日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

1.地平線上隱約露出了群山的遠(yuǎn)景,美妙和諧地襯托在碧藍(lán)的天空里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les couleurs se combinent harmonieusement !

2.這些顏色搭配得很和諧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les couleurs s'unissent harmonieusement.

3.顏色配得很協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'élimination de certains obstacles, sur le plan de la procédure, aiderait l'instance à fonctionner plus harmonieusement.

4.而排除一些程序上的障礙,可能會(huì)有助于這個(gè)論壇的工作更加順暢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Dans la société tha?landaise cohabitent harmonieusement des personnes de races, de religions et d'origines différentes.

5.幸運(yùn)的是,在泰國(guó)社會(huì)中各種不同種族、宗教和出身的人都能和睦相處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'Algérie et le CICR coopèrent harmonieusement par l'intermédiaire de la délégation du CICR à Alger.

6.阿爾及利亞通過(guò)在阿爾及爾的紅十字會(huì)代表團(tuán)同紅十字國(guó)際委員會(huì)和睦合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il marie harmonieusement tradition et modernisme.

7.該中心是傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融洽結(jié)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.D'autre part, les mesures prévues au Chapitre VI visent à régler harmonieusement et économiquement les différends.

8.而另一方面,第六章的措施力求以協(xié)調(diào)和成本效益高的方式解決爭(zhēng)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ma délégation est convaincue que sous votre compétente direction, nos délibérations se dérouleront harmonieusement et seront fructueuses.

9.我國(guó)代表團(tuán)確信在你能干的指導(dǎo)下,我們的討論將順利而富有成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Objectif?: Assurer le développement économique de la région, en l'intégrant harmonieusement à l'économie mondiale.

10.維持區(qū)域內(nèi)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,同時(shí)以平衡的方式融入世界經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

11.應(yīng)當(dāng)優(yōu)先在基礎(chǔ)研究、實(shí)用研究和工業(yè)分公司之間建立聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous nous engageons à continuer d'appuyer le Tribunal afin que ses travaux se déroulent le plus harmonieusement possible.

12.我們保證繼續(xù)支持,確保法庭工作盡可能順利開(kāi)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les missions de maintien de la paix des Nations Unies devraient travailler efficacement et harmonieusement avec les organisations régionales.

13.聯(lián)合國(guó)維持和平行動(dòng)應(yīng)該與區(qū)域組織有效、和諧地合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.M.?Eide a noté qu'une politique mêlant harmonieusement la prévention de la discrimination et la protection des minorités était possible.

14.艾德先生說(shuō),防止歧視和保護(hù)少數(shù)可以達(dá)成一種和諧的組合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Quelques états seulement sont arrivés à conjuguer harmonieusement les succès de l'économie mondiale et le maintien de la protection sociale.

15.只有少數(shù)國(guó)家在于全球經(jīng)濟(jì)中取得成功與保持社會(huì)保護(hù)這兩者間實(shí)現(xiàn)了適當(dāng)平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nos états pensent que l'ONU et les organisations régionales doivent harmonieusement se compléter et tirer parti de leurs avantages respectifs.

16.我們各國(guó)認(rèn)為,聯(lián)合國(guó)和區(qū)域組織應(yīng)當(dāng)和諧地相互補(bǔ)充并取長(zhǎng)補(bǔ)短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Je suis convaincu que nous saurons travailler harmonieusement durant cette période de transition nécessaire à la préparation de la soixantième session.

17.本著合作和開(kāi)放的精神,我愿意利用這一過(guò)渡時(shí)期來(lái)協(xié)助新任主席有一個(gè)極好的開(kāi)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Je salue votre initiative tendant à réunir les six Présidents de fa?on que la session de 2006 puisse se dérouler harmonieusement.

18.在你的倡議下,六位主席聚會(huì)一堂,以便使今年的屆會(huì)順利進(jìn)行,我就此向你表示贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le soutien international aidera le Kazakhstan et les autres pays sans littoral de cette région à s'intégrer harmonieusement dans l'économie mondiale.

19.在這方面,她認(rèn)為貿(mào)發(fā)會(huì)議進(jìn)行中的關(guān)于提高中亞國(guó)家過(guò)境運(yùn)輸效率方案的擬訂工作是聯(lián)合國(guó)促進(jìn)中亞區(qū)域國(guó)家納入世界經(jīng)濟(jì)的聯(lián)合國(guó)工作的一個(gè)重要部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La coopération bilatérale entre le Mexique et l'Espagne s'inscrit harmonieusement dans le cadre des efforts collectifs déployés par la communauté internationale.

20.墨西哥和西班牙之間在這個(gè)領(lǐng)域的雙邊合作與國(guó)際社會(huì)的集體努力并行展開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

1.Je remue brièvement pour que le sucre se caramélise harmonieusement.

我大致炒一下,讓糖逐漸地上色。

「Cooking With Morgane(中國(guó)菜)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Puis ils virent que le torse s'articulait harmonieusement au corps d'un cheval au pelage brun.

他們看到他的腰部光滑自然地和紅棕色的馬身連接在一起。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.Mais chacune de ces heures qui composaient l’heure attendue vibrait harmonieusement au c?ur du jeune homme.

但是,這報(bào)時(shí)的每一下鐘聲,加起來(lái)就是約會(huì)的時(shí)間,在小伙子的心里一下下震響,聽(tīng)起來(lái)多么悅耳。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

4.Et je commence mon dressage harmonieusement, tranquillement, tout est précis.

和諧安靜地開(kāi)始我的訓(xùn)練,一切都很精確。机翻

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Monte-Cristo enleva la perruque qui le défigurait, et laissa retomber les beaux cheveux noirs qui encadraient si harmonieusement son pale visage.

伯爵脫掉了那改變他相貌的假發(fā),垂下了他那漆黑的頭發(fā),使他那蒼白的臉頓時(shí)英俊了許多。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

6.Elle décompose et désarticule tout ce qui se fondait harmonieusement, l'acoustique, le physiologique et l'esthétique.

它分解和分離了一切和諧融合的東西,包括聲學(xué)、生理和美學(xué)。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

7.Et on peut vivre très bien, très harmonieusement, en pratiquant ces gestes.

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

8.Glorifions les poètes pour qui Dieu se résume en une vérité qu'ils savent formuler harmonieusement et avec intrépidité !

「高爾基《意大利童話》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com