日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les Parties conviennent des procédures d'homologation du SNPL.

1.發(fā)射通知制度的認(rèn)證程序應(yīng)由各當(dāng)事方議定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Après l'homologation des élections, l'Assemblée tiendra sa session inaugurale.

2.在核準(zhǔn)選舉后,國(guó)民議會(huì)將舉行其就職會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Mise en place de capacités d'essai et d'homologation nationales et régionales.

3.建立國(guó)家和地區(qū)測(cè)試和核證的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.

4.同樣,拒絕給予登記也對(duì)強(qiáng)制性許可帶來(lái)不穩(wěn)定因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.

5.土著政策并不限于土地劃界和合法化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Au Canada, les pesticides dont l'homologation a été retirée ont déjà été éliminés (voir 2.2.1).

6.加拿大已經(jīng)采取措施處理已經(jīng)撤銷(xiāo)注冊(cè)的殺蟲(chóng)劑(見(jiàn)2.2.1)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le plan modifié devrait être soumis à l'approbation des créanciers et satisfaire aux règles prévues pour l'homologation.

7.經(jīng)修正的計(jì)劃須得到債權(quán)人的批準(zhǔn)并應(yīng)符合確認(rèn)規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'accident de l'Antonov?12 des FARDC est une conséquence de l'absence d'homologation de l'aérodrome d'Aru.

8.剛果(金)武裝部隊(duì)租用的安東諾夫12型飛機(jī)發(fā)生事故,就是因?yàn)榘Ⅳ敊C(jī)場(chǎng)不合格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cette décision annule les homologations et autres autorisations se rapportant à ce produit et met fin aux importations.

9.澳大利亞農(nóng)用和獸用化學(xué)品國(guó)家登記局的決定取消了這種登記和所有有關(guān)批準(zhǔn),并停止進(jìn)一步進(jìn)口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les Etats-Unis d'Amérique ont annulé les homologations et supprimé toutes les utilisations du lindane à des fins agricoles.

10.美國(guó)取消了注冊(cè)并停止林丹在農(nóng)業(yè)上的所有其余用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Dans un cas, l'exécution pouvait être simplement accordée par homologation de la sentence sans avoir à donner de raisons.

11.在一種情形下,可通過(guò)核可裁決而準(zhǔn)予執(zhí)行,且無(wú)需說(shuō)明理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.De plus, aucune demande d'homologation de produit pharmaceutique contenant de l'amineptine n'avait été déposée en Allemagne.

12.而且,德國(guó)未收到過(guò)任何要求批準(zhǔn)含有安咪奈丁藥物制品的申請(qǐng)書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Pour le cas où une solution de remplacement serait en voie d'homologation, le Comité devrait en prendre acte.

13.如果替代品目前處于登記過(guò)程之中,甲基溴技術(shù)選擇委員會(huì)應(yīng)注意這一事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.à la mi-janvier, l'Autorité de l'aviation civile soudanaise a délivré des certificats d'admission et d'homologation pour 12 hélicoptères.

14.1月中旬,蘇丹民航管理局為達(dá)爾富爾混合行動(dòng)12架直升機(jī)辦理了批準(zhǔn)手續(xù)和證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Dans les cas où le tribunal a homologué le plan initial, l'homologation du plan modifié peut aussi être exigée.

15.如果法院已確認(rèn)了原先的計(jì)劃,還可要求法院確認(rèn)修正后的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La proposition ainsi que le rapport de l'expert seraient ensuite soumis à un tribunal local compétent aux fins d'homologation.

16.然后,該建議將連同專(zhuān)家的報(bào)告一并提交有關(guān)的地方法院核準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'homologation de 112 vérificateurs à 985 dollars par personne et par an se monte à près de 110?000 dollars.

17.審議人員的審計(jì)執(zhí)照費(fèi)每人每年985美元,共計(jì)大約110 000美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'aéroport international de Kaboul est désormais équipé pour l'approche de précision et attend son homologation officielle par les autorités compétentes.

18.喀布爾國(guó)際機(jī)場(chǎng)已經(jīng)獲得精密進(jìn)場(chǎng)能力,正在等待有關(guān)部門(mén)驗(yàn)收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous pensons que ce projet sera achevé en septembre et qu'il co?ncidera avec l'homologation individuelle définitive des agents de police.

