日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il m'a donné un refus formel .

1.明確地拒絕了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il a été formel sur ce point.

2.在這一點(diǎn)上他的態(tài)度是明確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

3.檢察人員以幾個(gè)象征性的問(wèn)題結(jié)束了考核。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

4.那些學(xué)習(xí)成績(jī)好的學(xué)生將接受正規(guī)的中等教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

5.恐怖分子貌相也采取了一些較為隱蔽的形式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il est aussi important de réformer le système de justice formel.

6.正式司法制度也必須改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Plus récemment, certains états ont aussi utilisé des arrangements moins formels.

7.最近,也有一些國(guó)家采用了較不正規(guī)的安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'UGC joue un r?le prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.

8.大學(xué)撥款委員會(huì)在正規(guī)高等教育中具有重要的作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.

9.舉行這樣的會(huì)議更多的是出于形式,而非出于目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.

10.恢復(fù)性司法還可以被看成是對(duì)正式程序的一種補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.

11.此種請(qǐng)求沒(méi)有固定的時(shí)間限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il?n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.

12.此種請(qǐng)求沒(méi)有固定的時(shí)間限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les mesures visant à protéger uniquement les systèmes financiers formels ne suffiront pas.

13.僅保護(hù)正式金融系統(tǒng)的措施不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'éducation non formelle est dans une large mesure dispensée par des ONG.

14.非正規(guī)教育主要由非政府組織提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

15.與此同時(shí),衡量指標(biāo)并不是一項(xiàng)正式的前提條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

16.哥倫比亞代表團(tuán)支持建立一個(gè)雙層正式司法系統(tǒng)的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

17.這包括兒童參加正規(guī)和非正規(guī)的司法進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.

18.一些政府則是在形式上給予答復(fù),并未提供相關(guān)的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.

19.不正規(guī)學(xué)習(xí)可被理解為存在于這兩個(gè)極端之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.

20.正規(guī)部門(mén)和非正規(guī)部門(mén)都存在強(qiáng)迫勞動(dòng)現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

1.Alors le vouvoiement, ?a s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.

您的稱呼用于更為正式的場(chǎng)合。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

2.Les verbes peu plus formels pour dire ?a, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.

“解雇”更正式的動(dòng)詞是,Renvoyer、Licencier。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

3.C'était un A V. Un A V, mais ?a c'est plut?t formel.

這是一個(gè) A V。A V,但這是比較正式。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

4.Le registre soutenu est plus formel.

正式用語(yǔ)會(huì)比之前的更正式一些。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

5.Alors dans un langage très formel ou très poli, on va utiliser l'interrogation avec l'inversion.

正式用語(yǔ)中或者非常有禮貌時(shí),我們要使用倒裝的疑問(wèn)句。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

6.Et dans un langage plus formel, on va dire par exemple : Bien sincèrement.

在更為正式的用語(yǔ)中,我們說(shuō):Bien sincèrement.

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

7.? à vrai dire… ? Alors, ?a fait un peu plus formel, ?a.

“ à vrai dire… ”這顯得更為正式。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

8.Donc ?a c'est très formel, c'est plut?t avec VOUS d'ailleurs.

這樣太正式,主要是和“您”搭配使用的。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

9.Et en plus, dans un registre familier ou formel.

而且,還可以要求她用通俗的或正式的語(yǔ)級(jí)。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

10.Mais d'une manière plus formelle, on peut utiliser l'inversion, et on peut dire, quel temps fait-il ?

但是以更正式的方式我們可以使用倒裝,我們可以說(shuō),quel temps fait-il (天氣怎么樣)?

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

11.Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.

這個(gè)說(shuō)法比較正式,我們?nèi)粘I钪杏玫貌欢唷?/p>

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

12.Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .

嗯,這個(gè)是一個(gè)正式的場(chǎng)景,我們必須用您來(lái)互相稱呼。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

13.Et les na?vetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !

它的措辭多么天真,它的主張多么毫無(wú)根據(jù)!

「左拉短篇作品精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

14.C'est un e-mail formel. Vous ne pouvez pas utiliser le " tu"

作為正式郵件,你不能使用”你“。

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.

這些結(jié)構(gòu)非常的有趣,特別是如果你們想要改善正式寫(xiě)作的水平時(shí)

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

16.C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.

正式用語(yǔ)中,在商場(chǎng)中,在商業(yè)上,確實(shí)是這樣的。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

17.Bon, alors pas dans tous les écrits, mais par exemple dans une lettre formelle.

不是所有書(shū)面語(yǔ)都用雅語(yǔ),但是在正式的書(shū)信中,我們要用雅語(yǔ)。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

18.Un langage soigné, on peut dire plus " formel" .

雅語(yǔ),可以說(shuō)“更加正式的語(yǔ)言。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

19.Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.

Pragmatique:這個(gè)詞很適合用于正式場(chǎng)合和文雅的演講中。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

20.Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

總統(tǒng)女士,我們有確鑿的證據(jù)證明Javotte和Anastasie持有核武器。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com