日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.真人慢速

1.孩子的眼睛中閃耀著喜悅的光芒。

評價該例句:好評差評指正

2.Tommy voudrait bien que le sourire illumine son visage, mais comment faire ?

2.托米希望微笑浮上媽媽的臉龐,可是要怎么做呢?

評價該例句:好評差評指正

3.Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

3.青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

評價該例句:好評差評指正

4.C'est une ville en fête illuminée de lampions multicolores.

4.這是個古老的,點起五顏六色的燈的節(jié)日。

評價該例句:好評差評指正

5.Cette lampe est un illuminant.

5.這盞燈是個發(fā)光體。

評價該例句:好評差評指正

6.La pièce s'illumine.

6.房間起來。

評價該例句:好評差評指正

7.Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

7.讓這盞燈的光亮給人們帶來光明而不是使他們失去光明。

評價該例句:好評差評指正

8.Les éclairs illuminent le ciel.

8.閃電照亮了天空。

評價該例句:好評差評指正

9.Ses yeux s'illuminèrent de joie.

9.他眼里閃耀著喜悅的光芒。

評價該例句:好評差評指正

10.La recherche de la vérité doit être illuminée par l'enseignement des grandes religions du monde.

10.世界上各大宗教的教義應(yīng)啟發(fā)我們對真理的尋求。

評價該例句:好評差評指正

11.Chaque fois qu'un rayon d'espoir illuminait la nuit, il était éteint par l'intolérance.

11.每當(dāng)希望之光穿破黑暗,它就會被不寬容態(tài)度所扼殺。

評價該例句:好評差評指正

12.Equilibrer la silhouette grace aux couleurs. On part généralement d’une couleur dominante que les autres accompagneront et illumineront.

12.色彩可以使整體裝扮得到平衡。一般衣著上有一個主色調(diào)然后再用一些其他的顏色去搭配和提亮。

評價該例句:好評差評指正

13.Les réformes réalisées constituent déjà les phares qui illumineront les sentiers d'une paix durable et d'un développement plus solidaire.

13.我們已實現(xiàn)的改革將成為照亮以更大的團(tuán)結(jié)通往持久和平與發(fā)展之路的燈塔。

評價該例句:好評差評指正

14.??Si l'espoir s'éteint pour laisser la place à la Babel de l'incompréhension, quelle lumière illuminera les chemins de la Terre???

14.“如果希望破滅而巴別的嘈雜之聲響起,什么火炬會照亮世上的路徑?”

評價該例句:好評差評指正

15.La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.

15.比諾什將她的周圍點亮,簡單樸素的衣著突出了她那謎一般的目光散發(fā)出的魔力。

評價該例句:好評差評指正

16.Il est satisfaisant de noter qu'un nouvel horizon appara?t, qu'une ère nouvelle illumine les régions les plus sombres de notre continent en conflit.

16.我們滿意地看到,出現(xiàn)了一個新的前景——新的曙光正在照亮我們大陸的處于沖突中的較黑暗地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

17.En effet, notre aspirateur a maintenant des parties chromées, des couleurs personnalisées, de jolis autocollants, et quand elle l'allume, un joli néon rouge illumine la moquette !

17.實際上,我們的吸塵器現(xiàn)在已經(jīng)是個有著部分鉻零件,獨特的顏色,還有漂亮貼紋的家伙,并且當(dāng)它開動的時候,一盞漂亮的紅色霓虹燈還會照亮地毯!

評價該例句:好評差評指正

18.Cette organisation doit être une forteresse contre la guerre, la haine et la pauvreté. Elle devrait être un phare qui illumine le chemin en direction de l'objectif.

18.本組織必須成為反對戰(zhàn)爭、仇恨和貧窮的堡壘,成為照亮道路和指向目標(biāo)的燈塔。

評價該例句:好評差評指正

19.Après cela, elle subie une impressionnante transformation physique. Le sourire intérieur qui illuminait son visage a disparu. Le jeudi 10 octobre 1963, Edith s’éteint à l’age de 47 ans.

