日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.C'est ce qui a rendu ses filles hystériques.

1.這使得他的女兒們大為驚恐。

評價該例句:好評差評指正

2.Dieu bénisse votre doux visage! S’écria-t-elle d’une voix hystérique. Cela fait du bien de vous voir. J’ai connu tant de tourments aujourd’hui!

2.上帝保佑你們的溫柔!她歇斯底里的叫了起來你們都應該去看看,我今天已經(jīng)被這個折磨夠了!

評價該例句:好評差評指正

3.Les diverses factions, politiciens et fonctionnaires contre-révolutionnaires, étroitement liées à ces milieux ont immédiatement décha?né une campagne furieuse et hystérique pour stigmatiser les cinq prisonniers.

3.與他們保持緊密聯(lián)系的各種反革命派別、政客和官員立即發(fā)起一場瘋狂的、歇斯底里的宣傳,大肆誣蔑誹謗這5名囚犯。

評價該例句:好評差評指正

4.Qui plus est, la campagne hystérique sans précédent qui a été lancée dans les médias russes vise à donner de la Géorgie une image d'ennemie.

4.此外,俄羅斯大眾媒體進行了史無前例的歇斯底里運動,企圖將格魯吉亞描繪成敵人。

評價該例句:好評差評指正

5.L’ambigu?té de la révélation hystérique du passé ne tient pas tant à la vacillation de son contenu entre l’imaginaire et le réel, car il se situe dans l’un et dans l’autre.

5.對過去的歇斯底里的揭示所包含的兩可性并不主要是由于其內容在想象和現(xiàn)實中間的搖擺不定,因為它在兩者中都居處著。

評價該例句:好評差評指正

6.Dans le cas de l'auteur, ce comportement n'a visé que des personnes très précises, et son dossier ne fait pas appara?tre d'antécédents d'un comportement généralement agressif ou hystérique à l'égard des fonctionnaires ou dans les structures ou contextes officiels ou administratifs.

6.就提交人的情況而言,這種行為曾經(jīng)只限于非常具體的個人,而且他的記錄表明,他不曾對官員或在官方場合作出侵犯性或歇斯底里行為。

評價該例句:好評差評指正

7.Le représentant d'Isra?l fait des efforts hystériques pour mettre en doute la position du Groupe asiatique en ce qui concerne son appui solide et unanime et son approbation de la candidature de la Syrie en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité.

7.以色列代表正在作出歇斯底里的努力,想要對亞洲集團一致和強烈贊同并批準敘利亞擔任安全理事會非常任理事國的候選資格的立場提出疑問。

評價該例句:好評差評指正

8.L'auteur du rapport est un procureur international qui a agi de fa?on non professionnelle et dont les motivations politiques ont été dévoilées par ses actions politiques hystériques qui ne sont pas dignes d'un homme de loi respectable et qui portent atteinte à la fois à la justice et à sa fonction.

8.報告的編寫者是個國際檢察官,他作風低劣,為政治目的賣命。 現(xiàn)在,他的政治狂熱揭露了他的政治目的,這不應該是一個體面的司法人士所為,同時,也有損正義和他的身份。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

1.Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ?

如何放棄進行歇斯底里的估價的需要?

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Allez, vite ! s'écria Mrs Figg d'une voix hystérique.

“快走!”費格太太心急火燎地說。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

3.Si j'étais aussi hystérique que vous, il aurait cessé d'émettre depuis longtemps.

如果我像您那樣歇斯底里,它早就停止發(fā)送反觸發(fā)信號了。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

4.Et ce n'est pas hystérique comme les gens pensent, même s'il y a un show, c'est très tendu.

而且它并不像人們想象的那樣歇斯底里,即使有節(jié)目,也是非常緊張的。

「Une Fille, Un Style」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

5.Les restaurants sont plein de femmes déguisées et hystériques qui obligent Jér?me à se balancer en mesure avec elles.

餐廳里到處都是喬裝打扮的歇斯底里的女人,迫使Jér?me與她們一起搖擺。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Natoo

6.Mais calmez-vous, vous êtes complètement hystérique enfin !

但冷靜下來,你終于完全歇斯底里了!机翻

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

7.Les autorités kurdes ont demandé au Premier ministre de quitter le pouvoir, et l'ont qualifié d'hystérique.

庫爾德當局要求總理下臺,并稱他歇斯底里。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

8.Aujourd'hui, c'est le voile, et la sacralisation pour le moins hystérique de la virginité qui le discrimine.

今天,正是面紗和歇斯底里的貞潔化歧視了他。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年6月合集

9.Le moment " historique" ne doit pas laisser " la réaction à l'hystérique" .

歷史" 時刻絕不能留下" 歇斯底里的反應"机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille精選

10.Alex : Franchement, Jean, tu me vois comme une hystérique confuse avec les baguettes en l'air, comme ?a là ? !

老實說,讓,你把我想得這么神經(jīng)質,這么歇斯底里?!

「Un gars une fille精選」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

11.Et le petit comte d'Estomac de multiplier les courbettes : et elle les risettes hystériques.

小胃伯爵使弓箭倍增,她歇斯底里地大笑。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

12.Mais il ne faut pas attendre de notre part une réaction nerveuse, hystérique et dangereuse pour nous-mêmes et le monde entier.

但是,我們不應該指望我們和整個世界會做出緊張、歇斯底里和危險的反應。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

13.Réagissant à ces critiques, le ministre russe des Affaires étrangères, Sergue? Lavrov, a déclaré que l'Occident se comportait (je cite) " de fa?on hystérique" .

針對這些批評,俄羅斯外交部長謝爾蓋拉夫羅夫說,西方的行為(我引用)" 歇斯底里" 。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Loin d'être rassurés, les Dursley avaient l'air de plus en plus terrorisés et la tante Pétunia poussait des sanglots hystériques en tirant sur la langue de Dudley comme si elle voulait à tout prix l'arracher.

可是德思禮夫婦不僅沒有放寬心,反而更緊張了。佩妮姨媽一邊歇斯底里地抽泣著,一邊使勁拽住達力的舌頭,好像下定決心要把它連根撥掉似的。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

15.– Telle que je te connais, ?a va te rendre hystérique, mais je m'en fiche totalement. C'est ta thèse que j'ai envoyée chaque fois. Je l'avais dans mon ordinateur, pourquoi s'en priver ? Après tout, tu l'as publiée, non ?

“如果你知道的話,一定會覺得很荒謬,不過我一點也不在乎。我把你的論文寄給了每一個地方。我的電腦里存著一份,干嗎要浪費呢?不管怎么說,你的論文也出版過,不是嗎?”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

16." Nous ne voulons pas d'affrontement. Mais si l'Occident maintient sa position hystérique et non professionnelle, nous devrons réfléchir à la manière de répondre" , a indiqué M. Lavrov lors d'un entretien accordé à la cha?ne de télévision Bloomberg.

" “我們不希望發(fā)生對抗。但如果西方保持歇斯底里和不專業(yè)的立場,我們將不得不考慮如何回應,“拉夫羅夫在接受彭博社采訪時說。机翻

「CRI法語聽力 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

17.Tous les animaux, les chats, les chiens sont devenus hystériques.

「RFI簡易法語聽力 2024年1月合集」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

18.Je voyais le mec, il était hystérique, bloqué dans une bagnole à vitre fumée.

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

19.Et quand on parle de réaction hystérique, de comportement hystérique, on désigne par là une attitude excessive et surexcitée.

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

20.Un cri aigu de femme, hystérique, vrillant les oreilles, vibra dans l'air.

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com