日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Notre défi est d'assembler toutes ces pièces pour que nos océans soient à nouveau grouillants de vie.

1.我們現(xiàn)在的挑戰(zhàn)是解決這個(gè)難題,以便我們的海洋將再次充滿(mǎn)活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il allait falloir plus de temps pour que la sécurité de tous les civils puisse être assurée sur un territoire aussi vaste que le Darfour, grouillant d'hommes armés et récemment en proie à la violence.

2.達(dá)爾富爾面積不小,鑒于武裝人員眾多,近期暴力不斷,在這樣一個(gè)地區(qū),使所有平民獲得安全和保障不止需要30天時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.Il y avait aussi un énorme hachis grouillant de vers et un morceau de fromage couvert de moisissure verdatre.

還有大量長(zhǎng)滿(mǎn)蛆蟲(chóng)的肉餡羊肚,一塊覆蓋著綠毛的奶酪。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.J’aurais voulu être comme les taupes, que je voyais aux branches, qui avaient des vers leur grouillant dans le ventre, crevé, enfin.

我還不如樹(shù)上的田鼠,還不如肚子里長(zhǎng)蛆呢,一句話(huà),不如死了拉倒。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

3.J'aurais voulu être comme les taupes, que je voyais aux branches, qui avaient des vers leur grouillant dans le ventre, crevé, enfin.

我還不如樹(shù)上的田鼠,還不如肚子里長(zhǎng)蛆呢,一句話(huà),不如死了拉倒。

「Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

4.Je me hate de dire que l’Islandaise était mère de dix-neuf enfants, tous, grands et petits, grouillant pêle-mêle au milieu des volutes de fumée dont le foyer remplissait la chambre.

我趕緊要補(bǔ)充的是這個(gè)女子是十九個(gè)孩子的母親,這十九個(gè)孩子大大小小都在滿(mǎn)屋子的煙霧中。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

5.Là-dessous se trouvaient les ruches, une ou plusieurs, alignées sur une table, et tendu vers elle, au milieu de l'essaim grouillant d'abeilles, il y avait le chevalier.

下面是一個(gè)或幾個(gè)蜂箱,一字排在桌子上,向她伸出,在蜂群中,是騎士。机翻

「Le baron perché」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

6.Alors, dans une sorte de souterrain obscur et bas, pareil aux galeries des mines, Pierre aper?ut des centaines d’hommes, de femmes et d’enfants étendus sur des planches superposées ou grouillant par tas sur le sol.

這時(shí),在一處類(lèi)似礦道的低暗甲板下層里,皮埃爾看到了成百的男人、女人和孩子,他們躺在層疊起來(lái)的木板上,或者成堆地在地板上。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Audio-Textes

7.Une immense forêt recouvrit notre continent, grouillant d'animaux divers jusqu'à ce que l'homme la transforme.

「Audio-Textes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com