1.La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
1.該小型護(hù)衛(wèi)艦在最終離去之前對(duì)該船進(jìn)行了數(shù)小時(shí)的騷擾。
2.N'ayant pas de pièces d'identité, ils sont constamment harcelés par la police.
2.這些兒童缺少身份證件,不斷遭到警官騷擾。
3.Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
3.她摟著父親的那種親熱勁兒,讓格朗臺(tái)都差點(diǎn)兒臉紅了,他的良心有點(diǎn)不安。
4.Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient ??disparu?? pendant un certain temps.
4.據(jù)稱,反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人遭到騷擾并一度“失蹤”。
5.Le personnel humanitaire est harcelé et attaqué.
5.人道主義工作人員遭到騷擾和襲擊。
6.Elles sont parfois aussi harcelées par la police.
6.她們還可能面臨警察的騷擾。
7.Un fonctionnaire a harcelé sexuellement trois nouvelles fonctionnaires.
7.一名工作人員對(duì)三名新來(lái)的女工作人員進(jìn)行了性騷擾。
8.Les agents humanitaires sont harcelés, attaqués, voire tués.
8.人道主義工作人員正受到干擾、攻擊和甚至于殺戮。
9.Un fonctionnaire a harcelé sexuellement six membres du personnel.
9.一名工作人員對(duì)六名工作人員進(jìn)行性騷擾。
10.Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.
10.該地區(qū)人民正不斷遭到恐嚇與騷擾。
11.Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.
11.還有報(bào)告說(shuō),律師也受到恐嚇和騷擾。
12.Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
12.一名工作人員當(dāng)眾喝醉并騷擾了一名女性工作人員。
13.La soi-disant guerre contre la terreur est utilisée pour harceler la communauté musulmane.
13.加拿大以所謂的反恐怖戰(zhàn)爭(zhēng)為由遏制穆斯林社區(qū)。
14.Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
14.家屬探訪女孩時(shí)往往受騷擾和被拖延。
15.Près de 5?% ont été harcelées dans l'année qui précédait l'enquête.
15.普查結(jié)果顯示,近乎50%的婦女在16歲以后曾受暴力威脅或性威脅,或受到這兩方面的襲擊;近乎5%在這項(xiàng)普查之前的一年內(nèi)曾受害。
16.On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.
16.捍衛(wèi)自己森林的社區(qū)和領(lǐng)導(dǎo)人均受監(jiān)禁和隨意騷擾。
17.Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
17.許多工作人員被拘留、騷擾、襲擊、強(qiáng)奸、扣為人質(zhì)和殺害。
18.Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.
18.政府當(dāng)局在農(nóng)村地區(qū)一貫對(duì)新聞工作者進(jìn)行威脅和騷擾。
19.Certains sont revenus à Baidoa, où ils se sont mis à harceler la population civile.
19.有一些回到了拜多阿,開(kāi)始騷擾百姓。
20.Elles doivent parfois remplacer les jeunes hommes placés sous surveillance et harcelés par les autorités.
20.有時(shí)她們還必須代替那些受到政府監(jiān)視和壓制的年輕人外出工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
1.Moi, le rhinocéros, je suis harcelé par les moucherons.
我是河馬,我被蒼蠅煩擾。
2.Selon la légende, un empereur était harcelé par un fant?me.
相傳,古時(shí)有位皇帝被惡鬼騷擾。
3.Mais les aztèques continuent d'harceler les conquistadors.
但阿茲特克人繼續(xù)騷擾征服者。
4.Un remords le harcelait d’avoir dit cette chose à Jean.
一直因?yàn)橄蜃屨f(shuō)出了這件事懊悔不已。
5.L’élève harcelé est en grande souffrance.
被欺凌的學(xué)生非常痛苦。
6.En attendant, cessez de me harceler.
現(xiàn)在,請(qǐng)別糾纏我了。”
7.Si on le faisait, on se moquait de nous et on nous harcelait.
如果我們這樣做,我們會(huì)被嘲笑和騷擾。
8.En fait, j'ai commencé les réseaux sociaux quand je me faisais harceler au lycée.
實(shí)際上,當(dāng)我在高中被欺負(fù)時(shí),我就開(kāi)始了社交網(wǎng)絡(luò)。
9.Elle l’embrassait de manière à rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她擁抱他的那股勁兒,差一點(diǎn)叫葛朗臺(tái)慚愧,他的良心有些不好過(guò)了。
10.On m'a harcelé aussi au collège un peu, On me traitait de pédé, on me...
在初中,時(shí)不時(shí)地會(huì)有人騷擾我。還有人把我當(dāng)成同性戀看待。
11.être harcelé, c'est subir de fa?on répétée des moqueries, des humiliations, parfois même des coups.
被霸凌意味著反復(fù)遭受嘲笑、羞辱,甚至是身體上的攻擊。
12.Divisées et harcelées par les mouvements incessants des troupes de Bolivar, les forces coloniales sont vaincues.
由于玻利瓦爾軍隊(duì)的不斷移動(dòng)而分裂和騷擾殖民軍隊(duì),殖民軍隊(duì)被擊敗。
13.Tous la harcelaient de questions pour savoir où était Harry et ce qui lui était arrivé.
他們似乎在追問(wèn)哈利的情況和下落。
14.Ce sont ceux d’une élève de 16 ans qui a souhaité me transmettre son témoignage d’adolescente harcelée.
這是一個(gè)16歲的女學(xué)生,因?yàn)樵馐苄@暴力,而寫(xiě)給我的信。
15.Pour libérer les collègues de Martyn, j'entra?nai Walter, qui les harcelait de questions, à l'extérieur du batiment.
為了“解救”馬汀的同事,我拖著一直在問(wèn)東問(wèn)西的沃爾特,來(lái)到了建筑物的外面。
16.Il harcèle Billie, tous les deux peuvent se faire plein d'argent.
他纏著比莉,因?yàn)樗麄儍蓚€(gè)在一起就能賺很多錢。
17.C'est ainsi que dans le conte du Soleil et de la Lune, le tigre, toujours affamé, harcèle une pauvre femme.
在太陽(yáng)和月亮的故事中也是如此,饑餓的老虎不斷地騷擾一個(gè)可憐的婦女。
18.Tout en attaquant à gauche, veillez à votre droite. Si vous harcelez l’arrière-garde do l’ennemi, songez à défendre les premières lignes.
擊左則視右,攻后則瞻前。
19.J'ai des femmes qui harcèlent des hommes.
我有女人騷擾男人。机翻
20.Plus loin, un autre campement bédouin harcelé par les colons.
再往前走,另一個(gè)貝都因人營(yíng)地遭到定居者的騷擾。机翻
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