日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je saute dans ma voiture et m'en fuis.真人慢速

1.我跳上車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

2.被圍住的敵人沒(méi)能逃走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

3.一個(gè)因逃避戰(zhàn)爭(zhēng)和追殺而不斷遷徙的民族,現(xiàn)今依然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Shanghai énergie solaire Technology Co., Ltd fuir la chaleur.

4.上海熱順太陽(yáng)能科技有限公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

5.時(shí)光不復(fù)返,還帶走我們的柔情!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

6.即便是這樣,巴黎居民不再逃離巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

7.遠(yuǎn)離這幸福的場(chǎng)所,時(shí)光不復(fù)返。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.

8.摩加迪沙的居民還在繼續(xù)逃離城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entra?neraient au mal.

9.離開(kāi)壞朋友,否則他們會(huì)拖你下水的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.

10.完美的幸福是會(huì)避開(kāi)人群的,它需要寧?kù)o和獨(dú)處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Je ne comprends pas pourquoi les états-Unis nous fuient.

11.我不理解為什么美國(guó)從我們面前逃走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.

12.家庭教育他們學(xué)會(huì)回避社會(huì)邪惡的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.

13.發(fā)生溢漏的集裝箱可能會(huì)表明其涉及非法裝運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les migrants qui fuient leur pays se comptent aujourd'hui par milliers.

14.今天就有數(shù)以千計(jì)的移民外逃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous parlons de milliers de personnes qui fuient quotidiennement l'Afghanistan.

15.我們是在說(shuō)每天數(shù)以千計(jì)的人逃離阿富汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

16.撒哈拉以南非洲的逃難者處境尤其悲慘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il y a eu aussi des réfugiés rwandais qui fuyaient les Ma?-Ma?s.

17.盧旺達(dá)人也為逃離馬伊-馬伊人而尋求避難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.

18.Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

19.去戶外呼吸一下新鮮空氣也可以防止你在辦公室那種悶熱的環(huán)境下萌生睡意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.

20.當(dāng)其他家庭成員逃離沖突時(shí),他們通常滯留下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《火影忍者》法語(yǔ)版精選

1.Alors, fuis, fuis comme un lache!

逃吧,像個(gè)懦夫一樣逃走吧!

「《火影忍者》法語(yǔ)版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)版《阿凡達(dá)》

2.En courant! Faut s'en fuir en courant!

跑,跑著啦!

「法語(yǔ)版《阿凡達(dá)》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

3.Ne serais-tu pas en train de fuir quelque chose ?

“你是不是在逃避什么?”

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.Son calvaire prend fin seulement quand les soldats fuient la ville.

當(dāng)日軍逃離這座城市時(shí),她的磨難才結(jié)束。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)版《阿凡達(dá)》

5.Et avec celui-là alors? Faut s'en fuir ou quoi?

怎么應(yīng)付這種?是還是怎么的?

「法語(yǔ)版《阿凡達(dá)》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

6.Les cascades, qui fuyaient à son approche, s’avan?aient quand il reculait.

他眼前的瀑布見(jiàn)他走近便隱去,見(jiàn)他向前又迫近他。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

7.Il n’y a pas de discussion possible, aucun moyen de fuir.

沒(méi)有討論的余地,沒(méi)有逃跑的方法。

「加拿大傳奇故事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

8.Sauf que la cathédrale n'en possède que 3, dont une qui fuit.

大教堂只有3根管道,其中一根正在漏水。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

9.Soit pour y aller, soit pour la fuir, la fête de la musique.

要么去參加,要么逃離音樂(lè)節(jié)。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

10.Pourtant, si les guerres existent depuis toujours, pourquoi les gens fuient plus qu'avant ?

然而,既然戰(zhàn)爭(zhēng)一直存在,為何逃亡者比以前更多了呢?

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

11.Elles détruisent tout sur leur passage mais laisse le temps aux populations de fuir.

他們摧毀了道路上的一切,但給人們時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備逃離。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Non ; mais tout est prêt pour votre fuite, et je comptais que vous fuiriez.

“這倒不是,不過(guò)逃走的條件全都具備了,我以為你先逃走了呢

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

13.Pour l'instant il a juste un projet c'est de fuir vers l'infini.

目前它只想到一邊。

「法國(guó)小哥Norman視頻集錦」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《埃及艷后》音樂(lè)劇

14.Puisque la vie est faite pour deux, Il n’est pas question que je fuie.

因?yàn)樯緸閮蓚€(gè)人而設(shè),這不是我的問(wèn)題

「《埃及艷后》音樂(lè)劇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.?a sent d'ailleurs le sapin pour les Brissotins, qui fuient Paris en juin 1793.

布里索派的前途看起來(lái)不妙,他們?cè)?793年6月逃離巴黎。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

16.Vous voulez faire fuir les capitaux ?

你們想要讓資本溜走嗎?

「C'est ?a l'Europe ?!」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

17.J'y passe beaucoup de temps, j'aime cuisiner ! Tenez, regardez, c'est le robinet, ?a fuit !

我經(jīng)常待在這里,我喜歡做飯!看,就是那個(gè)水龍頭在漏水!

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

18.Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了這層珍貴的大氣層每秒鐘都在往太空中逃逸

「地球一分鐘」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)版《阿凡達(dá)》

19.Ne fuyez pas, il risquerait de charger.

千萬(wàn)別,否則他會(huì)沖上來(lái)的。

「法語(yǔ)版《阿凡達(dá)》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

20.Horrifiée elle fuit dans l’autre monde obscur.

她被嚇壞了,便到了另一個(gè)黑暗的世界。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com