日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.

1.年青婦女被強迫結(jié)婚有各種原因。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très dr?le.

2.這個笑話讓她笑得很勉強

評價該例句:好評差評指正

3.Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

3.令人關切的是劫持和強迫占據(jù)學校。

評價該例句:好評差評指正

4.Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.

4.這使許多赫馬人襲擊受害者不得不保衛(wèi)自己。

評價該例句:好評差評指正

5.Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

5.因強迫同化,使領土的財產(chǎn)、傳統(tǒng)和文化蒙受損失。

評價該例句:好評差評指正

6.Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

6.我的觀點,我在被迫使用道路的兩端預先策劃作為參考。

評價該例句:好評差評指正

7.Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à?monter dans leur propre camionnette.

7.一個運貨卡車中的三個男人擋住了出租車,迫使她們進入運貨卡車。

評價該例句:好評差評指正

8.Sa porte d'entrée, qui permet d'accéder aux autres bureaux de l'ambassade, a été également forcée.

8.財務辦公室通向大使館其余部分的門也被撬開。

評價該例句:好評差評指正

9.Elles souffrent d'autant plus que les mesures d'expulsion forcée s'accompagnent de violence à leur égard.

9.如果強迫驅(qū)逐還伴之以針對被驅(qū)逐婦女的暴力行為,婦女所受痛苦就格外深重。

評價該例句:好評差評指正

10.Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

10.任何形式的強行征募都是嚴格禁止的。

評價該例句:好評差評指正

11.Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

11.請?zhí)峁┡c強迫遷離有關的判例法。

評價該例句:好評差評指正

12.Nul ne sera soumis à une disparition forcée.

12.一、任何人不應遭到強迫失蹤。

評價該例句:好評差評指正

13.Les disparitions forcées demeurent malheureusement une réalité tangible.

13.不幸的是,強迫失蹤仍然是確切的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

14.Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

14.引起強迫驅(qū)逐問題的原因是多方面的和各不相同的。

評價該例句:好評差評指正

15.Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

15.這些做法也可能構(gòu)成被迫失蹤。

評價該例句:好評差評指正

16.Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

16.據(jù)稱也有犯罪嫌疑人被強迫失蹤。

評價該例句:好評差評指正

17.Les expulsions forcées et illégales se poursuivent sans relache.

17.非法強迫驅(qū)逐事件繼續(xù)有增無減。

評價該例句:好評差評指正

18.La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

18.強迫失蹤是一種駭人聽聞的犯罪。

評價該例句:好評差評指正

19.Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.

19.強迫失蹤問題委員會負責監(jiān)測該公約的執(zhí)行情況。

評價該例句:好評差評指正

20.3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

20.業(yè)經(jīng)證實的被迫賣淫案例少之又少。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

1.Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.

我加入腰包這個物件是因為Chonchon強迫我這樣做。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.C'est cette gêne initiale qui précède la conversation forcée.

這種最初的尷尬發(fā)生在強迫談話之前。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

3.Oui, dit Lucien qui avait la main forcée par les circonstances.

“行,”呂西安迫于當時的形勢,只好答應。

「幻滅 Illusions perdues」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Puis, les serrures furent forcées au moyen d’une pince, et le couvercle se rabattit aussit?t.

隨后他用鑿子和錘子去打鎖。蓋子打開了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

5.En 1789, la famille royale est forcée de quitter Versailles et est placée sous surveillance stricte.

1789年,皇室被迫離開凡爾賽并受到嚴格監(jiān)視。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

6.Ils étudiaient depuis des semaines, les options possibles pour éviter une cure d'austérité forcée.

幾周來,他們一直在研究避免強制緊縮治療的可能選擇。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年1月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Mais les troupes de Harold, à bloc après leur marche forcée, disloquent les lignes viking, et la défaite semble inévitable.

但哈羅德二世的部隊在強行軍后被擠成一團,維京人的陣線被打亂,失敗似乎不可避免。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

8.Il l'aurait forcée à trouver une rempla?ante.

他會強迫她找一個替代者。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

9.Aujourd'hui, je le fais d'une manière naturelle, non forcée.

今天,我以一種自然的方式而不是強迫的方式這樣做。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

10.Donc je suis en train de de le refroidir de manière un petit peu plus forcée.

所以我要冷靜下來多一點強迫。机翻

「誰是下一任糕點大師?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.J'ai été forcée de faire une dépense, de me faire poser une citerne.

我被迫承擔了安裝水箱的費用。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Le Rassemblement national refuse au contraire toute installation forcée et défend les incitations fiscales.

相反,全國集會拒絕任何強制安裝并捍衛(wèi)稅收優(yōu)惠。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Dès 2025, les petites entreprises pourraient être forcées de partager leurs bénéfices avec les salariés.

- 從 2025 年起,小型企業(yè)可能被迫與員工分享利潤。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

14.Mais la vie reste difficile pour les Chypriotes après 12 jours de fermetures forcées de leurs banques.

但是,在被迫關閉銀行12天后,塞浦路斯人的生活仍然艱難。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

15.Au Mexique dans l'immense majorité des cas de disparitions forcées, aucun coupable n'est jamais puni.

在墨西哥,在絕大多數(shù)強迫失蹤案件中,從來沒有罪犯受到懲罰。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

16.La correspondante de l'hebdomadaire ?L'Obs? à Pékin a été forcée de quitter le pays par les autorités.

《L'Obs》周刊駐北京的記者被當局強迫離開中國。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年12月合集」評價該例句:好評差評指正
édito politique

17.En finir avec les alliances forcées, les votes stratèges et le tous contre tous.

結(jié)束強制聯(lián)盟、戰(zhàn)略投票和全敵全能。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

18.La réclusion à Panama était presque une pénitence forcée dans la vie des riches.

在巴拿馬與世隔絕幾乎是富人生活中的一種被迫懺悔。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

19.La raison : l’évacuation forcée d’un passager.

原因是:一名乘客被迫撤離。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年4月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.Cette politique d'alphabétisation à marche forcée touchait les campagnes, les milieux ouvriers et également les milieux urbains, dont les femmes au foyer.

這種強制掃盲政策影響了農(nóng)村,工人階級和城市地區(qū),也包括家庭主婦。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com