19.預(yù)計(jì)于9月完成這一項(xiàng)目,這將與為個(gè)別警員最后頒發(fā)證書(shū)恰好同時(shí)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Comité est conscient du fait qu'une Partie n'a pas toujours la possibilité d'influer sur l'homologation de solutions de remplacement.

20.會(huì)議確認(rèn),締約方并不總是具有影響替代品登記的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年8月合集

1.S'il faut 5 à 7 ans pour obtenir l'homologation européenne, le 1er bilan est positif.

如果需要5到7年的時(shí)間才能獲得歐洲批準(zhǔn),則第一次評(píng)估是積極的。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年6月合集

2.ZK : également dans le cadre de la lutte contre le Covid-19, l'homologation d'un nouveau vaccin.

ZK:也是對(duì)抗Covid-19的一部分,批準(zhǔn)一種新的疫苗。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

3.Je vais développer des nouveaux tests, des nouvelles méthodes, des nouvelles machines pour m'assurer que nos ballons vont passer les certifications, les homologations des différentes fédérations.

我將開(kāi)發(fā)新的測(cè)試項(xiàng)目,新的測(cè)試方法,以確保我們的足球能夠通過(guò)各種認(rèn)證,包括各個(gè)聯(lián)合會(huì)的認(rèn)證和批準(zhǔn)。

「法國(guó)制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

4.Car il faut le savoir : pour leur homologation, les produits phytosanitaires sont testés en laboratoire sur une seule espèce de vers, plut?t résistante…

需要了解的是,在農(nóng)藥獲得認(rèn)證之前,它們只會(huì)在實(shí)驗(yàn)室中被測(cè)試于一種蚯蚓,而且還是一種相對(duì)抗性較強(qiáng)的種類(lèi)。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

5.C’est inquiétant, mais alors qu’aucun nouveau traitement n’avait été découvert depuis 40 ans, l’espoir de guérir ces cas multirésistants est revenu avec l’homologation, fin 2012, d’un nouveau médicament, la bédaquiline.

這令人擔(dān)憂(yōu),但盡管40年來(lái)沒(méi)有發(fā)現(xiàn)新的治療方法,但隨著2012年底新藥貝達(dá)喹啉的批準(zhǔn),治愈這些耐多藥病例的希望又回來(lái)了。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年3月合集

6.AV : Ce fut déjà le cas en janvier dernier. La cause ? Des restrictions d’exportations et une homologation qui se fait attendre aux Pays-Bas. à Bruxelles, Laxmi Lota.

AV:去年一月已經(jīng)是這樣了。原因是什么?荷蘭正在等待出口限制和批準(zhǔn)。在布魯塞爾,拉克西米·洛塔。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年3月合集

7.AV : à la une de l'actualité ce soir : de nouvelles baisse de livraisons du vaccin AstraZeneca en Europe. Le laboratoire parle de restrictions d’exportations et d'un problème d'homologation aux Pays Bas.

AV:在今晚的新聞中:阿斯利康疫苗在歐洲的交付量進(jìn)一步下降。該實(shí)驗(yàn)室討論了荷蘭的出口限制和許可問(wèn)題。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

8.En clair, l'homologation de Renfe dépend du bon vouloir de son principal concurrent.

「JT de France 2 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

9.Et cette homologation est le résultat d'une procédure accélérée à l'extrême, en à peine deux mois et demi au lieu d'un an habituellement.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

10.Pierre Bénazet : C'est une homologation en deux temps qui a été accordée ce lundi au BNT162B2, le petit nom du vaccin de BioNTech et Pfizer.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI之B2練習(xí)

11.C'est une homologation en deux temps qui a été accordée ce lundi au BNT162B2, le petit nom du vaccin de BioNTech et Pfizer. C'est d'abord l'Agence européenne des médicaments qui a donné son feu vert.

「RFI之B2練習(xí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI之B2練習(xí)

12.Son comité des médicaments humains estime que les bénéfices du vaccin sont supérieurs aux effets secondaires connus. Et cette homologation est le résultat d'une procédure accélérée à l'extrême, en à peine deux mois et demi au lieu d'un an habituellement.

「RFI之B2練習(xí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com