日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En outre, on ressent actuellement beaucoup de frustration.

1.此外,人們在現(xiàn)階段對談判有一種挫折感。

評價該例句:好評差評指正

2.En l'absence de travail, ils conna?tront la frustration.

2.如果他們沒有工作可做,他們將會感到失望。

評價該例句:好評差評指正

3.Il a analysé ces frustrations en termes de ?revendications exprimées?.

3.作者是根據(jù)“所提要求”對這類挫折加以分析的。

評價該例句:好評差評指正

4.Les membres du personnel de l'Office national expriment leur frustration.

4.政府鉆石辦公室工作人員對于他們的薪資感到失落

評價該例句:好評差評指正

5.Si cela se révèle nécessaire, je pourrai ensuite expliquer ma frustration.

5.如有必要,我可以解釋我的失望之處。

評價該例句:好評差評指正

6.Le Japon partage la frustration ressentie maintenant par de nombreux pays.

6.日本同許多國家一樣感到挫折。

評價該例句:好評差評指正

7.Chaque jour, ces conflits provoquent le désespoir, la frustration et la violence.

7.這些沖突每天都在造成絕望、沮喪和暴力。

評價該例句:好評差評指正

8.La violence ne peut qu'alimenter les frustrations, le ressentiment, les haines.

8.暴力只能激起挫折、怨恨和仇恨。

評價該例句:好評差評指正

9.Ils jouent des frustrations et des ressentiments, des haines et des peurs.

9.他們利用沮喪與怨恨、仇恨與恐懼。

評價該例句:好評差評指正

10.La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.

10.貧困導(dǎo)致失望和造反,并可能進一步惡化為沖突。

評價該例句:好評差評指正

11.J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

11.我看到營地中的挫敗感、憤怒和失望與日俱增。

評價該例句:好評差評指正

12.Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

12.喪失特征的感覺會產(chǎn)生沮喪情緒,從而造成許多沖突。

評價該例句:好評差評指正

13.Le fait de ne pas reconna?tre cette situation inquiétante ne pourrait que renforcer la frustration.

13.如果不認清這種令人氣沮的狀況,將來的失望一定越大。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous comprenons la frustration de nombreux pays face au manque de progrès dans ce domaine.

14.我們理解許多國家對于在這一領(lǐng)域缺乏進展感到失望。

評價該例句:好評差評指正

15.Il y a eu des moments de bonheur, de frustration, de succès et d'échec.

15.其中包含快樂、失望、成功和失敗的時刻。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous comprenons leur frustration s'agissant des délais et des méthodes de fonctionnement du Tribunal.

16.我們理解他們對法庭運作的速度和方式的失望。

評價該例句:好評差評指正

17.Soldats et policiers ne touchaient pas régulièrement leur solde, ce qui ajoutait à leur frustration.

17.士兵和警察的工資沒有正常支付,使他們更為沮喪。

評價該例句:好評差評指正

18.Une occupation qui se prolonge entra?ne des frustrations, qui peuvent déboucher sur des actes désespérés.

18.長期的占領(lǐng)帶來失望和挫折感,能夠?qū)е陆^望的行動。

評價該例句:好評差評指正

19.Deuxièmement, la fragilité des mécanismes d'indemnisation et de réinsertion, qui ont développé certaines frustrations.

19.第二,補償和重新融入社會的機制存在脆弱性,這已導(dǎo)致遇到一些挫折。

評價該例句:好評差評指正

20.Nous comprenons que l'on éprouve de la frustration et de la fatigue sur le terrain.

20.我們理解,在那里,人們感到沮喪和疲勞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

1.Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.

我感到失望、沮喪,甚至有些內(nèi)疚。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

2.Je crois que beaucoup de frustrations viennent de là, ou de malentendu, même.

我覺得很多的失落感或者誤會都源于此。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

3.Censée apporter la ? joie de vivre ? , elle ne fait qu attiser la frustration.

廣告被認為帶來了《生活的樂趣》,但事實上廣告只是激起了人們的失望。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

4.Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.

他們不斷爭奪至高無上的地位可能會讓他們感到疲憊和極度沮喪

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

5.Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le fran?ais égale une frustration, égale un mauvais moment.

你的身體會記住,學(xué)習(xí)法語等于沮喪,等于糟糕的時刻。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

6.Tu perds confiance en toi, et ?a apporte beaucoup de frustration et de tristesse dans ta vie.

你對自己失去信心,這會給你的生活帶來很多挫折和憂傷。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

7.Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.

但是如果經(jīng)常被心理壓力所困擾,人就很容易出錯,變得咄咄逼人或者出現(xiàn)情緒失落。

「法語專四聽寫訓(xùn)練」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

8.La frustration de ne pas voler, de ne pas pouvoir voler.

無法飛翔的挫敗。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.Trop de temps passé ensemble peut entra?ner des sentiments de frustration ou de ressentiment.

在一起度過太多時間可能會導(dǎo)致沮喪或怨恨的情緒。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

10.J'imagine, cher candidat, votre frustration d'attendre pendant que Giacinta et Guillaume cuisinent déjà.

我能想象你們在賈辛塔和吉約姆忙活老半天的時候等得多著急。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

11.La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此產(chǎn)生的挫敗迫使許多人轉(zhuǎn)而吸食鴉片。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

12.Ce problème de compréhension crée chez les membres de Fran?ais Authentique un problème de frustration.

理解問題給Fran?ais Authentique的成員造成了沮喪

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

13.Parler avant d'être prêt, ?a cause de la frustration, du stress, des blocages.

準備好再說話,這會導(dǎo)致沮喪壓力、卡殼。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Puis soudain, alors que son sentiment de frustration parvenait à son comble, sa certitude commen?a à faiblir.

隨著他心頭的失望漸漸達到高峰,他的自信開始動搖了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

15.Si tu ne les comprends pas, tu vas avoir des émotions négatives (frustration, agacement, envie d'abandonner, peur).

如果你不理解,你就會有負面情緒(沮喪、煩惱、想要放棄、恐懼)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.La rage et la frustration accéléraient sa respiration et l'on voyait sa poitrine se soulever avec force.

她的胸膛氣急敗壞地起伏著。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

17.Chez la noblesse, la frustration est palpable et les réformes du shogunat pour améliorer la situation s’avéreront infructueuses.

在貴族階層,挫敗感顯而易見,而幕府為改善這種情況而進行的改革也被證明是失敗的。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

18.Une certaine frustration. - Oui, par exemple : J'ai beau étudier, je rate toujours mes examens...

某種失望。是的,比如:我白學(xué)習(xí)了,考試還是考砸了。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

19.Mais peut-être que, tout simplement, ils ne ressentent pas dans leur corps l'oppression, la frustration et le désespoir quotidiennement.

但或許,他們根本,就沒有在身體上感受到每日的壓迫、挫折和絕望。

「法式生活哲學(xué)」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

20.Elle surmonte tout sentiment de frustration ou d'ennui car elle sait qu'une récompense l'attend à l'arrivée.

他克服了任何沮喪或無聊的感覺,因為他知道到達目標后會有獎勵等待著他。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com