1.Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
1.旅客們也實(shí)在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
7.Le jour même, au cours d'une réunion, les médecins harassés, devant un préfet désorienté, avaient demandé et obtenu de nouvelles mesures pour éviter la contagion qui se faisait de bouche à bouche, dans la peste pulmonaire.
就在當(dāng)天開(kāi)會(huì)時(shí),疲憊不堪的醫(yī)生們向手足無(wú)措的省長(zhǎng),要求獲準(zhǔn)采取新的措施防止口對(duì)口傳染肺鼠疫。
8.Il s'en retourna au camp, harassé, tra?nant la jambe, trop abasourdi par tous ces événements pour se sentir heureux, trop heureux pour comprendre qu'il n'avait fait que troquer son tourment d'hier contre un tourment plus cuisant encore.
他回到營(yíng)地,筋疲力盡,拖著腿,被這一切事件驚呆了,以至于無(wú)法感到高興,太高興了,以至于無(wú)法理解他只是把昨天的痛苦換成了更刺痛的痛苦。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com