日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il ne faut pas gaspiller la nourriture!真人慢速

1.不應(yīng)該浪費(fèi)糧食!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.

2.我沒有用來(lái)浪費(fèi)的錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

3.我媽為了避免浪費(fèi)而理性購(gòu)物 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Une journée sans rire est une journée gaspillée.

4.沒有大笑的一天,等于浪費(fèi)的一天.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

5.不要浪費(fèi)時(shí)間在白日做夢(mèng)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire ? gaspiller, gacher ?.

6.這個(gè)詞也常常用來(lái)表示“浪費(fèi)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Or ces ressources financières ont été gaspillées pendant plusieurs années.

7.但是,裁談會(huì)由聯(lián)合國(guó)供資,這些財(cái)政資源已浪費(fèi)了數(shù)年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Je souhaite sincèrement que nous ne gaspillions pas cette possibilité.

8.我衷心希望我們不要浪費(fèi)這個(gè)機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.

9.他省吃儉用不是為了讓兒子揮霍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.

10.最后,我們的人力資源太寶貴了,不能浪費(fèi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.

11.不要浪費(fèi)時(shí)間在白日做夢(mèng)和閑談上,好好選擇你的事業(yè)伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Combien de temps, d'argent et de compétences avons-nous gaspillés pendant près de 10?ans?

12.在接近10年里我們浪費(fèi)了多少時(shí)間、精力和金錢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cette énergie peut être utilisée ou gaspillée.

13.這種動(dòng)力如不加以使用,就會(huì)浪費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il gaspille les aliments.

14.浪費(fèi)食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

15.我們的資源匱乏,我們不能濫用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous ne devons pas gaspiller nos ressources; les besoins sont trop importants.

16.我們不得浪費(fèi)資源;需求實(shí)在太大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.

17.與七年前相比,聯(lián)合國(guó)提高了成就,減少了浪費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Pour gaspiller en ch?ur il y a qu’une seule règle : deux fois !

18.要做到齊心協(xié)力的揮霍只有一條準(zhǔn)則:雙倍!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.S'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de fa?on dispendieuse les fonds publics.

19.確保不浪費(fèi)、不濫用或不當(dāng)使用或揮霍公共資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il est clair que chaque moment gaspillé ne fait qu'obérer l'avenir des futures générations.

20.顯而易見的是,浪費(fèi)每一分鐘,就是剝奪后代的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Il ne doit pas être gaspillé ou jeté.

面包不應(yīng)該被浪費(fèi)或扔掉。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

2.Sur l’ensemble de la cha?ne de production, 10 millions de tonnes d’aliments sont gaspillés par an en France.

在整個(gè)生產(chǎn)鏈中,法國(guó)每年浪費(fèi)1000萬(wàn)噸糧食。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

3.Vous éviterez ainsi très simplement de gaspiller de l’eau.

這樣你就很容易可以防止浪費(fèi)水了。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

4.Mais c'est plut?t bien ?a, au moins vous ne gaspillez pas.

但這挺好的,至少你不會(huì)浪費(fèi)。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

5.Zéro gaspille, je ne prends que ce dont j'ai besoin.

浪費(fèi)我只拿我需要的東西。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

6.On peut aussi gaspiller de l'argent : " Tu gaspilles ton argent dans des choses inutiles" .

也可以是浪費(fèi)金錢:“你在無(wú)用的東西上浪費(fèi)錢”。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

7.Rien n'est gaspillé et on arrive petit à petit à créer un sol.

沒有什么被浪費(fèi),我們正在逐步創(chuàng)造一種土壤。

「自然=未來(lái)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.

這種做法受到了嚴(yán)厲的批評(píng),因?yàn)樗?span id="gmyvdu373jr" class="key">浪費(fèi)了當(dāng)時(shí)的基本食物。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

9.Gaspiller, c'est jeter ou ne pas utiliser quelque chose qu'on aurait pu utiliser.

浪費(fèi)是指扔掉或者不使用本可以使用的東西。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

10.?a n'aurait servi à rien, tu n'aurais fait que gaspiller huit années de ta vie.

“沒有用的,那樣你只是浪費(fèi)八年時(shí)間而已。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

11.Cela vous évitera d’acheter trop, de gaspiller et finalement de ne pas bénéfice de cette promotion.

這將防止你購(gòu)買太多,浪費(fèi)并最終失去促銷的好處。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

12.Elle souffrait toujours en entendant parler d'argent gaspillé, et ne comprenait même pas les plaisanteries sur ce sujet.

聽到說起亂花錢,她素來(lái)是肉疼的,甚至于把有關(guān)這類的戲謔也當(dāng)成了真的。

「莫泊桑短篇小說精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Mais ils la gaspillent bêtement et, s'ils ne se calment pas un peu, ils auront bient?t de gros ennuis.

“可那些聰明用的不是地方,除非他們很快振作起來(lái),改邪歸正,不然會(huì)倒大霉的。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

14.Alors, pour éviter de gaspiller, si vous devez prendre l’avion, voilà un rappel précis de ce qu'il faut faire.

因此,為了避免浪費(fèi),如果你要乘飛機(jī),這就是一個(gè)呼吁!一定要注意可以攜帶的物品。

「Compréhension orale 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un mot adopté

15.En C?te d'Ivoire, quand on dit gaspiller, on parle de savoir danser.

在科特迪瓦,當(dāng)我們說到gaspiller的時(shí)候,我們說的是如何跳舞。

「Un mot adopté」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Personne, cependant, n'avait gaspillé sa salive à déplorer la disparition des Jedusor qui n'avaient jamais suscité une grande sympathie alentour.

沒有誰(shuí)需要假裝傷悲,因?yàn)槔淼聽栆患以诖遄永镒畈皇軞g迎。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Elle apporte des ressources, des richesses, au lieu d'être gaspillée.

它帶來(lái)資源、財(cái)富,而不是浪費(fèi)机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.En France, 10 millions de tonnes de produits sont gaspillées chaque année.

- 在法國(guó),每年有 1000 萬(wàn)噸產(chǎn)品被浪費(fèi)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Emma en avait une quantité dans son armoire, et qu’elle gaspillait à mesure, sans que jamais Charles se perm?t la moindre observation.

艾瑪?shù)囊聶焕锓帕艘淮蠖研樱┮浑p,糟蹋一雙,夏爾從來(lái)不說半句不滿的話。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un mot adopté

20.Gaspiller : c'est faire un mauvais emploi de quelque chose, de telle sorte qu’il se perd en partie.

是指濫用某樣?xùn)|西,然后丟掉一部分。

「Un mot adopté」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com