日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La réussite de ce commer?ant est le fruit de son habile publicité.真人慢速

1.這位商人的成功是他采用巧妙的廣告手段的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

2.L'amour-propre est plus habile que le plus habile homme du monde.

2.跟世界上最精明能干的人比起來,自愛顯得更為精明能干。

評價該例句:好評差評指正

3.Elle est une manuelle particulièrement habile.

3.她是一個特別能干的手工勞動者

評價該例句:好評差評指正

4.Il est habile à travailler le bois.

4.擅長木工。

評價該例句:好評差評指正

5.L'habile homme est celui qui cache ses passions.

5.不露聲色的人城府最深。

評價該例句:好評差評指正

6.Il passe pour habile.

6.他被看作是能干。

評價該例句:好評差評指正

7.Xiao Jiang : Professeur Li, le cuisinier est vraiment habile pour trancher le canard.

7.李老師,大師傅切鴨子的技術(shù)真高。

評價該例句:好評差評指正

8.Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

8.也許我能打的比另一個人更好,”斐利亞???苏f著。站了起來。

評價該例句:好評差評指正

9.Mais nous ne sommes pas toujours aussi habiles à les mettre en oeuvre.

9.但我們在實施報告上,做得并非總是同樣好。

評價該例句:好評差評指正

10.Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

10.他必須擅于飛行,擁有非同尋常的平衡感。

評價該例句:好評差評指正

11.Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.

11.因此,她們經(jīng)常有力充當(dāng)跨越?jīng)_突之河的理解橋梁的建設(shè)者。

評價該例句:好評差評指正

12.L'affaire est entre des mains habiles.

12.這件事由精明的人在經(jīng)辦。

評價該例句:好評差評指正

13.Quelque habile qu'il soit, il échouera.

13.不管他多么靈活也要失敗。

評價該例句:好評差評指正

14.Il se croit habile.

14.他自以為能干。

評價該例句:好評差評指正

15.Elle a les mains habiles.

15.她有靈巧的雙手。

評價該例句:好評差評指正

16.XinXian tordage: en cable sur de courtes distances habile tortiller.

16.短距離精絞成纜。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous devons continuer à chercher des moyens plus habiles de répondre aux menaces à notre sécurité.

17.我們必須繼續(xù)尋找更聰明的辦法來處理對我們安全的威脅。

評價該例句:好評差評指正

18.Habile, urbain et gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.

18.精明,文雅并且是位戴高樂主義者,這位外交官為重建中法友誼美好時刻而努力。

評價該例句:好評差評指正

19.L'ONU continuera d'avoir besoin d'un dirigeant clairvoyant, courageux et habile.

19.聯(lián)合國將繼續(xù)需要目光遠大、有膽識和干練的領(lǐng)導(dǎo)人。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous sommes certains que, sous votre habile direction, les travaux du Conseil se tiendront constructivement.

20.我們相信,在你的杰出的指導(dǎo)下,安理會一定會建設(shè)性地開展工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽寫提高級

1.Oh! Si seulement tu étais plus habile que lui!

哦!你比他機靈多了!

「循序漸進法語聽寫提高級」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.D'autres membres du corps enseignant ne se montrèrent pas aussi habiles à cacher leur surprise.

其他教師則沒有這樣巧妙地掩飾他們的驚詫。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

3.Comme vous le voyez, les monsieur madame sont plut?t habiles lorsqu'il s'agit de construire.

如你所見,先生女士們在建筑方面都很有造詣。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Sa réponse n'était pas très habile, pensa-t-il en voyant le professeur McGonagall froncer le nez.

話一出口,他立刻就希望自己沒有這么說,因為麥格教授生氣了,她的鼻翼扇動著。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

5.Tout cela était enveloppé, habile, discret.

這一切議論都是含蓄的,巧妙慎重的。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

6.Habile en société, il devient un écrivain mondain.

善于交際,成為一位世俗的作家。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Non, répondit-il avec un air de triomphe qui e?t pu dérouter toutes les conjectures du plus habile devin.

“不!”他帶著一種即使最聰明的推測者見了也會感到迷惑的得意神情回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.Pencroff, en habile marin, para à tout événement.

潘克洛夫是一個經(jīng)驗豐富的水手,他什么都防備到了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

這是精明人在他的爪牙面前保密的戒備手段。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

10.Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humano?de capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一個可以移動的機器人,很靈巧,善于交際,是一種能夠與人類互動的人形機器人。

「Compréhension orale 4」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

11.En effet, grace à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

的確,它的爪子很有力,是個熟練的攀爬者。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.Quand les habiles eurent fini, le vice immense de leur solution apparut.

那些機靈的大功告成以后,他們的靈藥的大毛病便出現(xiàn)了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Food Story

13.Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste s?r.

要處理魚肉,必須有一雙巧手和確定的姿勢。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲人的工作是一回事,機靈的工作是另一回事。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

15.Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到這里,哲人還不至于和機靈人分離但是已經(jīng)開始有了戒心。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

“也許我能打的比另一個人更好,”斐利亞·??苏f著,站了起來。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Décidément, les deux chefs sont aussi fourbes et habiles l'un que l'autre !

兩位酋長絕對是同樣狡猾、同樣聰明!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.C'était habile pour le coupable d'utiliser une autre baguette magique que la sienne.

他們干得真聰明,不用自己的魔杖,免得暴露身分。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

19.Telle est la théorie des habiles.

這便是那些機靈的理論。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

他不注意細節(jié),而神學(xué)院里那些精明卻只盯著細節(jié)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com