日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Des réformes radicales sont en?gestation au Portugal et en Belgique.

1.葡萄牙和比利時(shí)正在計(jì)劃進(jìn)行激進(jìn)的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'édition d'une revue sur le patrimoine de l'Afrique est en gestation.

2.公布非洲遺產(chǎn)審查結(jié)果的工作正在進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Un projet de programme d'action pour l'application de la politique nationale est en gestation.

3.為實(shí)施該國(guó)家政策的一個(gè)《行動(dòng)計(jì)劃》草案正在制定過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.C'est un signe encourageant de l'émergence d'une force nationale en gestation.

4.一支該國(guó)自己的國(guó)家部隊(duì)出現(xiàn)的是令人感到鼓舞的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La prévention structurelle, en particulier, peut permettre de s'attaquer rapidement aux conflits en gestation.

5.特別是,結(jié)構(gòu)性預(yù)防可能會(huì)對(duì)正在形成的沖突提供一種預(yù)先的應(yīng)對(duì)辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.

6.經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的醞釀在褲業(yè)名師的指導(dǎo)下首創(chuàng)國(guó)內(nèi)專業(yè)時(shí)尚女褲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Souvent les solutions juridiques proposées effacent les distinctions entre le droit et le droit en gestation.

7.所提議的法律解決辦法往往抹殺了法律和軟性法律之間的差別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

8.許多上述的進(jìn)程仍處于成形階段,需要國(guó)際社會(huì)的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Mais il ne faudrait pas différer l'aide à ce secteur, même si la période de gestation est longue.

9.盡管醞釀階段可能很長(zhǎng),但絕不應(yīng)拖延向教育部門(mén)提供的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Une nouvelle loi sur l'organisation de la police, qui est en gestation depuis deux ans, devrait enfin être adoptée.

10.已審議兩年之久的新警察法必須最終獲得通過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les projets d'infrastructure étaient généralement très risqués et fortement capitalistiques et se caractérisaient par des périodes de gestation longues.

11.基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目通常風(fēng)險(xiǎn)高,資本密集程度高,而且設(shè)計(jì)期長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La procédure de non-respect du Protocole de Montréal n'est pas une procédure en gestation puisqu'elle est appliquée depuis 10?ans.

12.《蒙特利爾議定書(shū)》的不遵約問(wèn)題機(jī)制過(guò)去十年來(lái)一直在運(yùn)作,因此并不屬于一種演進(jìn)中的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.De vastes partenariats sont en gestation, le but étant d'intensifier la distribution généralisée de préservatifs pour les hommes et les femmes.

13.正在為加強(qiáng)男用和女用安全套的綜合性安全套使用方案建立廣泛的伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Bien que cette méthode soit encore en gestation, les conclusions auxquelles elle permet d'aboutir semblent suffisamment solides pour autoriser d'utiles comparaisons.

14.盡管方法學(xué)仍在不斷完善之中,但是得出的結(jié)論似乎很足以用來(lái)進(jìn)行有意義的比較。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, nous a assurés de tout son appui depuis la période de gestation du NEPAD.

15.聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)科菲·安南先生自非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系確立以來(lái)就向我們保證他的全力支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Haut Commissaire recommande à la communauté internationale d'envisager de fournir une assistance supplémentaire à cette force de police en gestation.

16.高級(jí)專員建議國(guó)際社會(huì)考慮為這支剛剛建立的警察部隊(duì)提供更多援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.à l'article 4, la loi reconnaissait le droit de toute femme d'interrompre volontairement sa grossesse dans les douze semaines de gestation.

17.草案從第四章開(kāi)始,承認(rèn)任何婦女在懷孕12周內(nèi)有自愿終止妊娠的權(quán)利

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La capacité intellectuelle des êtres humains se forme au cours des cinq premières années de la vie, et même pendant la gestation.

18.人的智力在生命的頭五年、甚至在妊娠期形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.à propos des recommandations relatives aux secours après le tsunami de l'océan Indien, plusieurs initiatives ont été lancées ou sont en gestation.

19.關(guān)于印度洋海嘯救濟(jì)工作的建議,已經(jīng)發(fā)起和(或)正在醞釀幾項(xiàng)舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L’éléphant n’a, en moyenne, qu’un rapport sexuel tous les cinq ans. La période de gestation des femelles dure plus de deux ans.

