日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquies?a.

1.儒勒猶豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ils vont dans la bonne direction, mais semblent encore hésitants.

2.這些措施正在朝著正確的方向前進(jìn),但似乎都是嘗試性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.

3.容不得自滿自足和躊躇不前

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les investisseurs privés demeuraient hésitants et les consommateurs peu confiants.

4.私人投資者仍猶疑不前,而消費(fèi)者信心疲弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le r?le du Conseil de sécurité semble incertain et hésitant.

5.安全理事會(huì)在這方面的作用似乎不太確定,而且遲疑不決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il a un caratère hésitant.

6.他有猶豫不決的性格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

7.但是,另外一些代表團(tuán)卻不太愿意這樣做,它們要維持現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Elle répond d'une voix hésitante.

8.她用猶豫的聲音回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cependant, nous ne devrions pas être per?us comme étant faibles, hésitants ou intimidables.

9.但不應(yīng)認(rèn)為我們軟弱可欺、猶豫不決或可以被嚇倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'Allemagne en matière de science et technologie couronne de Dieu: Vous avez aussi hésitant quoi?

10.您,還猶豫什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elles contribuent, ce qui est particulièrement inquiétant, à ralentir le processus déjà hésitant du retour des minorités.

11.特別令人擔(dān)憂的是促使本來(lái)就不均衡的少數(shù)民族返回進(jìn)程緩慢下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il a estimé que dans sa déposition orale faite à l'audience l'auteur était souvent hésitant ou évasif.

12.難審?fù)グl(fā)現(xiàn)他在法庭上口頭作證時(shí)往往猶猶豫豫或躲躲閃閃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les mains hésitantes, Chrysanthème ouvrit la porte. Un gar?on aux cheveux noirs coupés au carré apparut devant elle.

13.菊花雙手猶猶豫豫打開(kāi)了門(mén)。一個(gè)黑頭發(fā)梳寸頭的小伙子出現(xiàn)在她面前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

14.在這種沖突中,人類(lèi)精神獲取勝利,盡管會(huì)看似確定無(wú)疑,但始終是不完整、漸進(jìn)和試驗(yàn)性的,并始終有可能遭遇挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Sans une représentation équitable, le Conseil risque d'être réduit à l'impuissance, hésitant à prendre des décisions qui seront insuffisamment appliquées.

15.沒(méi)有公正的代表制,安理會(huì)將有失去其影響力的危險(xiǎn)——它作出的決定只能得到無(wú)力的實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L’adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

16.栗色的形容詞復(fù)數(shù)加S,其陰性形式讓人不易肯定: Elle est chatain (ou chataine). 她皮膚是栗色的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Compte tenu du programme de travail chargé de la CDI, elle est plus hésitante en ce qui concerne l'inscription d'autres sujets.

17.由于委員會(huì)工作繁重,他不考慮再列入其他專(zhuān)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.En tant que tel, le Conseil ne saurait être per?u comme étant sélectif ou hésitant à s'engager à rétablir la paix.

18.為此,安理會(huì)擔(dān)當(dāng)不起被視為在參與實(shí)現(xiàn)和平方面具有選擇性或猶豫不決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Toutefois, les entreprises peuvent se montrer hésitantes à diffuser ce type d'informations par crainte qu'elles ne portent atteinte à leur compétitivité.

19.企業(yè)由于關(guān)注到它們的競(jìng)爭(zhēng)地位,因此可能愿意透露這種信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ces pays, hésitant à admettre publiquement les écarts de conduite de leurs nationaux, sont donc peu enclins à traduire les responsables en justice.

20.一些國(guó)家不太愿意公開(kāi)承認(rèn)其國(guó)民有不當(dāng)?shù)男袨?,很可能不?huì)將罪犯繩之以法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

1.Hélène Darroze, je la sens très hésitante sur mon assiette.

我能感覺(jué)到埃萊娜·達(dá)洛茲對(duì)我的盤(pán)子有些猶豫。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Elle songeait au forgeron, le c?ur tout hésitant et malade.

