日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dans la précision des moules en plastique (horizontal, vertical) sur la production d'une expérience unique.

1.在精密塑膠模具(臥式、立式)制作上有著獨到的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

2.L'environnement est le problème horizontal par excellence.

2.環(huán)境是一個突出的橫向問題。

評價該例句:好評差評指正

3.Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.

3.在文件中得到橫向考慮的就是兩性平等。

評價該例句:好評差評指正

4.L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.

4.從事相互競爭的活動指橫向水平上彼此競爭的企業(yè)從事的活動。

評價該例句:好評差評指正

5.Les dispositions relatives aux accords horizontaux sont un élément fondamental du droit de?la concurrence.

5.處理橫向協(xié)議的條款是競爭法的基石之一。

評價該例句:好評差評指正

6.La question des forages horizontaux concernant les ressources pétrolières et gazières transfrontalières mériterait d'être approfondie.

6.在跨界石油和天然氣資源方面,有一個水平鉆井的問題需要進一步闡明。

評價該例句:好評差評指正

7.L'article?17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.

7.第17條適用于所有類型的協(xié)議,不論是橫向協(xié)議,縱向協(xié)議,還是聯(lián)合式協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

8.En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.

8.在歐洲,關于庇護的法爾橫向方案是加強庇護的一個新辦法。

評價該例句:好評差評指正

9.Bien que le programme se trouve à un stade avancé, des liens horizontaux persistent entre ex-combattants.

9.盡管該方案已進入高級階段,前戰(zhàn)斗人員之間的橫向聯(lián)系依然存在。

評價該例句:好評差評指正

10.Ces réseaux horizontaux sont les conduits indispensables du savoir, du capital des produits et des compétences.

10.這類橫向網(wǎng)絡對于輸送知識、資本、產(chǎn)品和人才極為重要。

評價該例句:好評差評指正

11.Une?restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.

11.替代做法是按地理和職能主線橫向拆分啟動競爭性重組。

評價該例句:好評差評指正

12.Il est tout aussi important de traiter systématiquement des problèmes horizontaux à moyen et à long terme.

12.同樣重要的是有系統(tǒng)地解決中長期橫向問題。

評價該例句:好評差評指正

13.La mobilisation internationale des ressources financières et technologiques menace aujourd'hui l'équilibre et le progrès horizontal des pays.

13.國際調動財政和技術資源目前正威脅著各國的穩(wěn)定和整體進步。

評價該例句:好評差評指正

14.Dans moins de la moitié des offres, les engagements horizontaux au titre du mode?4 sont plus importants.

14.不足一半的“出價”對模式4橫向承諾作出了改進。

評價該例句:好評差評指正

15.Les pratiques anticoncurrentielles peuvent prendre la forme d'accords horizontaux ou verticaux, ou encore d'abus de position dominante.

15.反競爭做法的形式可以是橫向或縱向安排,或濫用支配地位。

評價該例句:好評差評指正

16.Les partenariats étaient désormais horizontaux et verticaux, unissant des entités locales, nationales et régionales, avec des succès divers.

16.現(xiàn)在已形成了橫向和縱向的伙伴關系,也就是包括地方、國家和區(qū)域伙伴關系,并取得了不同程度的成功。

評價該例句:好評差評指正

17.La Convention de Lugano est donc l'unique instrument horizontal qui traite des activités nocives pour l'environnement en général.

17.《盧加諾公約》是綜合處理有關環(huán)境的危害活動問題的惟一的橫向法律文件。

評價該例句:好評差評指正

18.Certains accords peuvent être à?la fois horizontaux et verticaux, comme c'est le cas des accords de fixation des?prix.

18.某些協(xié)議可能既是橫向協(xié)議,也是縱向協(xié)議,如限定價格協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

19.Ainsi donc, nous avons abordé des thèmes horizontaux, comme je l'ai dit au début, au mieux de nos moyens.

19.所以,正如我在開始時所講,我們盡最大能力處理了橫向議題。

評價該例句:好評差評指正

20.Les fabricants et vendeurs de tortillas étaient restés membres d'associations professionnelles à?travers lesquelles étaient appliqués ces accords horizontaux illégaux.

20.玉米餅制作廠商和銷售商保留了它們在行業(yè)協(xié)會中的會員資格,這些非法橫向協(xié)議就是通過這些協(xié)會維持的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法式生活哲學

1.Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.

而地平線其實是一個水平的無限。

「法式生活哲學」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Ils construisent plus de 90 mètres de galerie, sur plusieurs plans horizontaux et verticaux.

他們在幾個水平和垂直平面上建造了90多米的通道。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

3.Le tunnel, au lieu de s’enfoncer dans les entrailles du globe, tendait à devenir absolument horizontal.

