日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

1.馴服這海洋的嘴臉的喘哮!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Nous for?ons les troupes ennemies à reculer.

2.我們使敵軍后退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Force nous est de poser cette question.

3.我們不得不提出這一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

4.這個(gè)盜竊犯正在撬門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

5.實(shí)力雄厚,現(xiàn)已開(kāi)發(fā)了錫業(yè)項(xiàng)目,紙業(yè)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

6.這藥真苦! 我不得不強(qiáng)迫自己吞下它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.

7.年青婦女被強(qiáng)迫結(jié)婚有各種原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très dr?le.

8.這個(gè)笑話讓她笑得很勉強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

9.迫求完美的努力使來(lái)登發(fā)展迅速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Sa maman aura bient?t vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

10.他的母親很快就會(huì)風(fēng)的浪漫,并迫使她的女兒打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.J'ai d? me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

11.我不得不著自己跑完全程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La communauté internationale doit apporter un soutien résolu à la Force africaine.

12.國(guó)際社會(huì)必須堅(jiān)定支持非洲部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Soutenir la Force africaine d'alerte sous l'égide de l'APSA.

13.支持在非洲和平與安全構(gòu)架下設(shè)立的非洲待命部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

14.令人關(guān)切的是劫持和強(qiáng)迫占據(jù)學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Trois officiers tentèrent de le forcer à s'asseoir sur une chaise.

15.三名警察試圖強(qiáng)迫他坐在一張椅子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.

16.這使許多赫馬人襲擊受害者不得不保衛(wèi)自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ce processus nécessitera un appui et un soutien continus de la Force multinationale.

17.這一進(jìn)程需要駐伊拉克多國(guó)部隊(duì)的繼續(xù)支持和后援。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Bien évidemment, cela vaut également pour la Force internationale de sécurité au Kosovo.

18.當(dāng)然,我們對(duì)駐科部隊(duì)表示同樣的感謝和贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous ne pouvons les y forcer; il est nécessaire qu'ils le fassent volontairement.

19.我們不能強(qiáng)迫他們;這是需要自愿做的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

20.因強(qiáng)迫同化,使領(lǐng)土的財(cái)產(chǎn)、傳統(tǒng)和文化蒙受損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

新海誠(chéng)動(dòng)畫法語(yǔ)版

1.Vous avez essayer de la forcer! !

你這是在強(qiáng)迫人家!

「新海誠(chéng)動(dòng)畫法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

2.Que répondre ? ? Je tacherai. ? Forcer, forcer encore.

要怎么回答呢?“我會(huì)試著的?!芭Γ倥?。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)

3.Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.

不,Arnaud, 剛開(kāi)始的時(shí)候不要太勉強(qiáng)比較好。

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

4.Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.

我加入腰包這個(gè)物件是因?yàn)镃honchon強(qiáng)迫我這樣做。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

5.Je dois le prévenir, et toi aussi. Ne nous forcez pas la main !

“我要警告他,當(dāng)然也要警告你,別逼我們!”

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.De toute fa?on, elle t'y forcera, à quoi ?a servirait de s'entêter ?

反正她也會(huì)你說(shuō)出來(lái),那有… … 有什么意義呢?”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Tous les lundis, Marius faisait remettre au greffe de la Force cinq francs pour Thénardier.

每星期一,馬呂斯送五個(gè)法郎到拉弗爾監(jiān)獄的管理處,托人轉(zhuǎn)給德納第。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

8.Je t’écoute. Va droit au but, on ne devrait pas avoir besoin de te forcer.

“說(shuō)吧,最好直奔主題,對(duì)于你,不需要這樣的鼓勵(lì)

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

9.Il n'est pas nécessaire de se cacher ou de se forcer à changer ces sentiments.

沒(méi)有必要去隱藏或是改變這些感情。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Serait-il heureux si on le for?ait à se reposer toujours ?

可要是強(qiáng)迫他永遠(yuǎn)休息,他會(huì)感到幸福嗎?”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

11.Ceux qui sont motivés prennent toujours du plaisir dans leur apprentissage, ils ne se forcent pas.

那些總是充滿動(dòng)力的人,總是能在學(xué)習(xí)中享受到樂(lè)趣,他們從來(lái)不強(qiáng)迫自己學(xué)習(xí)。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Mon père voudra m’y forcer ; plut?t mourir.

我父親想強(qiáng)迫我,那我就去死。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

13.Il se for?a à esquisser un sourire.

強(qiáng)迫自己擠出一個(gè)笑容。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

14.Forcer un peu. - Voilà. Tu vas pouvoir go?ter.

稍微用點(diǎn)力。- 這就對(duì)了 。你會(huì)嘗到它的味道。

「圣誕那些事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

15.Ils se nomment Force ouvrière, CFDT ou CGT.

比如“法國(guó)工人力量總工會(huì)”、“法國(guó)工人民主聯(lián)盟”或“法國(guó)總工會(huì)”。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Il veut forcer une femme à l'aimer.

他想強(qiáng)迫一個(gè)女人愛(ài)他。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.Force fut à Cosette de lever les yeux.

使珂賽特不得不抬起眼睛來(lái)望了一下。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.Il avait reconnu l’impossibilité de forcer l’entrée du temple, et il ramena ses compagnons en arrière.

他知道闖進(jìn)去是不可能的,于是他就領(lǐng)著大家退了回來(lái)。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

19.On ne va pas forcer tout le monde.

我們不會(huì)強(qiáng)迫每個(gè)人。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

20.L'idée, c'est de se forcer à pratiquer soi-même au quotidien.

目的是自己練習(xí)寫日記。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com