日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.

1.“我,夫人,”這位紳士冷靜地說(shuō),“我什么也不需要?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation.

2.這是聯(lián)合國(guó)歷史上遭受的最惡毒的蓄意攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le premier bilan, des sources concordantes, fait état d'une centaine des Congolais, des civils innocents, exécutés froidement.

3.根據(jù)各方消息來(lái)源,初步統(tǒng)計(jì)有一百多名剛果無(wú)辜平民被冷酷處死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Secrétaire général n'a eu de cesse d'insister sur la nécessité d'adopter, ce qu'il a appelé, une approche froidement réaliste.

4.秘書長(zhǎng)一貫強(qiáng)調(diào)必須采用他所謂的冷靜的現(xiàn)實(shí)辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Comme l'a dit notre Secrétaire général, ??Une attaque aussi sauvage, aussi froidement calculée, est sans précédent dans l'histoire de l'Organisation??.

5.正如秘書長(zhǎng)明確指出的:“這是歷史上對(duì)聯(lián)合國(guó)最惡毒的蓄意攻擊?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le groupe de l'ONU allègue même froidement que la manoeuvre avait pour but de faire main basse sur les ressources congolaises.

6.聯(lián)合國(guó)小組居然麻木不仁地聲稱沖突的全部目的是為了奪取剛果的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.D'autres seront moins enclins à s'en prendre froidement aux civils mais leurs actes n'en nuisent pas moins à la sécurité de la population.

7.其他團(tuán)體可能不太愿意有意襲擊平民,但其行動(dòng)仍對(duì)平民的安全保障造成不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Par exemple, les maisons des militants présumés étaient démolies dans le but d'infliger froidement une sanction collective, une pratique qui se poursuit encore aujourd'hui.

8.例如,涉嫌的民兵住房被冷靜地以集體懲罰的方式拆毀,這種做法至今仍在持續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le 2?mai, un Palestinien armé a tiré froidement sur une Israélienne enceinte et ses quatre enfants près d'une colonie dans la bande de Gaza.

9.2日,一名巴勒斯坦槍手在加沙地帶附近一定居點(diǎn)血腥殺害了一名以色列婦女及其4個(gè)孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les événements de ces derniers mois sont venus nous rappeler froidement combien le processus de mise en ?uvre de l'Accord de paix global est fragile.

10.最近數(shù)月發(fā)生的事件提醒人們清醒注意《全面和平協(xié)定》執(zhí)行進(jìn)程的脆弱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Monsieur lema?tre d'h?tel, reprit froidement Mr. Fogg, ne jurez pas et rappelez-vous ceci: autrefois, dans l'Inde, les chats étaient considérés comme des animauxsacrés. C'était le bon temps.

11.“別起誓啦!掌柜的,”???span id="gmyvdu373jr" class="key">冷冷地說(shuō),“您還記得嗎?從前貓?jiān)谟《仁巧袷サ膭?dòng)物,那年頭真是它們的黃金時(shí)代。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Mr.Fogg écouta froidement ce récit, sans répondre ;puis il ouvrit à son domestique un crédit suffisant pour que celui-ci p?t se procurer à bord des habits plus convenables.

12.??讼壬?span id="gmyvdu373jr" class="key">冷靜聽(tīng)完了他的敘述,沒(méi)有說(shuō)一句話,然后就給了他一筆足夠的錢使他能在船上買到更合適的衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Et le consul,ayant signé et daté le passeport, y apposa son cachet. Mr.Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit,suivi de son domestique.

13.領(lǐng)事在護(hù)照上簽完字,注了日期,并且蓋了印。??烁读撕炞C費(fèi),向領(lǐng)事簡(jiǎn)單打了個(gè)招呼,就帶著仆人走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.On ne peut que s'en féliciter, mais la valeur de ces mesures doit être jugée froidement, à l'aune du nombre de points d'interrogation qu'elles auront réussi à dissiper.

14.這值得歡迎,但是,這些措施的價(jià)值必須根據(jù)它們實(shí)際能排除多少個(gè)問(wèn)號(hào)獲得冷靜判斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nous devons analyser froidement la situation telle qu'elle se présente et proposer une solution acceptable en vue de réaliser un désarmement concret et de sauvegarder durablement la paix mondiale.

15.我們必須冷靜分析現(xiàn)實(shí)局勢(shì),提出正確解決辦法,以實(shí)現(xiàn)切實(shí)裁軍,捍衛(wèi)持久全球和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Des groupes armés enr?lent de force des enfants qu'ils initient au maniement des armes et font d'eux des enfants soldats à qui ils apprennent à tuer froidement d'innocentes personnes.

16.武裝集團(tuán)以武力脅迫兒童入伍,訓(xùn)練他們使用武器并把他們變成士兵,然后訓(xùn)練他們殘酷殺害無(wú)辜平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ces efforts de l'Iraq doivent être reconnus, même si, comme je l'ai fait observer au Conseil le 7?mars, la valeur des informations qui nous ont été fournies ainsi doit être jugée froidement.

