.

18.這是值得歡迎的發(fā)展,值得效仿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.

19.它絕不應(yīng)該模仿恐怖主義對(duì)規(guī)則和權(quán)利的蔑視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.

20.這一成就必將鼓勵(lì)其他非洲國(guó)家仿效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Après leur départ, beaucoup parlèrent de les imiter.

他們倆離去的直接后果就是,打算仿效他們的言論高漲了起來(lái)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bref總而言之(視頻版)

2.J'ai ri devant un comique qui imitait un jeune.

我在一個(gè)模仿年輕人的喜劇演員面前笑了起來(lái)。

「Bref總而言之(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

3.Ils dévoraient, et je ne tardai pas à les imiter.

他們狼吞虎咽吃起來(lái),我也很快和他們一樣大吃起來(lái)。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

4.Elle observait la mimique de sa voisine mélomane, mais ne l’imitait pas.

她觀賞這位愛好音樂(lè)的鄰座表演的啞劇,但并不去模仿她。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

5.Bref, justement toi essaye de m'imiter, essaye d'être Papa Bros vas-y.

總之,你試著模仿試著成為Papa Bros。

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

6.La tenture était en cretonne de Rouen qui imitait la vieille toile normande.

壁衣是用模仿諾曼第老式布的魯昂提花布。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

7.On fait aussi un petit bruit qui imite le bruit d'un bisou.

我們還會(huì)發(fā)出一點(diǎn)聲音來(lái)模仿接吻的聲音。

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

8.Je replie ensuite les ailes de manière à imiter une chauve-souris en plein vol.

然后把蝙蝠翅膀飛行一樣打開。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

9.Un mouvement qui s'efforce non pas d'imiter, mais de traduire la réalité du monde alentour.

這種藝術(shù)流派強(qiáng)調(diào)的不是復(fù)制而是詮釋周圍世界本來(lái)的樣子。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

10.Ou du moins, en imitant leurs oeuvres.

或至少通過(guò)模仿他們的作品。

「新冠特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.En fait, Dreyfus aurait fait en sorte de s'imiter maladroitement pour se disculper !

事實(shí)上,德雷福斯本可以用笨拙地方式模仿自己的字跡為自己開脫罪責(zé)的!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

12.Faites de votre mieux pour imiter le marsupial.

盡力模仿有袋類動(dòng)物。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《火影忍者》法語(yǔ)版精選

13.Parce que quelqu'un a pu imiter son écriture.

因?yàn)閯e人可以模仿他的筆跡。

「《火影忍者》法語(yǔ)版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

14.C'est un peu comme imiter l'accent américain.

這和模仿美國(guó)口音有點(diǎn)像。

「法國(guó)人眼中的瑞士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

15.Woh, woh, woh! (Il imite un camion qui recule.)

哇,哇,哇!

「魁北克法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Le bandit imita trois fois le cri du corbeau.

于是那強(qiáng)盜學(xué)了三聲雞叫。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

17.Cela imite le processus naturel de formation des diamants.

這種方法模擬了鉆石自然形成的過(guò)程。

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

18.Celui qui amusait le public en imitant un canard.

“就是那個(gè)模仿鴨子、逗得公眾樂(lè)不可支的人?!?/p>

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

19.Nous devrions peut-être les imiter! Avale tout! Pas de gaspillage!

也許我們應(yīng)該模仿他們! 吞下去!別浪費(fèi)!

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Presque tout le monde l'imita dans la Grande Salle.

禮堂里的人幾乎都這么做了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com