日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

1.旅客們也實(shí)在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.à plusieurs reprises, des membres de groupes qui sont per?us comme d'obédience religieuse extrémiste ont été harassés, arrêtés et, dans certains cas, déportés.

2.被視為持有極端宗教觀點(diǎn)的團(tuán)體成員曾多次受到騷擾和逮捕,有時(shí)還遭驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.

旅客們也實(shí)在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Enfin, vers onze heures, Wilson signala leur retour. Paganel et John Mangles étaient harassés par les fatigues d’une marche de dix milles.

最后,將近深夜11點(diǎn)鐘了,威爾遜報(bào)告說(shuō)他們回來(lái)了。巴加內(nèi)爾和船長(zhǎng)來(lái)回跑了10里路,累得疲憊不堪。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Vers sept heures du soir, les colons, harassés de fatigue, arrivèrent au promontoire du Reptile, sorte de volute étrangement découpée sur la mer.

將近七點(diǎn)鐘的時(shí)候,探險(xiǎn)家們疲倦的腳步到達(dá)了爬蟲(chóng)角。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

4.Tous deux en arrivèrent cependant à de tels prodiges de virtuosité qu'harassés par leur frénésie, ils n'en tiraient que meilleur parti de leur fatigue.

然而,他們倆都達(dá)到了如此高超的技藝,以至于在他們的狂熱的困擾下,他們充分利用了他們的疲勞。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

5.Quelques heures plus tard, harassé d'avoir tant veillé, il fit irruption dans l'atelier d'Aureliano et lui demanda : ? Quel jour sommes-nous ? ?

幾個(gè)小時(shí)后,他因守夜而筋疲力盡,沖進(jìn) Aureliano 的工作室,問(wèn)他:“今天是哪一天?机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.On se contenta d’étendre sur le sable des couloirs une fra?che litière de mousses et de feuilles sèches, et, sur ces couchettes un peu primitives, les travailleurs, harassés, dormaient d’un parfait sommeil.

他們暫時(shí)就在通道的沙地上鋪了一層地苔和枯葉,沒(méi)有作進(jìn)一步的打算,工作了以后,就熟睡在這些原始的床鋪上。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

7.Le jour même, au cours d'une réunion, les médecins harassés, devant un préfet désorienté, avaient demandé et obtenu de nouvelles mesures pour éviter la contagion qui se faisait de bouche à bouche, dans la peste pulmonaire.

就在當(dāng)天開(kāi)會(huì)時(shí),疲憊不堪的醫(yī)生們向手足無(wú)措的省長(zhǎng),要求獲準(zhǔn)采取新的措施防止口對(duì)口傳染肺鼠疫。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

8.Il s'en retourna au camp, harassé, tra?nant la jambe, trop abasourdi par tous ces événements pour se sentir heureux, trop heureux pour comprendre qu'il n'avait fait que troquer son tourment d'hier contre un tourment plus cuisant encore.

他回到營(yíng)地,筋疲力盡,拖著腿,被這一切事件驚呆了,以至于無(wú)法感到高興,太高興了,以至于無(wú)法理解他只是把昨天的痛苦換成了更刺痛的痛苦。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Poesie

9.La chaleur du Jour nous a épuisés, harassés le long souci.

「Poesie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Poesie

10.Le harassé, tu l’éveilles à nouveau pour la tache, ? Lumière allègre, m’insufflant le go?t d’une vie joyeuse, mais point tu ne m’arracheras au souvenir de ce monument qu’une mousse recouvre.

「Poesie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

11.C'est-à-dire, ils vous mènent du point où vous êtes confus Et harassé par le samsara vers ce qu'on appelle l'éveil.

「Avec philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com