日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.

1.蘇丹政府軍方在Katur設(shè)立了要塞

評價該例句:好評差評指正

2.Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

2.接著駐軍轉(zhuǎn)移到加爾西拉。

評價該例句:好評差評指正

3.L'armée a achevé son déploiement dans des lieux de garnison permanente à travers le pays.

3.塞拉利昂軍隊已經(jīng)完成了向全國范圍內(nèi)永久駐防地點(diǎn)的部署。

評價該例句:好評差評指正

4.Les forces armées soudanaises disposent à Buram d'une garnison, qui est tenue par la 101e?division.

4.蘇丹武裝部隊在布拉姆有一個軍事衛(wèi)戍區(qū),由101師駐防。

評價該例句:好評差評指正

5.Le retrait des Forces armées soudanaises des villes de garnison du Sud est maintenant achevé pour l'essentiel.

5.蘇丹武裝部隊現(xiàn)在已經(jīng)基本上撤出了南方的駐防城鎮(zhèn)。

評價該例句:好評差評指正

6.Certains soldats allemands en garnison en Macédoine et au Kosovo auraient été impliqués dans des opérations de prostitution.

6.有報告說,一些駐扎在馬其頓和科索沃的德國部隊卷入了強(qiáng)迫賣淫。

評價該例句:好評差評指正

7.Néanmoins, des combats proches entre deux commandants de garnison se sont traduits par deux morts et plusieurs blessés.

7.然而,兵營指揮官之間在附近的戰(zhàn)斗,造成兩人死亡,數(shù)人受傷。

評價該例句:好評差評指正

8.Six policiers, dont le commandant du groupe mobile d'intervention, ont été arrêtés et traduits devant l'auditeur militaire de garnison.

8.包括流動干預(yù)小組指揮員在內(nèi)的六名警察被逮捕,送交衛(wèi)戍區(qū)的軍事審計員。

評價該例句:好評差評指正

9.Selon une source bien informée, il y aurait 263 garnisons dans la zone des opérations de la région militaire occidentale.

9.根據(jù)一個消息來源,在西部軍區(qū)的行動地區(qū)內(nèi)有大約263個駐地。

評價該例句:好評差評指正

10.Le détachement de l'ALS a attaqué la garnison gouvernementale de Cheiria, le poste de police et la maison du Gouverneur.

10.該蘇丹解放軍團(tuán)伙攻擊了駐扎在Sheiria城鎮(zhèn)的蘇丹政府軍的營房、警察局以及總督官邸。

評價該例句:好評差評指正

11.Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

11.迦來-辣馬東太太比她丈夫年輕得多,素來是盧昂駐軍中出身名門的官長的“安慰品”。

評價該例句:好評差評指正

12.1 L'auteur a travaillé comme procureur adjoint au parquet militaire de la garnison de Krasnorechensk de la ville de Khabarovsk.

12.1 提交人是哈巴羅夫斯克市卡拉斯諾列申斯克衛(wèi)戍隊軍事檢察院的助理檢察官。

評價該例句:好評差評指正

13.Le commandement commun de la Force a été restructuré en trois brigades régionales, une garnison à Freetown et une aile maritime.

13.聯(lián)合部隊指揮部現(xiàn)已重組為三個地區(qū)部隊、弗里敦衛(wèi)戍部隊和海上聯(lián)隊。

評價該例句:好評差評指正

14.Le batiment de la garnison des forces armées avait été détruit et les biens et véhicules du bureau des douanes pillés.

14.武裝部隊的駐地大樓被毀,海關(guān)署的貨物和車輛搶劫一空。

評價該例句:好評差評指正

15.L'état rudimentaire de ces lieux de garnison, le caractère improvisé du logement et le mauvais état des routes de réapprovisionnement réduisent leur efficacité.

15.永久駐防地點(diǎn)的條件粗陋,住宿營地是臨時搭建的,補(bǔ)給線道路狀況很差,這些因素都削弱了這些地點(diǎn)的有效性。

評價該例句:好評差評指正

16.Et ! Le cercle mess mixte de garnison. Antsirabe, ville de garnison fran?aise comptait beaucoup de militaires. Le tout a été repris par l’armée malgache.

16.這是從前法國衛(wèi)戍部隊的據(jù)點(diǎn),現(xiàn)在全部移交給當(dāng)?shù)卣姟?/p>

評價該例句:好評差評指正

17.Dans le Darfour-Sud, le 24?ao?t, un groupe armé a attaqué la garnison des Forces armées soudanaises à Songo, à 265 kilomètres au sud de Nyala.

17.在南達(dá)爾富爾,一個武裝團(tuán)伙在8月24日攻擊了駐扎在尼亞拉以南265公里處Songo的蘇丹武裝部隊兵營。

評價該例句:好評差評指正

18.Les rebelles, de leur c?té, disent que ces recettes sont dépensées dans les villes de garnison et contribuent de ce fait à aggraver le conflit.

18.反叛者稱這些收入被用于城市駐防,因而導(dǎo)致了沖突的加劇。

評價該例句:好評差評指正

19.Ils ont rencontré Jean-Pierre Bemba, Président du MLC, Olivier Kamitatu, Secrétaire général du MLC, et le général Bule, Président du Tribunal militaire de la garnison.

