日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Peut-on encore espérer un quelconque fléchissement de cette position irréversible?

1.我們還能期望這種不變的立場出現(xiàn)軟化嗎?

評價該例句:好評差評指正

2.D'une manière générale, la sensibilisation a entra?né un fléchissement de cette pratique.

2.防止切割女性生殖器宣傳活動的總體效果是,被切割生殖器的女童人數(shù)有所減少。

評價該例句:好評差評指正

3.L'augmentation de 4?408?600 dollars tient essentiellement au fléchissement du dollar par rapport à l'euro.

3.增加4 408 600美元,主要是因為美元對歐元轉(zhuǎn)弱。

評價該例句:好評差評指正

4.Rayon x 8: le fléchissement de cables à travailler.

4.電纜外徑。

評價該例句:好評差評指正

5.Toutefois, l'accroissement constant du recours à la planification familiale conna?t un fléchissement depuis la deuxième Intifada.

5.但是在第二次起義之后,利用計劃生育服務(wù)率穩(wěn)步上升的趨勢有所減緩

評價該例句:好評差評指正

6.D'autres facteurs ont également contribué à la gravité de ce fléchissement.

6.其他因素也促成了價格驟跌。

評價該例句:好評差評指正

7.Tout fléchissement de cette architecture aboutira à un vide juridique et à un chaos stratégique.

7.這一結(jié)構(gòu)的削弱會導(dǎo)致法律真空及戰(zhàn)略混亂。

評價該例句:好評差評指正

8.L'économie mondiale conna?t la plus grave crise financière et le plus net fléchissement depuis la Grande Dépression.

8.世界經(jīng)濟目前處于自大蕭條以來最嚴(yán)重的財政和經(jīng)濟危機。

評價該例句:好評差評指正

9.Ces dernières années, malgré un fléchissement des effectifs de ce secteur, le nombre de femmes se maintient.

9.近年來雇員總數(shù)有所下降,但女性的數(shù)量仍然保持不變。

評價該例句:好評差評指正

10.Il y a eu un léger fléchissement à cet égard, mais beaucoup des administrateurs demeurent attachés à ce principe.

10.持這種態(tài)度的人數(shù)已經(jīng)有所下降,但許多行政人員仍然持有這種態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

11.Les crises économiques et financières passées ont montré que les fléchissements conjoncturels ont des répercussions disproportionnées sur les femmes.

11.以往的經(jīng)濟和金融危機表明,經(jīng)濟下滑會給婦女帶來過于沉重的負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

12.Malgré leur fléchissement, les taux de croissance démographique annuels moyens de la?Zambie figurent parmi les plus élevés du monde.

12.盡管年平均人口增長率有所下降,但是贊比亞仍然是世界上人口增長最快的國家之一。

評價該例句:好評差評指正

13.Il est tout à fait déplorable de voir un fléchissement apparent de la volonté de certains états d'adhérer à ce Traité.

13.真正令人遺憾的是一些國家似乎正在喪失遵守該《條約》的政治意志。

評價該例句:好評差評指正

14.L'aide publique au développement conna?t un fléchissement ces dernières années, portant à la fois sur son volume et sur son efficacité.

14.近年來,官方發(fā)展援助的供資水平和效力已經(jīng)下降。

評價該例句:好評差評指正

15.Le fléchissement de la courbe des plaintes est peut-être bien le résultat de ces efforts délibérés plut?t que de fluctuations statistiques.

15.新案例數(shù)量下降很有可能是這些主觀努力的結(jié)果,而不是統(tǒng)計數(shù)據(jù)的波動。

評價該例句:好評差評指正

16.On observe un fléchissement persistant du nombre de personnes agées de moins de 15 ans et une augmentation des personnes agées.

16.觀察可見,15歲年齡段以下的人數(shù)持續(xù)下降,而老年人數(shù)上升。

評價該例句:好評差評指正

17.Le sous-financement chronique de certains secteurs a également entra?né l'érosion des capacités et un fléchissement de la qualité de l'aide fournie.

17.某些部門長期供資不足,也削弱了援助能力并使援助質(zhì)量下降。

評價該例句:好評差評指正

18.En dépit du fléchissement des taux d'accroissement de la population enfantine, le nombre d'enfants continue d'augmenter dans les régions peu développées.

18.較不發(fā)達區(qū)域兒童人口增長率雖有所下降,但人數(shù)仍繼續(xù)上升。

評價該例句:好評差評指正

19.En dépit du fléchissement des taux d'accroissement de la population enfantine, le nombre d'enfants continue d'augmenter dans les régions moins développées.

19.較不發(fā)達區(qū)域兒童人口增長率雖有所下降,但人數(shù)仍繼續(xù)上升。

評價該例句:好評差評指正

20.Tous les pays qui vont vers l'économie de marché font face à un fléchissement ou à une stagnation dans leur développement économique.

20.經(jīng)歷過朝市場經(jīng)濟過渡的所有國家都面臨著經(jīng)濟發(fā)展下滑或停滯的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.

鋪路石的下面是沙子,沒有堅實的支撐,所以鋪路石彎曲,形成了雨水的積聚。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

2.Un fléchissement que réclamait la société civile.

這是民間社會所要求的削弱。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

3.En accueillant l’Aquarius, il fait coup double : une visibilité immédiate sur la scène internationale et un signal, le fléchissement de la politique migratoire espagnole.

通過主辦水瓶座,這是一個雙重打擊:在國際舞臺上的即時知名度和一個信號,西班牙移民政策的削弱机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

4.Fléchissement aussi en Chine: plus 0,4 % de croissance seulement au 2e trimestre.

中國也在:僅在第二季度增長 0.4%。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com