日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous sommes ici confrontés à une nouvelle manifestation d'une guerre fruste contre l'Arménie et sa population.

1.這里我們看到的是對亞美尼亞及其人民的拙劣攻擊的又一表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

2.Les cadres subalternes des milices à temps partiel ne sont généralement pas armés, tandis que les cadres permanents ont des armes relativement frustes.

2.兼職民兵組織中的低級別干部通常不佩戴武器,而全職民兵(被成為“全職者”)佩戴一些簡單的武器。

評價該例句:好評差評指正

3.Au cours de la période soviétique, un concept fruste d'égalité des hommes et des femmes a été cultivé, qui a souvent conduit à une égalisation mal appréciée des fonctions sociales, ne tenant pas compte des besoins physiologiques et psychologiques des femmes.

3.蘇聯(lián)時期培養(yǎng)了野蠻的男女平等概念,它常常不顧婦女的特殊生理和心理需要,導致不明智的社會職能同等化。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第二卷

1.Sa franchise un peu fruste et presque masculine, elle l’adoucissait, dès qu’elle souriait, de langueur italienne.

然而,只要她像意大利人那樣嬌弱地一笑,她那稍嫌粗野的、幾乎是男性的直率便變得柔軟了。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

2.Pourquoi a-t-on l’impression que ce sont ces frustes paysans que l’on regarde avec l’intérêt le plus authentique ?

為什么有人覺得這些農民是我們最真誠地關注的對象?

「L'Art en Question」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

3.Et à tous moments au fond d’elle-même une vierge timide et suppliante implorait et faisait reculer un soudard fruste et vainqueur.

在她的內心深處,任何時候都有一位羞怯而懇切的處女,在哀求一個占了上風的粗魯的兵痞子不要對她無禮,不要逼近她。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
La nausée

4.D'ailleurs les gravures me confirmaient dans cette idée: le dessin en était fruste, les bras et les jambes n'étaient jamais très bien attachés aux troncs.

此外, 版畫證實了我的這個想法:設計簡陋胳膊和腿從來沒有很好地固定在樹干上。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Là s’élevaient de hautes falaises sous-marines, murailles droites faites de blocs frustes disposés par larges assises, entre lesquels se creusaient des trous noirs que nos rayons électriques n’éclairaient pas jusqu’au fond.

在那里屹立著一些高高的海底懸崖,那是一些由粗糙石塊砌成的、座基寬大的高墻,在它們之間,有一些我們的燈光照不到底的黑乎乎的坑洞。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

6.Puis il rentrait dans la fra?cheur de sa chambre fruste et s’étendait sur son lit en roseaux pour s’abandonner à la mortelle et ensorcelante langueur de la sieste.

然后,他回到了他粗糙的房間的涼爽中,在他的蘆葦床上伸展身體,屈服于致命而迷人的午睡。机翻

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

7.Et là, comme ils s'ennuient un peu et qu'ils trouvent que les pirates sont un peu frustes, ils leur récitent des vers, ils les engueulent quand ils comprennent pas, comme de mauvais élèves.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com