日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

1.這個(gè)怪物變成了小島、巖石、暗礁,但它是會(huì)奔馳不可捉摸的、行動(dòng)莫測(cè)的暗礁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Protection des enfants fuyant l'enr?lement dans le camp ennemi.

2.· 保護(hù)逃避敵人征兵的兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Toutes les nations se doivent d'aider les réfugiés fuyant les changements climatiques.

3.所有國(guó)家均有責(zé)任援助氣候變化難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Exode massif de plus de 800?000?personnes fuyant le conflit.

4.萬(wàn)人迅速逃離沖突,由此形成了一次大規(guī)模的難民危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Environ 700?Palestiniens fuyant les attaques israéliennes avaient trouvé refuge dans ce complexe.

5.躲避以色列攻擊的約700名巴勒斯坦人當(dāng)時(shí)正在這一大院里尋求庇護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le nombre des personnes fuyant leurs foyers et leurs villages est toujours en hausse.

6.逃離家園的人數(shù)還在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les populations fuyant vers des régions inaccessibles, elles deviennent de plus en plus vulnérables.

7.民眾逃往我們無(wú)法前往的地區(qū),他們的脆弱性就越來(lái)越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les premiers arrivants fuyant la famine et la guerre de l'opium, ont débarqué à San Francisco en 1848.

8.最早的居民為了逃離饑荒與鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),于1848年來(lái)到舊金山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

9.因?yàn)殚L(zhǎng)得跟一個(gè)在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.On a par ailleurs loué les efforts du Rapporteur spécial à définir cette notion nébuleuse et fuyante.

10.特別報(bào)告員為界定這個(gè)模糊而難以捉摸的概念所做的努力得到了贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Face à l'exode de réfugiés fuyant la guerre, il est évident que cette obligation est devenue archa?que.

11.面對(duì)逃離戰(zhàn)爭(zhēng)的難民的大批涌入,這項(xiàng)要求明顯不合適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Quelques préoccupations sont manifestées concernant le nombre croissant de réfugiés fuyant vers les pays voisins, notamment l'Equateur.

12.有人關(guān)切逃往鄰國(guó),特別是厄瓜多爾的難民數(shù)量日益增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La Zambie a accueilli divers réfugiés fuyant les guerres, les troubles civils et l'instabilité politique dans la région.

13.贊比亞接納了逃避本地區(qū)戰(zhàn)火、內(nèi)亂和政治動(dòng)蕩的各類難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le?Gouvernement indonésien a en outre indiqué que le dispositif de sécurité avait protégé les personnes fuyant la violence.

14.印度尼西亞政府還報(bào)告說(shuō),安全機(jī)構(gòu)已為逃避暴力的人們提供保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.On a par ailleurs loué les efforts déployés par le Rapporteur spécial pour définir cette notion nébuleuse et fuyante.

15.特別報(bào)告員為界定這個(gè)模糊而難以捉摸的概念所做的努力得到了贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En mars 2006, l'ONU a suivi les déplacements de quelque 300?000 personnes fuyant des zones touchées par la sécheresse.

16.,聯(lián)合國(guó)對(duì)受干旱影響地區(qū)的大約30萬(wàn)人的移動(dòng)進(jìn)行了跟蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'exode des populations fuyant ces violations s'est traduit par plusieurs centaines de réfugiés et un nombre élevé de personnes déplacées.

17.為了躲避這些暴力行為的人潮導(dǎo)致了成千上萬(wàn)的難民和大量流離失所者的出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les Sierra-Léonais fuyant les combats dans leur pays se rendent rapidement compte qu'ils sont encore moins en sécurité en Guinée.

18.逃避本國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的塞拉利昂人發(fā)現(xiàn)他們所在的幾內(nèi)亞地區(qū)局勢(shì)更不安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Depuis 10?ans, le Kenya a accueilli des milliers de réfugiés fuyant la guerre et les troubles civils dans leurs pays.

19.在過(guò)去十年中,肯尼亞收容了逃離本國(guó)內(nèi)戰(zhàn)和動(dòng)亂的數(shù)以千計(jì)的難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Selon des sources de l'ONU à Luanda, les civils fuyant l'UNITA font état d'actes de terreur commis par le mouvement rebelle.

20.羅安達(dá)的聯(lián)合國(guó)人員透露,逃離安盟的平民都談到叛亂運(yùn)動(dòng)的恐怖行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.C'était un article accompagné d'une photo de Hagrid qui avait le regard extrêmement fuyant.