然而,每當(dāng)她想起顧熱,她的心卻七上八下起來(lái),像是得了心病。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.D'Artagnan prit le papier en hésitant et jeta les yeux dessus.

達(dá)達(dá)尼昂猶疑地接過(guò)公文,在上面瞅了一眼。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

4.Je repars... Ce matin, répondit Julia hésitante.

朱莉亞遲疑了一下,回答:“今天早上… … 我要走了?!?/p>

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Mais le deuil ? dit en hésitant Franz.

“但現(xiàn)在是在服喪期呀!”弗蘭茲遲疑地說(shuō)。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Si tu as ce style d'attachement amoureux hésitant, tu peux avoir tendance à idéaliser les nouvelles relations.

如果你是搖擺型愛(ài)情風(fēng)格,你會(huì)傾向于理想化新的關(guān)系。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.– Et maintenant ? demanda Ron d'un ton hésitant.

“那現(xiàn)在呢?”羅恩沒(méi)有把握地問(wèn)道。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Où est Buck ? demanda Hermione d'une voix hésitante.

“巴克比克呢,海格?”赫敏遲疑地問(wèn)道。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

9.Il semblait hésitant, cherchant une réponse à cette étrange question.

機(jī)器似乎在猶豫在尋找一個(gè)可以回答這個(gè)奇怪問(wèn)題的答案。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

10.D’une main hésitante, Anthony repoussa délicatement une mèche en arrière.

安東尼猶豫了一下,然后抬起手,小心翼翼地?fù)荛_(kāi)她的發(fā)絲。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

11.Grandet tint son couteau sur le nécessaire, et regarda sa fille en hésitant.

葛朗臺(tái)把刀子對(duì)著梳妝匣,望著女兒,遲疑不決。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

12.Nous étions tous au jardin quand retentirent les deux coups hésitants de la clochette.

門(mén)鈴怯怯地響起丁冬兩聲,那時(shí)我們都在花園里休息。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

13.Bient?t l’une après l’autre, comme des moineaux hésitants, ses amies arrivèrent toutes noires sur la neige.

不多一會(huì)兒,她那些伙伴們就都跟猶豫不決的麻雀一樣,一個(gè)接著一個(gè)來(lái)了,在潔白的雪地上綴上幾個(gè)黑點(diǎn)。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Morrel s’arrêta, hésitant à avancer ; il se défiait des énervantes délices qui l’entouraient.

莫雷爾停住腳步,不敢再往前走,他怕他所見(jiàn)的一切會(huì)軟化他的意志。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

15.Parmi tous les Colmateurs, Luo Ji représente-t-il la plus grande menace ? osa une voix hésitante.

“所有的面壁者中,羅輯是不是最大的威脅?”有人小心翼翼地問(wèn)。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Quand... quand tu es tombé, il a été emporté par le vent, répondit Hermione d'un ton hésitant.

“唔… … 你摔下來(lái)的時(shí)候,它也就被吹走了。”赫敏遲疑地說(shuō)。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé

17.Kwamé : (hésitant) Euh… Non, je vais à Tondiédo.

不,我要去湯迪多。

「破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

18.Il demanda, en hésitant : — Tu crois que ?a me ferait beaucoup de mal ?

猶猶豫豫地問(wèn)道;“你以為這會(huì)對(duì)我很有害嗎?”

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Un cheval pour votre laquais ? reprit en hésitant la procureuse ; mais c’est bien grand seigneur, mon ami.

“為您的跟班弄匹馬?”訴訟代理人太太猶疑地問(wèn);“真是大闊佬,親愛(ài)的?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

20.Elle resta plantée là un instant, hésitant à rentrer voir son homme. La séance lui semblait déjà joliment rude.

她在走廊里躊躇片刻,拿不定主意是再進(jìn)去看看她男人呢還是不進(jìn)去的好。屋里的情景已經(jīng)讓人太難以忍受了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com