不過這次并不是往下,完全是沿著地平面前進

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

4.En bateau, la vue sur ce gratte-ciel, vertical et horizontal, nouveau symbole de la ville, est imprenable.

乘船游覽這座城市的新地標、朝天揚帆的摩天大樓,景色令人嘆為觀止。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

5.En somme, ce jour-là et le lendemain, on fit beaucoup de chemin horizontal, et relativement peu de chemin vertical.

然而這一天和第二天,我們都是平行地前進沒有下去多少。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

6.Beaucoup d'entreprises restent très hiérarchisées en France, mais la tendance va de plus en plus vers un management horizontal.

法國很多公司的等級依然非常分明,但趨勢越來越向著水平管理發(fā)展。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

7.Nous suivions un plan presque horizontal, quand, au bout de six pas, notre marche fut interrompue par l’interposition d’un bloc énorme.

我們沿著平面的路前進,大約走了六步以后,我們的腳步被一塊巨大的石塊擋住了。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

8.Ce rouleau horizontal est ensuite redressé à la verticale par l’air ascendant aspiré par le cumulonimbus.

這個水平方向的風質“滾筒”很快被積雨云吸收的上升空氣變成垂直方向的了。

「L'esprit sorcier」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.Un dédale vertical et horizontal, dont les volumes donnent le tournis.

一個垂直和水平的迷宮其體積讓你頭暈目眩。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Personne de nous ne parlait. Le c?ur ému, nous observions, nous sentions le redressement. Le plancher redevenait horizontal sous nos pieds.

這時,我們當中沒有一個人講話,我們心情激動地觀察著,感覺著船起來。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Ils se dépla?aient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他們被風拋來拋去,吹得團團亂轉,卻絲毫不覺得自己在滾動,也不覺得怎樣顛簸。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

12.– Mais la philosophie de votre 6e République, Jean-Luc Mélenchon, c'est quand même de décentraliser d'un pouvoir plus horizontal.

– 但是, 讓-呂克·梅朗雄 (Jean-Luc Mélenchon) 的第 6 共和國的理念是完全相同的,即分散更橫向的權力。机翻

「2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年8月合集

13.Elle est composée d’une multitude de fleurs fra?ches qui baignent dans une espèce de vase horizontal géant.

它由眾多的鮮花組成,沐浴在一個巨大的水平花瓶中。机翻

「TV5每周精選 2014年8月合集」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

14.Certaines vont chercher à s'exposer à la lumière dans le courant, d'autres au contraire vont chercher des zones à l'ombre, sur des supports horizontaux.

有些會在水流中尋找光線,有些會在水平支撐物上尋找陰影區(qū)。

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

15.L'avantage du feuille à feuille selon moi aussi, qu'il soit vertical, horizontal, ?a permet à chaque cuillère d'avoir l'ensemble des éléments du plat en une bouchée.

分層料理的另一個好處是,無論它是垂直堆疊還是水平排列,都能讓每一勺都包含菜肴的所有元素,一口就能品嘗到所有的風味和質感。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
科學生活

16.Normalement, il va casser son angle pour être un peu plus horizontal, pour réduire sa vitesse verticale, pour réduire l'impact avec le sol.

通常情況下,飛機會調整角度,使其更趨于水平,以減小垂直速度,從而減輕與地面的沖擊。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Il faisait grand jour, mais le rayon de lumière était très horizontal, elle pensa qu’il était de très bonne heure ; qu’il fallait se lever pourtant ; pour recevoir Marius.

天已大亮,但由于陽光平射,她以為時間還很早,可是為了迎接馬呂斯,也許起床了。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

18.Florentino Ariza sentait que le temps de la vieillesse n'était pas un torrent horizontal, mais un gouffre sans fond par où se vidait sa mémoire.

弗洛倫蒂諾·阿里薩 (Florentino Ariza) 認為,老年時期不是一股水平的洪流,而是一個無底的深淵,他的記憶被清空。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

19.Les abat-jour horizontaux y manquaient ?à et là et étaient na?vement remplacés par des planches clouées perpendiculairement ; si bien que la chose commen?ait en persienne et finissait en volet.

遮光的板條已經(jīng)散落,有人隨意釘上幾塊垂直的木板,使原來的百葉窗成了板窗。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

20.Sur ce graphique, il y a le niveau de grammaire des répondants en ordonnée, sur l’axe vertical, et en abscisse, sur l’axe horizontal, il y a leur nombre d’années d’apprentissage.

這張圖表上,縱坐標是回答者的語法水平,縱軸上;橫坐標,橫軸上,則是學習的年數(shù)。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com