是一篇文章,上面登著海格的照片,他臉上的神情顯得鬼鬼祟祟的。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

2.La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是難以捉摸、稍縱即逝、永遠(yuǎn)有待追逐的。

「經(jīng)典演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Vous avez raison, dit Harry en fuyant le regard accusateur de Miss Teigne.

“說(shuō)得對(duì),”哈利說(shuō),一邊后退著離開(kāi)洛麗絲夫人譴責(zé)的目光。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Non..., répondit le professeur en fuyant le regard de Keira.

“沒(méi)有… … ”教授回答著,避開(kāi)了凱拉的眼神。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Les vers de Belphégor fuyant sa femme lui revinrent à la pensée.

貝爾費(fèi)戈?duì)?span id="gmyvdu373jr" class="key">逃避妻子的詩(shī)句浮上腦際。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.En l'an 301, fuyant les persécutions de l'empereur Dioclétien, il s'installe sur le mont Titan.

公元 301 年,為躲避Dioclétien君主的迫害,他在泰坦山上定居。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Ici, face à nos questions, la population se montre fuyante ou diplomate.

在這里,面對(duì)我們的問(wèn)題,民眾表現(xiàn)出回避或外交的態(tài)度。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

8.Des milliers de Vénézuéliens fuyant la misère dans leur pays en crise tentent?actuellement d'atteindre la frontière péruvienne.

成千上萬(wàn)的委內(nèi)瑞拉人逃離他們危機(jī)四伏的國(guó)家的苦難,目前正試圖到達(dá)秘魯邊境。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

9.Au-delà de l'Ukraine, il revendiquait ses annexions en fuyant une réalité une fois de plus, celle du front.

在烏克蘭之外, 它聲稱自己被吞并, 同時(shí)再次逃離了前線的現(xiàn)實(shí)。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

10.Peut-être le secret profond de cet homme fuyant et mystérieux allait-il enfin se révéler.

或許這個(gè)難以捉摸的神秘男人的深層秘密終于要被揭開(kāi)了。机翻

「Le baron perché」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.Cette image fait le tour du monde, celle des soldats traversant le Dniepr et fuyant la ville.

這張照片傳遍了世界,士兵穿越第聶伯河逃離城市。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.A 20 ans, il fait ses premiers pas dans les milieux littéraires parisiens, fuyant sa Gironde natale.

20 歲時(shí),他逃離了家鄉(xiāng)吉倫特,邁出了進(jìn)入巴黎文壇的第一步。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Cet homme qui éclaire le sol cherche la dose qu'il a fait tomber en fuyant des contr?les.

這個(gè)照亮地面的人正在尋找他在逃離控制時(shí)掉落的劑量。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.A part son front fuyant et son aspect massif, on sait peu de choses sur notre prédecesseur.

除了它的前額和巨大的外觀外,我們對(duì)我們的前身知之甚少。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

15.Elle retira la sienne comme un petit animal fuyant, et retourna à son labeur.

她像一只逃跑的小動(dòng)物一樣收回了她的手然后繼續(xù)她的工作。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

16.Il devait avoir un projet à l'esprit, et les jours suivants il resta fuyant et absorbé.

他一定心里有個(gè)計(jì)劃,接下來(lái)的幾天他仍然難以捉摸,全神貫注。机翻

「Le vicomte pourfendu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.De ces trous s’échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l’obscurité empêchait de voir.

不時(shí)有許多不善飛翔的大鳥(niǎo)從這些坑洞里向各處飛去

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

18.Une heure plus tard, un autre gar?on, fuyant des gaz lacrymogènes tombe à son tour, touché dans le dos.

一小時(shí)后,另一名逃離催淚瓦斯的男孩輪流倒下,背部中彈。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

19.Les dimanches après-midi, les habitants de Bangkok adorent se réfugier dans ces centres climatisés, fuyant la chaleur et le bruit de la circulation.

星期天的下午,曼谷人民喜歡在這里待著以躲避炎熱和交通噪音。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

20.Avec la rotation de la Terre, les étoiles sur ces photos devenaient des segments concentriques de même longueur, fuyant dans la même direction.

由于地球的轉(zhuǎn)動(dòng),照片上的星星都成了線段,它們的長(zhǎng)短和方向都一樣。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com