1.Elle est grippée et reste à la maison.
1.她得了流感,呆在家里不出門。
6.Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le tra?age des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.
6.盡管通過了一個(gè)關(guān)于小武器和輕武器的標(biāo)識(shí)和追蹤問題的政治宣言,盡管為使其重新發(fā)揮作用而在各級采取了各種主動(dòng)行動(dòng)。 但裁軍機(jī)構(gòu)仍處于無進(jìn)展?fàn)顟B(tài)。
7.La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe?A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement ha?tien à se préparer à protéger sa population.
7.特派團(tuán)也為應(yīng)對聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)人員中間可能爆發(fā)甲型H1N1流感做好準(zhǔn)備工作,與此同時(shí),與世衛(wèi)組織合作,協(xié)助海地政府本身為保護(hù)海地民眾作出的努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com