19.調(diào)查隊與剛解運(yùn)主席讓-皮埃爾·本巴先生以及剛解運(yùn)秘書長奧利維?!た姿D先生和要塞軍事法庭庭長布勒將軍舉行了會議。

評價該例句:好評差評指正

20.Le 16 novembre, le tribunal militaire de garnison de Kalemie a condamné un officier de la?PNC à 15 ans de servitude pénale principale pour viol.

20.11月16日,剛果國家警察的一名軍官因強(qiáng)奸罪被Kalemie衛(wèi)戍區(qū)法庭判刑15年。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.

這里有兩個駐軍、一個空軍基地和幾千名士兵。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

2.Von Choltitz est fait prisonnier et sa garnison se rend.

馮·肖爾蒂茨被俘,他的駐軍投降。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

3.Le hasard fit que le régiment dont était le lieutenant Théodule vint tenir garnison à Paris.

恰巧,那位忒阿杜勒中尉所屬的團(tuán)隊調(diào)來巴黎駐防了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Il lui était si facile de s’engager dans un des beaux régiments en garnison à Besan?on !

對他來說,到一個駐扎在貝藏松的漂亮團(tuán)隊去當(dāng)兵,那是何等容易的事!

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Dix ans de garnison, ou un parent ministre de la Guerre, et l’on est chef d’escadron comme Norbert.

住十年兵營,或有個親戚當(dāng)陸軍部長,就能像諾貝爾一樣當(dāng)上騎兵上尉。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Il fait partie des maquisards qui attaquent la garnison.

他是襲擊駐軍的游擊隊員之一。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

7.Ordre était donné à la première garnison qui le prendrait d'exécuter la sentence.

命令交給帶他執(zhí)行判決的第一個駐軍机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Mais les quelques garnisons romaines sur place continuent de lever l'imp?t et de manger les céréales, comme si de rien n'était.

但那里為數(shù)不多的羅馬駐軍繼續(xù)征稅,吃著谷物,好像什么都沒發(fā)生過一樣。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.C'est dans les garnisons de Valence et d'Auxonne qu'il apprend le fabuleux métier d'artilleur, guidé par le général Jean-Pierre du Teil.

在巴倫西亞橙和奧克松的駐扎地里,他在讓-皮埃爾·杜·特伊爾將軍的帶領(lǐng)下學(xué)會了火炮這個神奇的工種。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

10.Il dormit trois nuits, fers aux pieds, dans les cachots de la garnison locale.

他在當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">駐軍的地牢里睡了三個晚上,睡在鐵籠里。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

11.Le capitaine Aquiles Ricardo, commandant la garnison, assuma en fait le pouvoir municipal.

駐軍指揮官阿奎爾斯·里卡多上尉實際上掌權(quán)。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

12.Lorsqu'elle eut salué le commandant de la garnison, Fermina Daza sembla hésiter devant la main tendue de Florentino Ariza.

當(dāng)她向駐軍指揮官打招呼時,費(fèi)爾米娜·達(dá)扎在弗洛倫蒂諾·阿里扎伸出的手面前似乎猶豫了。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Dans cette ville de garnison, la majorité des habitants ont pourtant de la famille ou des amis dans l'autre camp.

- 然而,在這個駐軍城鎮(zhèn),大多數(shù)居民在另一邊有家人或朋友。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Puis, dans un court conciliabule tenu entre elles, il avait été convenu que Julie écrirait à son frère, en garnison à N?mes, d’arriver à l’instant même.

他們匆匆商談了一番,大家一致同意由尤莉?qū)懶沤o駐防在尼姆的哥哥,叫他趕快回家。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
中國之旅

15.Les vivits envoyaient les messages aux soldats de la garnison pour les prévenir de l'arrivée des Xiongnu en précisant leur nombre.

戰(zhàn)士們給駐軍的士兵們發(fā)了信息,通過指定他們的號碼來警告他們熊努的到來。机翻

「中國之旅」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

16.De même, chaque fois que cela fut possible, des petites compagnies avaient été détachées des casernes et mises en garnison dans des écoles ou des immeubles publics.

同樣,每次只要可能,一些小股部隊便從軍營里分出來,駐扎在學(xué)?;蚬步ㄖ髽抢?。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

17.Il en fut de même pour les militaires, qu'on rassembla de nouveau dans les casernes restées libres : ils reprirent une vie normale de garnison.

軍人也一樣,他們又回到了人去樓空的軍營,重新開始平時的守備生活。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

18.Il était une fois… Une ravissante jeune fille qui le jour pousse l'aiguille et le soir la chansonnette dans un cabaret, devant des cavaliers en garnison.

從前… … 有一個美麗的姑娘,她白天縫紉做衣服,晚上在餐廳表演,為騎兵隊的軍官唱歌。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Les Morrel sont armateurs de père en fils, et il y avait un Morrel qui servait dans le même régiment que moi lorsque j’étais en garnison à Valence.

莫雷爾這個家族的人世世代代都當(dāng)船主。當(dāng)我駐守在瓦朗斯的時候,我那個團(tuán)里面也有一個姓莫雷爾的人?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

20.Ils rapprochèrent les camps de leurs armées, ils renforcèrent les garnisons et se disposèrent à soutenir le Siège d'Angband, lequel dura bien quatre cents années solaires.

他們使?fàn)I地更靠近他們的軍隊,他們加強(qiáng)了駐軍,并準(zhǔn)備支持持續(xù)了 400 個太陽年的安格班圍城戰(zhàn)。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com