17.應(yīng)該承認(rèn)伊拉克的這些努力,但是正如我在3月7日安理會(huì)上所指出的那樣,必須清醒地判斷如此提供的信息的價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ils?ont froidement mené des attentats aveugles contre des civils, pris pour cible des officiels, des?travailleurs humanitaires et des entrepreneurs privés et pris, pendant de courtes périodes, le contr?le de certains districts de la province d'Helmand.

18.他們對(duì)平民進(jìn)行了蓄意而不分青紅皂白的襲擊,將襲擊目標(biāo)對(duì)準(zhǔn)著名的政府官員、人道主義工作者和私人承包商,并且對(duì)赫爾曼德省的一些地區(qū)取得了短期的控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ils ont été assassinés froidement et impitoyablement à quelques pas à peine du siège du Gouvernement israélien et de nos institutions religieuses, éducatives et culturelles les plus chères, dans le quartier de Kiryat Moshe à Jérusalem.

19.他們?cè)獾搅藲埧釤o(wú)情的殺害,而謀殺現(xiàn)場(chǎng)距離耶路撒冷克雅特·摩西區(qū)以色列政府大廈以及我們最珍貴的宗教、教育和文化機(jī)構(gòu)只有幾步之遙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ainsi en est-il des insinuations biaisées ou plus directes au régime nazi, froidement con?ues par les délégations de Bahre?n et de la Libye, ou encore le déni du droit à l'existence d'Isra?l requis par la délégation iranienne.

20.比如,巴林和利比亞代表團(tuán)有關(guān)納粹政權(quán)的冷酷和歪曲影射,或伊拉克代表團(tuán)否認(rèn)以色列有存在的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Je sais parfaitement qui il est, Molly, répliqua froidement Sirius.

“謝謝,我很清楚他是誰(shuí),莫麗?!毙√炖切?span id="gmyvdu373jr" class="key">冷冷地說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Chacune de mes journées ne ressemblera pas froidement à celle de la veille.

我的每一天將不是冷冰冰地相似于過(guò)去的一天。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.La Gazette a pour ambition de se vendre, espèce de petite sotte, dit-elle froidement.

“《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》存在的目的是把自己銷出去,小傻瓜?!彼?span id="gmyvdu373jr" class="key">冷冷地說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Je suis fachée que vous ne puissiez pas embrasser Stanislas, lui dit-elle froidement.

“您不能擁抱斯坦尼斯拉,我很難過(guò),”她冷冰冰地說(shuō)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.Soit, dit froidement Phileas Fogg. J’irai seul !

“好吧!”斐利亞·???span id="gmyvdu373jr" class="key">冷冰冰他說(shuō),“那我自己去!”

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

6.Leurs regards se posèrent froidement sur elle.

所有人冰冷的目光聚焦到她身上。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

7.Eh ! bien ? lui dit froidement Grandet en souriant à froid.

“怎么樣?”葛朗臺(tái)冷笑著,靜靜的說(shuō)。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Je crois que ce serait mieux, répondit froidement Marius.

“我想最好不再見(jiàn)面。”馬呂斯冷淡地回答。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Qu’est-ce que cela, madame ? demanda-t-il froidement.

“這是什么,夫人?”費(fèi)爾頓冷靜地問(wèn)。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

10.Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n’ai besoin de rien.

“我,夫人,”這位紳士冷靜地說(shuō),“我什么也不需要。”

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– Je pense que c'était une excellente idée, assura froidement Harry.

“我認(rèn)為那是個(gè)很高明的主意?!惫?span id="gmyvdu373jr" class="key">冷冷地說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

12.Mesdames et messieurs, j'espère que vous n'avez pas oublié la signification de ce terme, lan?a-t-elle froidement à l'assemblée.

“我希望各位還沒(méi)有忘記這個(gè)稱呼的含義?!鄙缴蓟葑愚D(zhuǎn)向會(huì)場(chǎng)冷傲地說(shuō)。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

13.C’est un point de vue à sens unique, répliqua froidement Ye Zhetai.

“這種看法是片面的?!比~哲泰平靜地說(shuō)。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.Prenez garde, madame, dit froidement le jeune homme, vous vous tuerez en sautant.

“當(dāng)心,夫人,”年輕人冷冷地說(shuō),“您跳下去會(huì)自己摔死的?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Lucius, dit Mr Weasley en le saluant froidement d'un signe de tête.

“盧修斯?!表f斯萊先生冷冷地點(diǎn)頭說(shuō)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.

于連冷冷地看了她一眼,目光中流露出極端的輕蔑。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Le professeur Dumbledore est parti il y a dix minutes, répondit-elle froidement.

“鄧布利多教授十分鐘前離開(kāi)了?!彼?span id="gmyvdu373jr" class="key">冷冰冰她說(shuō)

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

18.Eh bien, maintenant, voulez-vous que je vous dise une chose ? reprit froidement Athos.

“那么,您現(xiàn)在還愿意聽(tīng)我再說(shuō)句話嗎?”阿托斯冷冷地又說(shuō)。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

19.Le Thénardier répondit froidement : — Comme tu y vas !

德納第冷冰冰地回答:“你忙什么!”

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Je ne m’abaisserai jamais à parler de mon courage, dit froidement Julien, c’est une bassesse.

“我從不降格去談?wù)撐业挠職?,”于連冷冷地說(shuō),“那是一種可恥的行為。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com