日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sans avoir un caractère foudroyant, l'épidémie a tendance à s'intensifier.

1.這種流行病不具有爆炸性但將繼續(xù)存在,而且程度略有加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'époque actuelle présente encore un autre trait nouveau - le développement foudroyant des technologies de l'information et de la communication.

2.信息和通訊技術(shù)的迅猛發(fā)展是當(dāng)代的另一個(gè)新特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

3.農(nóng)村地區(qū)就是這種情況,那里霍亂病發(fā)是爆炸性的,但卻是短暫的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies -?plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral?- mais aucun n'est mort du sida.

4.我們的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一種大腦瘧疾病毒,但沒有人死于艾滋病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Avec la mondialisation croissante des programmes de recherche et les progrès foudroyants des technologies de l'information et des communications, la création de réseaux est devenue un facteur critique pour la production, l'enseignement et la diffusion des connaissances.

5.研究議程日益國際化以及信息和通信技術(shù)迅速發(fā)展,造成建立聯(lián)系對(duì)知識(shí)生成、教育和推廣普及至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous saluons également le départ foudroyant pris par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme dans la conduite de ses activités, et nous adressons des remerciements particuliers à l'ensemble de ses donateurs.

6.我們也歡迎全球防治艾滋病、結(jié)核病和瘧疾基金迅速開始活動(dòng),并對(duì)全球基金所有捐助者表示特別感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

7.不過,對(duì)發(fā)展中國家和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型期國家而言,電子商務(wù)最令人擔(dān)憂的地方在于,在信息和通信技術(shù)飛速發(fā)展的時(shí)候,國家本身卻非常得落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

8.在設(shè)立新議會(huì)后,范米拉瓦拉斯派的若干參議員開展了一系列活動(dòng),他們幾乎每天都抨擊警方,指責(zé)警方對(duì)不斷上升的犯罪率表現(xiàn)無能為力,無動(dòng)于衷,且警察隊(duì)伍中有已受腐蝕分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Surgis d'une haine et d'un rejet centenaires, Palestiniens et Israéliens ne peuvent pas assumer leur passage de leur négation mutuelle à leur reconnaissance mutuelle sans que ce passage, dans ce qu'il a de formidable et de foudroyant à la fois, ne suscite les dérives tragiques que nous confrontons.

9.巴勒斯坦人和以色列人從古老的仇恨和排斥走出來,在開始其從相互否定到相互承認(rèn)的旅程中不可能不產(chǎn)生我們今天所面對(duì)的悲劇性后果,因?yàn)樗瑫r(shí)是艱巨和暴力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

1.Une arme foudroyante dont nous n’avons pas le secret !

“一種有著閃電效果的武器,不過我們不知道它的秘密!”史密斯回答說。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

2.En se substituant aux poupons asexués en cellulo?d, la poupée au corps de femme conna?t un succès commercial foudroyant.

它取代了無性的賽璐珞娃娃,女性形象的娃娃在商業(yè)上獲得了成功。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.C'est à ce moment là qu'une dysenterie foudroyante le frappe.

就在這時(shí),一陣閃電般的痢疾襲擊了他。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

4.Fais attention avec tes révélations foudroyantes ! Qu’est-ce que tu veux me dire ?

“這種突如其來的坦白真讓人驚恐。你要跟我說什么?”

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Jondrette dirigea vers sa fille un regard foudroyant accompagné d’un haussement d’épaules formidable.

容德雷特對(duì)他女兒狠巴巴地瞪了一眼,同時(shí)怪怕人地聳了一下肩頭。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Mon Dieu oui, monsieur, il me l’a dit ; il para?t que c’est d’une apoplexie foudroyante.

“哦,是的,閣下,他告訴我說像是一種暴發(fā)性中風(fēng)。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

7.Docteur Hynes, vous rendez-vous compte de ce que vous avez fait ? rugit le président en le foudroyant du regard.

“希恩斯博士,看看你做了什么?”主席怒視著希恩斯說。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

8.La technologie permettrait ainsi l’émergence foudroyante de nations modestes, comme l’Espagne et le Portugal en leur temps.

有可能使得某些小國突然崛起,像當(dāng)年的西班牙和葡萄牙那樣取得世界霸權(quán)。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.D’une congestion cérébrale, à ce qu’il para?t, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“據(jù)說是腦充血,也許是中風(fēng),那兩種病癥差不多的,是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.Contrairement aux canicules et aux épidémies, elle a été foudroyante, fauchant la vie de 1 099 personnes en seulement 2 minutes.

但與熱浪和流行病不同的是,它是毀滅性,在短短兩分鐘內(nèi)奪去了 1099 人的生命。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

11.Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.

" 當(dāng)然,傳染并不是絕對(duì)的,否則死亡數(shù)字就會(huì)無限增長,人口減少的速度就會(huì)快得驚人。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

12.Un naufrage particulièrement foudroyant, c'est celui de l'Empress of Ireland, qui n'a duré que quelques minutes.

特別具有破壞性的海難是愛爾蘭皇后的海難,而且這次海難只持續(xù)了幾分鐘。机翻

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.De cette nuit foudroyante, plusieurs clochers gardent une cicatrice béante.

- 從這個(gè)閃電之夜開始幾座尖塔留下一道裂開的疤痕。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

14.L’artémisinine connue en Chine pour ses effets contre les fièvres, le paludisme, c’en est une fièvre foudroyante.

青蒿素在中國以其對(duì)發(fā)燒,瘧疾的作用而聞名,它是一種閃電。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

15.Elle nous nargue avec le vrombissement de ses drones et le son foudroyant de ses avions.

它用無人機(jī)的轟鳴聲和飛機(jī)的閃電聲來嘲笑我們。机翻

「REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

16.L'article, imprimé à l'encre rouge sang sur des caractères en bois, s'abattit comme un cataclysme foudroyant sur l'aristocratie locale décadente.

這篇文章用血紅色墨水印在木版上,像閃電一樣落在了頹廢的當(dāng)?shù)刭F族身上。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

17.On décolle quand les progrès sont foudroyants, quand le succès vient tout de suite, quand les résultats sont spectaculaires dès le début.

當(dāng)進(jìn)展如閃電般,當(dāng)成功立馬到來,當(dāng)結(jié)果從一開始就令人矚目時(shí),我們就會(huì)起飛。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Son hélice embrayée sur un signal du capitaine, ses plans dressés verticalement, le Nautilus, emporté comme un ballon dans les airs, s’enlevait avec une rapidité foudroyante.

船上的推進(jìn)器,由于船長發(fā)的信號(hào),跟發(fā)動(dòng)機(jī)連結(jié)起來,它的縱斜機(jī)板垂直地豎立起來,諾第留斯號(hào)就像氣球飛在空中一樣,閃電般的迅速上升。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Son fils, unique descendant, hérite de la somme, mais lorsque les médecins lui diagnostiquent un cancer foudroyant, il désigne la commune comme légataire.

他的兒子是唯一的后代, 繼承了這筆錢,但當(dāng)醫(yī)生診斷出他患有癌癥閃電時(shí), 他指定市政當(dāng)局作為受遺贈(zèng)人。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.Mais lorsque le temps manque face à l'avancée foudroyante de la? Wehrmacht, les détenus sont abattus par milliers pour ne pas freiner la retraite.

但是,當(dāng)面對(duì)國防軍閃電般的進(jìn)攻時(shí),時(shí)間用完了,為了不減緩撤退速度,俘虜們被成千上萬的人開槍射擊。机翻

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com