20.大象平均每5年才有一次“性關(guān)系”。雌象的妊娠期長(zhǎng)達(dá)兩年多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Désormais, le tourisme est régulé de manière à protéger la gestation des quokkas femelles.

目前,旅游業(yè)受到嚴(yán)格管制,以保護(hù)雌性短尾矮袋鼠的妊娠

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

2.La plus longue période de gestation jamais observée.

這是迄今為止觀察到的最長(zhǎng)的孵化期。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.C’est là la gestation du dix-neuvième siècle, ce qu’avait ébauché la Grèce est digne d’être achevé par la France.

這就是十九世紀(jì)的懷胎。古希臘粗具雛型的組織理應(yīng)由法國(guó)來(lái)完成。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.L'éléphant est le mammifère qui a la plus longue période de gestation: 22 mois, presque 2 ans.

22個(gè)月,將近2年。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

5.La consommation de café chez la souris en gestation conduit à la naissance de souriceaux présentant un taux d’épilepsie plus élevé.

懷孕小鼠喝咖啡會(huì)導(dǎo)致出生的小鼠癲癇發(fā)作的概率更高。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

6.C'est même un moyen de voir des phénomènes invisibles, comme avec ce système nerveux se développant chez un poisson-zèbre en gestation.

它甚至是一種觀察不可見(jiàn)現(xiàn)象的方法,比如懷孕的斑馬魚(yú)正在發(fā)育的神經(jīng)系統(tǒng)。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

7.La période de gestation chez l’humain c’est 9 mois ET 4 ans.

人類的妊娠期為9個(gè)月4年。机翻

「Golden Moustache」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

8.Quatre ans de gestation et trois jours de dialogues entre états, Commission et Parlement.

各國(guó)、委員會(huì)和議會(huì)之間經(jīng)過(guò)四年的醞釀和三天的對(duì)話。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.M.Chedid : Non, elle est en gestation.

- M.Chedid:不,她懷孕了。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

10.Contre la GPA : la gestation pour autrui.

反對(duì)代孕:代孕。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

11.Les scientifiques supposent que ces eaux plus chaudes contribuent à accélérer le temps de gestation, habituellement de 4 ans chez cet animal.

科學(xué)家們推測(cè),這些較溫暖的水域可能有助于加速這種動(dòng)物通常長(zhǎng)達(dá)4年的孵化期。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

12.La gestation dure un peu moins longtemps que la grossesse humaine, soit une moyenne d'environ 230 jours au lieu de 270 chez l'humain.

孕期比人類懷孕的時(shí)間要短一些,平均230天左右,而不是人類的270天。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

13.Ils n'ont pas été portés par leur mère pendant neuf mois, pendant le temps ordinaire de la gestation, mais un peu moins.

在正常的懷孕期間,他們有九個(gè)月沒(méi)有被母親抱著但稍微少了一些。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)漫人生

14.Pour compter plus tard, après 4 ans de gestation et de fabrication, la quête d'une jeune femme à la recherche de souvenirs d'un été passé chez sa grand-mère.

經(jīng)過(guò)四年的創(chuàng)造和制作,是一位年輕女性尋找她在祖母家度過(guò)的夏天的回憶的故事。

「動(dòng)漫人生」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

15.Car les enfants en question sont nés par mère porteuse aux Etats Unis où la GPA, la gestation pour autrui, est autorisée par la loi.

因?yàn)橛袉?wèn)題的孩子是由代孕母親在美國(guó)出生的,代孕,代孕,是法律允許的。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年7月合集

16.Jusqu’à présent, la France où la gestation pour autrui reste interdite ne reconnaissait le statut de parent qu’au père biologique, celui qui a donné son sperme pour concevoir l’enfant.

直到現(xiàn)在,仍然禁止代孕的,法國(guó)只承認(rèn)親生父親的父母身份,生父是給他精子懷孕的人。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

17.Et bien, ils s’interrogent, ils se posent des questions et ils considèrent donc que, on peut peut-être légaliser la gestation pour autrui selon nos valeurs, nos critères sur le territoire fran?ais.

好吧,他們想知道,他們問(wèn)自己?jiǎn)栴},因此他們考慮,也許我們可以根據(jù)我們的價(jià)值觀,我們?cè)诜▏?guó)領(lǐng)土上的標(biāo)準(zhǔn),將代孕合法化。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com