日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞
歷史小問題

1.Cette pratique permet aux gouvernants de maintenir un climat de terreur, par l'élimination d'opposants et l'exhibition grandiose du pouvoir.

這種做法使統(tǒng)治者能夠通過,消滅對手和炫耀權(quán)力來維持恐怖氣氛。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2.Les gouvernants Espagnols se trouvent devant un dilemme : l'Espagne doit-elle changer de fuseau horaire ?

西班牙政府面臨兩難選擇:西班牙是否應(yīng)該改變時區(qū)?

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

3.Des gouvernants de rencontre ont pu capituler, cédant à la panique, oubliant l'honneur, livrant le pays à la servitude.

一些曇花一現(xiàn)的掌權(quán)者在恐懼的驅(qū)使下投降了,忘記了尊嚴,使我們的國家受到奴役。

「Culture - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

4.Cette mobilisation massive a contraint les gouvernants à retirer ce projet. De quoi nous donner des idées ?

這種大規(guī)模的動員迫使統(tǒng)治者撤回了這個項目。給我們什么想法?机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年3月合集

5.De Madrid, à Sydney en passant par Nairobi, les jeunes dans la rue aujourd’hui pour interpeller leurs gouvernants sur l’urgence climatique.

從馬德里到悉尼,再到內(nèi)羅畢,年輕人今天走上街頭,挑戰(zhàn)他們的領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)對氣候緊急情況。机翻

「RFI簡易法語聽力 2019年3月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

6.Toutefois, si les gouvernants peuvent collaborer pour améliorer leurs politiques et redynamiser la croissance, l'impact de ces retombées pourra être atténué, a-t-elle dit.

然而,她說,如果各國政府能夠共同努力改善政策并重振增長,這些溢出效應(yīng)的影響就可以得到緩解。机翻

「CRI法語聽力 2015年10月合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

7.Alors rien de nouveau dans le r?le du cheveu chez les gouvernants puisque, déjà chez les rois mérovingiens, il était porté long comme symbole de pouvoir et de vitalité.

因此,頭發(fā)在統(tǒng)治者中的作用并不是什么新鮮事,因為墨洛溫王朝的國王們已經(jīng),把留長發(fā)作為權(quán)力和活力的象征。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

8.Vous savez, les grands de ce monde, ce ne sont pas les gouvernants que je dessine à longueur d'année dans mes dessins politiques, ce sont eux.

你們知道,這個世界的權(quán)貴們,并不是我多年來在政治漫畫中描繪的那些統(tǒng)治者,是他們。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Et nous qui devons mettre en ?uvre les alternatives existantes dès maintenant, à commencer par faire des économies quotidiennes et à mettre la pression sur les gouvernants pour accélérer une transition qui est indispensable.

我們現(xiàn)在必須實施現(xiàn)有的替代方案,從每天儲蓄開始,并向政府施加壓力,以加快必要的過渡。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

10.Posez la question à n'importe quel économiste, n'importe quel gouvernant, n'importe quel spécialiste de n'importe quelle institution internationale, la réponse sera toujours la même : la zone euro est malade de ses banques.

問任何經(jīng)濟學(xué)家、任何統(tǒng)治者任何國際機構(gòu)的任何專家,答案總是一樣的:歐元區(qū)厭倦了它的銀行。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

11.Les démocraties ne sont évidemment pas épargnées, les gouvernants des sociétés, des régimes démocratiques ont leurs qualités et leurs défauts et donc ils peuvent évidemment être amenés à mentir, à diffuser de fausses nouvelles.

民主國家顯然不能幸免,社會的統(tǒng)治者,民主政權(quán)有其品質(zhì)和缺陷,因此他們顯然可以被引導(dǎo)撒謊,傳播虛假消息。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

12.Si on explique trop clairement que nos gouvernants n'auront plus le droit de défendre nos droits sociaux, l'environnement ou même notre santé sous la menace des multinationales les citoyens risqueraient de mal le prendre.

如果我們過于明確地解釋,我們的領(lǐng)導(dǎo)人將不再有權(quán)在跨國公司的威脅下捍衛(wèi)我們的社會權(quán)利、環(huán)境甚至我們的健康,那么公民就有可能受到損害。机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

13.Mais alors que les gouvernants espéraient na?vement faire passer cette pilule sans réactions

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
TV5

14.Et, dans un premier temps, les Chinois ont en effet été très très bien accueillis, aussi bien par les gouvernants que par les populations.

「TV5」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com