日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ce tableau est la gloire du musée.真人慢速

1.這幅畫是博物館的驕傲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

2.用鮮花鋪墊的道路沒有一條會(huì)通向光榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

3.“通向光輝終點(diǎn)的決不是鋪滿鮮花的坦途

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.

4.發(fā)現(xiàn)地心引力是牛頓的榮譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

5.是這個(gè)人帶來了法國(guó)的光榮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

6.我們?cè)笩岢琅c您攜手,締造新的輝煌

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le mot ? Cléopatre ? vient du grec. Il signifie la gloire du père.

7.Cléopatre 這個(gè)詞源于希臘,意思是父親的名聲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce livre est sa seule gloire.

8.這本書是他唯一成功作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Laissez-nous travailler ensemble à la gloire!

9.讓我們共同攜手走向輝煌!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La gloire appartient à notre grand Parti.

10.光榮歸于我們偉大的黨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La légende d’or et la gloire d’or.

11.金色的傳奇和榮耀

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les gens rendent gloire à cet homme.

12.人們頌揚(yáng)這個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cette mode a eu son heure de gloire.

13.這種式樣曾盛行一時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il fut une des gloires de son siècle.

14.他是他那個(gè)世紀(jì)的名人之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La gloire n'est que fumée, j'en conviens.

15.我承認(rèn),榮耀乃過眼云煙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.24,Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.

16.列國(guó)要在城的光里行走。地上的君王必將自己的榮耀歸與那城。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!

17.我們真誠(chéng)希望能與您攜手走向輝煌

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!

18.愿與您共同發(fā)展,走向輝煌!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous aimerions avoir plus d'esprit comme des amis à se joindre à nous à la gloire!

19.更希望有更多志同道合的朋友,與我們一道走向輝煌!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Apres avoir ete publiees tout d'abord a compte d'auteur ses mouvelles lui apportereent finalement la gloire.

20.在他先公開了作者身份之后,他的小說終于給他帶來了聲譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Vous avez sans doute imaginé un acte d'héro?sme auréolé de gloire ?

“你想象過英雄業(yè)績(jī)的某些行動(dòng)嗎?

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

2.Shigetaka Kurita, lui a connu la gloire.

Shigetaka Kurita因此而名聲大噪。

「Depuis quand」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

3.Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

不如歌頌苦艾酒的榮光

「《搖滾莫扎特》音樂劇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.

這第二個(gè)測(cè)驗(yàn)使他的光榮達(dá)到頂點(diǎn)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

5.Cosette apercevait Marius dans une gloire ; Marius apercevait Cosette sur un autel.

珂賽特覺得馬呂斯是在榮光中;馬呂斯感到珂賽特是在圣壇上。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再?zèng)]有什么比征服更愚蠢的事了,真正的光榮在于說服。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Il veut partager ta gloire et te rappeler que tu n'es rien sans lui.

他想分享你的榮耀,并提醒你沒有他你什么都不是。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

8.Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste c?ur suivra partout vos pas.

你撇下了我去追求榮譽(yù),我這碎了的心,將隨時(shí)隨地與你同行。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

9.Alexandre veut à présent poursuivre seul l'?uvre de Philippe et aller chercher sa propre gloire.

亞歷山大現(xiàn)在想獨(dú)自繼續(xù)菲利普的事業(yè),去追求自己的榮耀。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

10.Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.

他謙虛地對(duì)待他的這份榮譽(yù)以及因此得到的名聲。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你們是為自己的祖國(guó)著想,先生們,”船長(zhǎng)說,“你們?yōu)樽鎳?guó)的富強(qiáng)和榮譽(yù)而辛勤勞動(dòng)

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

12.L'empereur est au sommet de sa gloire.

拿破侖皇帝正處于他榮耀的頂峰。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

13.Allons, pensai-je, il est de bonne humeur ; le moment est venu de discuter cette gloire.

“好!”我想,“他現(xiàn)在顯得和藹可親了;這正是和他討論他所謂光榮的好時(shí)候。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.

“我們沒有能給他榮譽(yù)”主席說,“應(yīng)該讓他永垂不朽。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

15.Chaque fois, ceux qui parvenaient à sortir indemnes de la pluie de projectiles étaient couverts de gloire.

每次他們都能在彈雨中全身而退,為自己掙到了崇高榮譽(yù)。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

16.Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.

這不是保證不朽的榮耀,而是保證高銷量。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

17.Pouvoir le revoir plus tard dans cette même aura de gloire m'a illuminé le c?ur et l'esprit.

稍晚一些時(shí),我可以在天堂中與他重逢給我?guī)砹讼M?/p>

「法語有聲小說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《獅子王》音樂劇

18.Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !

辛巴國(guó)王的榮耀時(shí)刻即將來臨!

「《獅子王》音樂劇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

19.Bonne année, bonne santé, merci, amour gloire et beauté.

新年快樂,身體健康,感恩一切,愿美好相伴。

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.Ceci résume la Grèce et la gloire. Passons à d’autres.

這些已夠概括希臘的榮譽(yù)。讓我們來談?wù)勁缘摹?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com