19.自此,她的樣子發(fā)生了驚人的變化。那發(fā)自內(nèi)心,曾照亮了她臉龐的微笑消失了。1963年10月10日星期四,艾迪特去世,享年47歲。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous savons tous qu'un milieu d'enseignement sain et salubre nécessite une salle de cours aérée, illuminée par une lumière naturelle ou artificielle et équipée de matériel pédagogique d'appoint.

20.我們知道,健康的教學(xué)環(huán)境指的是通風(fēng)適當(dāng)?shù)慕淌?,有良好的自然和人工光線及適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)材料。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

1.Lors de cette exposition, la tour Eiffel était illuminée de milliers de lumières.

在這次博覽會上,埃菲爾鐵塔被成千上萬盞燈照亮。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

2.Son sourire, tout comme les étincelles qui s’élevaient dans le ciel, illuminait les alentours.

她的微笑同躥起的火苗一起使周圍起來

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

3.Ils réveillent l'architecture d'une robe comme les vitraux du moyen age illuminent une nef.

這些飾品將服裝襯托得更為鮮明醒目猶如輝煌的中世紀(jì)彩色玻璃畫映襯著教堂圣殿。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Le jeune homme remarqua l’éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Enfin, le sifflet de Madame Bibine retentit en même temps qu'un éclair illuminait le ciel.

霍琦夫人的哨聲伴隨著第一次閃電吹響了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

6.Il avait l’impression qu’il venait d’allumer un soleil illuminant un monde onirique.

他感覺自己點燃了一個太陽,照亮了已變?yōu)楝F(xiàn)實的夢中的世界。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

7.Les lanternes illuminent la nuit du festival.

燈籠照亮了節(jié)日的夜晚。

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

8.Alors, comment le ciel peut-il s’illuminer ainsi ?

那么,天空怎么會像這樣起來?

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

9.La mer s’illuminait sous l’irradiation électrique du fanal.

大海受探照燈電光的照耀,晶瑩雪亮。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.Un rayon illumina le visage pale de Cosette.

珂賽特蒼白的臉上頓時喜氣洋洋。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Enfin, une puissante lumière verte illumina la scène.

接著,一道綠色的強光一閃,照亮了周圍的一切。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

12.Cent générations passeraient avant que l'aube de Proxima du Centaure n'illumine à nouveau ce continent.

一百代人后,半人馬座的曙光才能再次照亮這個大陸。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

13.Les phares illuminaient les rues désertes.

車燈一條條冷冷清清的大街小巷。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

14.La pièce s'illumina rapidement et une chaleur brève la réchauffa.

房間頓時明亮起來,一股短暫的熱氣給屋里增添了暖意。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

15.Les rues et les places illuminées créent une ambiance de fête.

街道和廣場的燈火通明,營造出節(jié)日的氛圍。

「比利時國王菲利普圣誕演講」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Un autre éclair illumina le plafond et Hermione eut un haut-le-corps.

突然一道叉狀的閃電劃過天花板,赫敏倒吸了一口冷氣。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

17.L’écran s’illumina et les premières images apparurent.

屏幕亮了起來,出現(xiàn)了第一批圖片。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

18.Mais la vie continuait et, malgré cette terrible réalité, des étincelles d'amour illuminaient encore quelquefois nos existences.

但生活還在繼續(xù),這嚴(yán)酷恐懼的現(xiàn)實中,愛情仍不時閃現(xiàn)出迷人的火花。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Et pas du tout une royaliste, une contre-révolutionnaire ou une illuminée religieuse !

她不是皇家主義者、反革命者或宗教狂熱者!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

20.Un éclair de joie illumina le vieux visage sombre de Jean Valjean.

冉阿讓年老陰沉的臉上閃過一道快樂的光。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com