日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ces lois étaient certes humiliantes mais elles s'appliquaient uniformément.

1.南非的通行證法雖然以有人格的方式來執(zhí)行,但是它是統(tǒng)一的。

評價該例句:好評差評指正

2.Nos régions sont devenues des “bantoustans” humiliants, séparés les uns des autres.

2.我們的各地區(qū)已成為屈辱性的,彼此隔離的`班圖斯坦'。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.

3.通行證法以一種有人格,但是統(tǒng)一一致的方式來管理。

評價該例句:好評差評指正

4.Ils étaient soumis à des fouilles à corps humiliantes.

4.他們要接受污辱性的脫衣搜查。

評價該例句:好評差評指正

5.Il n'y a eu ni torture, ni traitement humiliant ni sévices.

5.未發(fā)生酷刑,有侮人格的待遇,或其他任何形式的虐待行為。

評價該例句:好評差評指正

6.Pis encore, les détenus sont soumis à des traitements humiliants et dégradants.

6.被囚禁者受到羞辱和有辱人格的待遇這一事實使情況變得更糟。

評價該例句:好評差評指正

7.L'homme a été torturé, déshabillé, livré à des actes humiliants et dégradants.

7.他被嚴刑拷打,剝光衣服,遭到侮辱和有辱人格的待遇。

評價該例句:好評差評指正

8.Les soldats qui tiennent les postes de contr?le se comportent de fa?on humiliante.

8.士兵對病人和長者缺乏憐憫之心,婦女在檢查站生孩子的事情多次發(fā)生,因為士兵不讓她們前往醫(yī)院分娩。

評價該例句:好評差評指正

9.Il lui a imposé un siège humiliant et a détruit son quartier général.

9.以色列對他實行有辱人格的包圍,破壞了他的總部。

評價該例句:好評差評指正

10.Les lois israéliennes sont en fait aussi humiliantes mais leur application n'est ni claire ni uniforme.

10.以色列的法律雖然也是以一種有侮人格的方式來執(zhí)行,但是它們的管理并不明確也不統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正

11.Dans de nombreux cas, les personnes arrêtées ont subi un traitement humiliant et inhumain.

11.在很多情況下,被逮捕的人受到不人道和有辱人格的待遇。

評價該例句:好評差評指正

12.La censure des publicités utilisant l'image de la femme avec un caractère humiliant ou discriminatoire.

12.不允許廣告中出現(xiàn)有辱女性和歧視婦女的形象。

評價該例句:好評差評指正

13.Ils sont arbitraires, humiliants et vexatoires.

13.這種關(guān)卡是任意性、羞辱性和威嚇性的 21。

評價該例句:好評差評指正

14.Désignés à la vindicte populaire, les ressortissants africains font l'objet d'opérations de police menées dans des conditions particulièrement humiliantes.

14.據(jù)這篇文章報道,非洲人遭到社會譴責(zé),警察在極其有辱人格的情況下對他們采取行動。

評價該例句:好評差評指正

15.La situation, en particulier dans les pays en développement, est humiliante, moralement dégradante, déplorable et oppressive!

15.這方面的狀況,特別是發(fā)展中國家的狀況,令人感到羞愧沮喪。

評價該例句:好評差評指正

16.Faute de sécurité d'occupation, les populations étaient contraintes de vivre dans des conditions dégradantes et humiliantes.

16.缺乏有保障的使用權(quán),人們就被迫生活在屈辱的和降低人格的條件之下

評價該例句:好評差評指正

17.La satisfaction qui prendrait une forme humiliante pour l'organisation internationale responsable est peut-être improbable, mais pas inimaginable.

17.打算羞辱責(zé)任國際組織的抵償方式可能不會有,但不是不可思議的。

評價該例句:好評差評指正

18.Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

18.這些受害者被迫答復(fù)令人羞辱的問題,使之感到是她們而不是被告在接受審訊。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Tribunal a également conclu que les critères permettant de déterminer le caractère humiliant et dégradant étaient objectifs.

19.法庭還裁定了對于什么情況是侮辱性和有辱尊嚴的測試是客觀性的。

評價該例句:好評差評指正

20.Les déportations massives de migrants, quel que soit leur statut légal, sont conduites de manière inhumaine et humiliante.

