日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les terroristes sont souvent hébergés par des états.

1.某些國家經常庇護恐怖分子。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle continue d'être hébergée par le BRSAO, à Dakar.

2.該委員會繼續(xù)設在位于達喀爾的西非辦事處內。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Village des métiers manuels héberge un petit nombre de fabrications artisanales.

3.手工藝村聚集了少量的手工作坊。

評價該例句:好評差評指正

4.Des informations sont également nécessaires sur le nombre de femmes handicapées hébergées en foyer.

4.她需要了解已經使用了庇護所的殘疾婦女的人數。

評價該例句:好評差評指正

5.Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

5.這包括向易受害成年人提供住處的招待所及緊急庇護所。

評價該例句:好評差評指正

6.Dans la plupart des cas, les femmes et les enfants sont hébergés dans les centres.

6.在大多數情況下,婦女和兒童都在這些中心食宿。

評價該例句:好評差評指正

7.Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

7.后來一個華人女人把她帶到她家里,要她做繁重的家務。

評價該例句:好評差評指正

8.Pouvez-vous nous héberger pour la nuit?

8.您能否我們過一夜?

評價該例句:好評差評指正

9.Le Libéria héberge beaucoup de réfugiés sierra-léonais.

9.在利比里亞有許多塞拉利昂難民。

評價該例句:好評差評指正

10.L'établissement hébergeait quelque 150 enfants, dont 30 filles.

10.這座孤兒院收容了150名兒童,包括30名女孩。

評價該例句:好評差評指正

11.à sa libération, il est hébergé par sa s?ur, Zina Aber.

11.獲釋后,他在他姊妹Zina Aber的地方。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

12.駐扎營地為男女提供分開的設施。

評價該例句:好評差評指正

13.L'auteur a été accueilli et hébergé dans un établissement ouvert1.

13.提交人被接納和安置在一個收容機構 中。

評價該例句:好評差評指正

14.Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.

14.該國還缺少臨時收容這些未成年人的適當設施。

評價該例句:好評差評指正

15.Le serveur héberge également quelque 1?059 comptes de messagerie électronique.

15.目前,UN.INT系統(tǒng)代管了大約1 059個個人電郵信箱。

評價該例句:好評差評指正

16.Cette association leur donne des conseils, des avis et les héberge temporairement.

16.該中心對給受害者提供咨詢、建議和臨時住所。

評價該例句:好評差評指正

17.De plus, notre pays héberge plus de 100?000 réfugiés.

17.我們?yōu)?00 000多名難民提供住房。

評價該例句:好評差評指正

18.Elle héberge actuellement plus de 960?détenus pour 38?gardiens.

18.它目前有960多名囚犯,但只有38名工作人員。

評價該例句:好評差評指正

19.Théoriquement, presque tous les services informatiques assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.

19.從理論上說,幾乎每一個內部提供的信通技術服務都可成為另一個來源的托管候選人。

評價該例句:好評差評指正

20.L'arrivée des nouvelles unités hébergées entra?nera un accroissement du travail de maintenance.

20.新設租戶單位的到來將進一步增加維修工作量。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Palmashow

1.?a te dérange de m'héberger ce soir ?

今晚能你家嗎?

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

2.Ce serait bien que chaque école ait un internat gratuit pour les héberger.

如果每所學校都能提供免費的寄宿設施,那該多好!

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

3.Les ouvriers proposèrent de le nourrir et de l’héberger dans l’écurie du chantier.

工人們建議在工地的馬廄里喂養(yǎng)收留它。

「加拿大傳奇故事」評價該例句:好評差評指正
科技生活

4.Mais probablement à des rongeurs comme les écureuils ou les gros rats d'Afrique, qui hébergent souvent le virus.

但可能是嚙齒動物,比如松鼠或大型非洲老鼠,它們經常攜帶病毒。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Easy French

5.Moi, je suis hébergée à titre gratuit chez mes parents.

我則是免費在父母家。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

6.Le Sud-Ouest, la Bretagne, Paris aussi héberge ses créatures de légende.

西南部,布列塔尼,巴黎也傳說中的生物。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Là, elle héberge aussi un ami commun, le dramaturge Jean Cocteau.

她們還共同招待著劇作家讓·科克托。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

8.On nous a conduits en direction d'une cité souterraine dans laquelle le gouvernement local avait accepté de nous héberger.

由當地政府安排去地下城

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

9.Hey Jean ! Tu peux m'héberger ce soir ?

嘿,Jean!今晚我能你家嗎?

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

10.Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

這里40多萬個古跡、公共財產和受保護的遺址,其中三分之一被列入名錄。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
Natoo

11.Qui nous a hébergés pendant quatre ans. Et c'est parti pour la visite guidée.

是誰收容了我們四年呢?我開始帶領你們參觀嘍!

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

12.Il remercie son ami de vouloir l’héberger chez lui lors de son voyage à Paris.

他感謝他的朋友在他巴黎旅游期間留宿他。

「蝸牛法語 | 專四必備470動詞」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

13.Mais à cette période, trouver une famille qui l'hébergerait n’est pas chose simple !

但是在這個時期,找一個家庭借宿,不是一件簡單的事。

「循序漸進法語聽寫初級」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

14.Quand on héberge un pote, c'est simple c'est efficace, ?a parle à tout le monde.

讓朋友借宿這個題材,簡單又有效,大家都能產生共鳴。

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

15.Cette technopole héberge plusieurs groupes informatiques, des entreprises de haute technologie et des incubateurs.

這個科技中心里面好幾個信息技術公司,高科技公司,和孵化器。

「Destination Francophonie」評價該例句:好評差評指正
科學生活

16.A tel point que lorsqu’elle se produit, une supernova peut émette plus de lumière que toute la galaxie qui l’héberge.

以至于當超新星爆發(fā)時,它發(fā)出的光可以超過它所在的整個星系。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
科學生活

17.Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去當地政府設立的災難服務中心或者可以為您提供住處的親戚那里。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

18.Ces espaces de stockage en ligne dans le cloud, comme on dit souvent, sont hébergés dans de grands datacenters.

這些在線云存儲空間,通常被稱為云端,它們位于大型數據中心中。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Un ancien couvent dominicain héberge des manuscrits rares et précieux.

- 前多米尼加修道院收藏著稀有珍貴的手稿。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.La 1re victime, une femme de 40 ans qui l'hébergeait chez elle.

第一個受害者是一名 40 歲的女性,她在家中接待了他。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com