日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sa famille a été illustre au siècle dernier.

1.他的家族在上一個世紀是很出名的。

評價該例句:好評差評指正

2.Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

2.這本書包含了許多例子說明多。

評價該例句:好評差評指正

3.Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

3.一種設備,顯示了這種進步是晨間的例子。

評價該例句:好評差評指正

4.Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

4.四所大學中,波爾多三大1990年以著名散文家米歇爾蒙恬先生的名字命名。

評價該例句:好評差評指正

5.C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

5.這是位杰出的作家,他的作品給人印象深刻。

評價該例句:好評差評指正

6.Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

6.在這方面,我們有好的范例。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous convenons que la présente réunion illustre ce besoin.

7.我們同意本次會議在這方面堪稱楷模。

評價該例句:好評差評指正

8.Les chiffres qui illustrent cette situation sont bien connus.

8.證實這種情況的數字是眾所周知的。

評價該例句:好評差評指正

9.C'est ce qu'illustre notre propre expérience régionale.

9.在這方面,我國的區(qū)域經驗即是例證。

評價該例句:好評差評指正

10.Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

10.在這方面有很多好的范例。

評價該例句:好評差評指正

11.Des exemples positifs existent en la matière, qui illustrent cette assertion.

11.在這方面有一些可解釋這種說法的正面實例。

評價該例句:好評差評指正

12.On trouvera ci-après une description de quelques affaires qui illustrent ce problème.

12.說明上述問題的有些案件描述如下。

評價該例句:好評差評指正

13.Les Balkans sont la région qui illustre le mieux l'importance de cet élément.

13.巴爾干地區(qū)的情況再好不過地說明了這一重要性。

評價該例句:好評差評指正

14.Cela produit des effets qui illustrent bien les avantages de la proposition du Guatemala.

14.在這種情況下所產生的效果就很能說明危地馬拉提案的優(yōu)點。

評價該例句:好評差評指正

15.C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

15.這個地球上的每一個人也許正是在這方面最清楚地看到,我們所有人都是相互聯(lián)系的和相互依存的。

評價該例句:好評差評指正

16.Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

16.我們的報告包含了表明這一趨勢的數字和圖象。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous nous en félicitons et estimons que cela illustre bien les meilleures pratiques de gestion.

17.我們歡迎它,原因包括這也是改善管理工作的一個良好例子。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

18.我們選擇談三點來強調安理會在非洲的工作。

評價該例句:好評差評指正

19.C'est un r?le qui illustre nos ambitions et nos désirs au seuil du nouveau millénaire.

19.這一作用體現(xiàn)了我們的理想和目標,我們應在新千年來臨之際發(fā)揮這一作用。

評價該例句:好評差評指正

20.De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de Fran?ois Mitterrand.

20.事實上,這些強烈反應正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社會主義與傳統(tǒng)政治學說的斷代。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

1.Le succès de l’internet ou du téléphone portable illustre bien ce phénomène.

網絡和手機的成功很好地說明了這一現(xiàn)象。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

2.Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.

回到凡爾賽,在顯赫的祖先路易十四的鏡廊前。

「L'Art en Question」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

3.Une autre réplique qui illustre bien l’hypocrisie de Pierre.

另一句表現(xiàn)Pierre虛偽的臺詞。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

4.Ainsi, on retrouve la tour Montparnasse qui illustre parfaitement la situation.

于是,我們發(fā)現(xiàn)蒙帕納斯大廈完美地印證了這種情況。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Le batiment est ensuite plusieurs fois transformé par ses illustres propriétaires.

往后這里的多任主人都非常有名,他們曾好幾次改造過這座建筑。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

6.Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.

這個幻覺說明了殘影的現(xiàn)象。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.

那時候,達卡王子的名字人人都知道。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Un témoignage qui illustre bien la complexité du lien qui lie l'humain à l'animal.

這個證據生動說明了人與動物之間的復雜聯(lián)系。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

9.Première illustration d'application de ce genre de matériaux hygromorphes, c'est les travaux d'Achim Menges qui illustrent ?a.

Achim Menges的工作說明了,這種類型的透明材料的首次應用。

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.C’est dans cette maison, de deux étages seulement, qu’était allégrement installé depuis trois cents ans un cabaret illustre.

正是在這幢只有三層的房子里,三百年來,欣欣向榮地開著一家大名鼎鼎的酒店。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

11.Prenons un exemple qui illustre cela.

舉個例子。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Elle illustre aussi très bien ce phénomène de langage magique codé.

這也很好地說明了這種編碼魔術語言的現(xiàn)象。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

13.Il crée sa compagnie, L'Illustre Théatre, où il prend le pseudonyme de Molière.

他開了公司,光榮劇團,給自己取名莫里哀。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

14.En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.

1746年,著名的修道院院長奧古斯丁·卡梅特開始關注吸血鬼。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

15.Convaincu du talent de son illustre architecte, son indignation fut quelque peu apaisée.

因對他他杰出的建筑師的才能的信任,他的憤怒在一定程度上得到了平息。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

16.Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.

但他自稱有顯赫的祖先、國王甚至神靈。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Plus on est illustre, plus on est ? illustré ? dans ce pays de la Nouvelle-Zélande.

在新西蘭這個國度里,地位越高的人,身上的紋身越刺得重重疊疊。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Et c'est là que l'on fait la connaissance d'une illustre ancienne famille : les Pazzi !

在那里,我們遇到了一個杰出的古老家庭:帕齊!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Elles étaient appuyées par des lettres venues de Paris, et écrites par ce qu’il y a de plus illustre.

支持這些陰謀的是一些來自巴黎、出于最著名的人士之手的信件。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

20.De son c?té, Ramsès II s’illustre comme l’un des plus grands pharaons batisseurs de l’égypte Antique.

就拉美西斯二世而言,他是古代埃及最偉大的建筑法老之一。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com