20.大量移徙者被以不人道和侮辱性的方式驅(qū)逐出境,全然不顧他們的法律地位如何。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Comment tuer cette sensibilité si humiliante ?

“如何才能克服這種如此丟臉的敏感呢?”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Son ame était dans les nues, et cependant il ne pouvait sortir du silence le plus humiliant.

他的心靈墮入五里霧中,但是他擺脫不了最讓人丟臉的沉默。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

3.Non… il n'y a rien de plus humiliant que d'avoir l'air pauvre au milieu de femmes riches.

不成… … 世上最教人丟臉的,就是在許多有錢的女人堆里露窮相。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Et donc, ce " petit siège" humiliant, c'est la sellette !

因此,這種屈辱的“小座椅”就是“l(fā)a sellette”!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Après une scène aussi atroce, aussi humiliante, chez un être moins passionné que Julien, l’amour f?t devenu impossible.

經(jīng)過如此殘忍、如此令人屈辱的一幕之后對于一個不像于連那么熱情洋溢的人來說,愛情會變得不可能。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

6." C'est plus grave, la folie, mais c'est moins humiliant que la bêtise."

" 瘋狂雖聽起來更嚴重,但比愚蠢要好一些。"

「Le sac des filles」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.Certes, la souffrance d'un enfant était humiliant pour l'esprit et le c?ur.

當(dāng)然,看見一個孩子遭受那樣的痛苦,人的精神和心靈都會感到恥辱

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.La mort est malpropre. Il est humiliant d’expirer. Les suprêmes visions flottantes sont abjectes.

這種死是不清潔的。這樣斷氣是恥辱的,最后飄浮著的幻影是卑賤的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Les chroniques mentionnent une mise à mort déshonorante, humiliante, sans en dire plus.

編年史提到了一起不光彩、羞辱性的殺戮,但沒有多說。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Il éprouvait un violent dépit d’avoir pu retarder son départ de plus d’une heure pour recevoir un accueil aussi humiliant.

他感到一種強烈的惱怒,自己居然能夠把出發(fā)推遲一小時,得到的卻是如此令人屈辱的對待。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

11.Fi donc, madame ! dit Porthos comme révolté, ne parlons pas argent, s’il vous pla?t, c’est humiliant.

“得了吧,夫人,”波托斯裝得反感地說道,“請別提錢的事,太丟人

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

12.Ils observent tous 2 la femme qui nettoie le sol à 4 pattes dans une position disons-le humiliante.

他們都在看一個女人用四肢著地的屈辱姿勢擦地板。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

13.– Je ne vois pas en quoi boire mon whisky est humiliant, c'est un quinze ans d'age !

“我真看不出喝著我的威士忌有什么好讓您委屈這可是15年的好酒!”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

14.Cet aveu n'a rien d'humiliant, on ne vous demande qu'un mot.

這個承認沒有什么羞辱你只是被問到一個詞。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

15.Etre surveillé, c'est démoralisant, toxique et humiliant.

被監(jiān)視是令人沮喪、有毒和羞辱。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.C'était aussi légèrement humiliant, une bonne fa?on, pensait-on, de les refroidir.

這也有點丟臉,我們認為這是讓他們冷靜下來的好方法。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
cosmopolite 4

17.Allez, dites-le tous ensemble, ce sera moins humiliant.

來吧,一起說出來,就不會那么丟人机翻

「cosmopolite 4」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

18.Il souhaite enterrer à jamais l’humiliant régime de Vichy et batir une France nouvelle… dont il sera le chef.

他想永遠埋葬屈辱的維希政權(quán),建立一個新的法國......他將成為其中的領(lǐng)導(dǎo)者。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.Un échec qui se voit, qui se remarque, humiliant, un échec cinglant parfois.

失敗是顯而易見的、被注意到的、令人羞辱、有時是令人痛苦的失敗。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

20.On m'a fait dire : " Je soutiens les caricatures humiliant le prophète" .

我不得不說," 我支持羞辱先知的漫畫。机翻

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com