日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

1.他向我們如實(shí)地講述了那個(gè)場(chǎng)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Factory client principes de Dieu afin d'adhérer à l'honnêteté, la qualité première.

2.本廠以客戶為上帝的原則,堅(jiān)持以誠(chéng)信為本,質(zhì)量第一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Dans le complexe de la concurrence sur le marché, toujours adhérer à l'honnêteté, d'être créatif.

3.在紛繁復(fù)雜的市場(chǎng)竟?fàn)幹?,始終堅(jiān)守誠(chéng)信、勇于創(chuàng)新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.

4.公司自成立以來(lái),以“誠(chéng)信為本”,"互惠互利”為原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Société de gestion est la loi, L'honnêteté en affaires!

5.本公司經(jīng)營(yíng)理念就是遵紀(jì)守法,誠(chéng)信經(jīng)商!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Huizhou City Development Limited épais honnêteté est une des entreprises industrielles.

6.惠州市厚誠(chéng)實(shí)業(yè)發(fā)展有限公司是一家綜合性實(shí)業(yè)型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Etant d’une minorité inférieure, si l’on ne respecte pas l’honnêteté, la communauté juive aura déjà disparue.

7.作為一種弱勢(shì)存在,如果不守誠(chéng)信,猶太共同體必定早已消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Société adhérer à la qualité première, axée sur le client, l'honnêteté, la bonne philosophie de service.

8.公司堅(jiān)持質(zhì)量第一,客戶至上,誠(chéng)信為本,服務(wù)周到的經(jīng)營(yíng)理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Supérieur performances du produit, un service de première classe, re-coopération, Shou honnêteté.

9.產(chǎn)品性能優(yōu)越,服務(wù)一流,重合作,守誠(chéng)信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il a l'honnêteté de dire qu'il s'est trompé.

10.坦誠(chéng)地說(shuō)他搞錯(cuò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

11.本公司誠(chéng)實(shí)守信,歡迎客戶前來(lái)洽談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

12.公司將以誠(chéng)信、誠(chéng)心為您提供專業(yè)的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Canada appuiera ces efforts et exigera l'honnêteté à tous les niveaux.

13.加拿大將支持這些努力并將在每一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)促成坦率的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

14.誠(chéng)信為本,歡迎各大商家來(lái)電話洽談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'honnêteté sera la première place, le client sera toujours notre philosophie d'exploitation!

15.會(huì)把誠(chéng)信放在首位,客戶至上永遠(yuǎn)是我們經(jīng)營(yíng)的理念!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'ame de nos exigences de qualité méticuleux.

16.誠(chéng)信是我們的宗旨,創(chuàng)新是我們的靈魂,質(zhì)量要求我們一絲不茍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.

17.誠(chéng)信、求實(shí)、專業(yè)、高、團(tuán)結(jié)、創(chuàng)新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18."En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

18.“然而,一切皆趨向顛覆。正直變成惡念,權(quán)威成為專制?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19."L'honnêteté de qualité de service" que nous continuerons à poursuivre les principes et les objectifs!

19.“誠(chéng)信質(zhì)量服務(wù)”做為我們一直不斷追求的原則與目標(biāo)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

20.誠(chéng)信、務(wù)實(shí)創(chuàng)新的精神與廣大客戶共同發(fā)展壯大!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.?a, il faut le dire avec honnêteté.

這是必須坦誠(chéng)地說(shuō)出來(lái)的。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Il était tranquille, il connaissait leur honnêteté.

他很放心,他明白他們都是正經(jīng)人。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Eh bien oui ! le motif est étrange. C’est par honnêteté.

是呀!這個(gè)原因是很奇怪的,這是為了誠(chéng)實(shí)

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

4.C'est bien d'avoir l'honnêteté de reconna?tre tes erreurs.?

“太棒了,Johan,實(shí)話實(shí)說(shuō),承認(rèn)自己的錯(cuò)誤很好?!?/p>

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Les convicts l’ont entra?né malgré lui ! Doutez-vous encore de son honnêteté ?

罪犯?jìng)冇舶阉茏吡耍∧氵€懷疑他不忠實(shí)嗎?”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

6.Veuillez me répondre en toute honnêteté : suis-je encore aujourd’hui un Colmateur ?

“請(qǐng)您誠(chéng)實(shí)地回答我:我現(xiàn)在還是面壁者嗎?”

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Et honnêteté, dit le comte comme Hamlet.

“我的榮幸!”向?qū)в霉防滋匕愕恼Z(yǔ)氣說(shuō)。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

8." Bon, ben voilà, au moins, les gens re?oivent cette honnêteté-là avec laquelle on fait les films."

觀眾能夠感受到我在做這些電影時(shí)的誠(chéng)意。

「法國(guó)電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Heureusement il aper?ut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.

幸好他瞧見(jiàn)了誠(chéng)實(shí)的巴朗先生,其實(shí)是個(gè)假裝誠(chéng)實(shí)的偽君子。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

10.C'est une idée qui peut faire rire, mais la seule fa?on de lutter contre la peste, c'est l'honnêteté.

這個(gè)概念可能會(huì)引人發(fā)笑,但與鼠疫斗爭(zhēng)的惟一方式只能是誠(chéng)實(shí)。"

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

11.En toute honnêteté, Hugo, il m'a l'air très chaud.

說(shuō)實(shí)話,雨果看起來(lái)很有信心。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

12.D’ailleurs, ?a restait sans conséquence ; ils savaient s’arrêter où il fallait, pour l’honnêteté.

再說(shuō),這也無(wú)妨;先生們知道適可而止,不會(huì)逾超道德的規(guī)范

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

13.Lui, d’une honnêteté stricte, ne spéculait point, se tenait à son poste, en soldat.

埃納博先生為人誠(chéng)實(shí)不茍,毫不投機(jī)舞弊,像一個(gè)兵士一樣堅(jiān)守在自己的崗位上。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

14.Ce chameau dénaturé lui emportait le dernier morceau de son honnêteté dans ses jupons sales.

那不近人情的鬼丫頭一走,把她骯臟裙據(jù)上僅存的一絲誠(chéng)實(shí)和善良也全都帶走了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

15.Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.

但是,那種純潔的情感終于沒(méi)有被她找回。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

16.Et oui, l'honnêteté peut aussi parfois te faire sentir plus vulnérable.

是的,誠(chéng)實(shí)有時(shí)也會(huì)讓你感到更加脆弱。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

17.Je comprends. Mais vous avez un bon profil, j’apprécie beaucoup votre honnêteté et voire bonne volonté.

我理解。不過(guò)您的條件不錯(cuò),我很欣賞您的誠(chéng)實(shí)和良好的意愿。

「商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

18.Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.

招募者,他想要的是你的誠(chéng)實(shí)和正直。

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

19.Oui, ce chameau dénaturé lui emportait le dernier morceau de son honnêteté dans ses jupons sales.

是的,那不近人情的鬼丫頭一走,把她骯臟裙據(jù)上僅存的一絲誠(chéng)實(shí)和善良也全都帶走了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.Si quelque sentiment d’honnêteté leur était resté au fond de l’ame, ces misérables pouvaient peut-être s’amender.

如果這些壞人還有一些良心,他們就可能改邪歸正。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com