日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

1.是的,即是她被畫得很模糊,而且上面很多小點。

評價該例句:好評差評指正

2.Les frontières entre les divers actes sont souvent floues.

2.各種行為之間的界限往往比較模糊。

評價該例句:好評差評指正

3.Les Inspecteurs pensent aussi que la politique actuelle est floue dans ce domaine.

3.檢查專員還發(fā)現(xiàn)現(xiàn)行政策在這方面比較含糊

評價該例句:好評差評指正

4.La corrélation entre une plus grande compétitivité et le développement appara?t ainsi plus floue.

4.因而,競爭力的增強與發(fā)展之間的關(guān)系變得較為模糊。

評價該例句:好評差評指正

5.Les anciennes lignes sont si floues qu'elles ont perdu tout leur sens.

5.舊的界線變得如此模糊不清,已失去了意義。

評價該例句:好評差評指正

6.Dans ce domaine, les différences entre les biens et les services sont parfois floues.

6.在這一方面,商品和服務(wù)的區(qū)分可能變得模糊。

評價該例句:好評差評指正

7.La pieta floue mais quand meme!

7.模糊piet à 除了當之外相同的!

評價該例句:好評差評指正

8.La projection est floue.

8.映出的畫面模糊不清。

評價該例句:好評差評指正

9.Ils se situent dans une zone floue entre les deux.

9.這些事件處于兩者之間的灰色地帶。

評價該例句:好評差評指正

10.La démarcation entre conflits internes et conflits entre états devient floue.

10.國家內(nèi)部沖突和國家間沖突的界線已變得模糊不清。

評價該例句:好評差評指正

11.Or, à l'heure actuelle, elle est malheureusement devenue plus floue.

11.然而,令人遺憾的是,這種分工在目前卻變得更加模糊不清。

評價該例句:好評差評指正

12.Les mémoires peuvent pas trouver un, la mémoire floue; rêve perdu, tout a changé; que grandi!

12.回憶找不到了;記憶模糊;夢想遺失了;一切都變了;因為長大了!

評價該例句:好評差評指正

13.L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

13.現(xiàn)在,明白的是,特別倡議目標過高,設(shè)計則過于籠統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

14.Cette description est importante pour les législateurs désireux de cerner une question qui continue d'être floue.

14.該定義對打算界定這一難以把握的問題的立法者很重要。

評價該例句:好評差評指正

15.La situation dans les autres états reste floue et l'équipe poursuit ses investigations.

15.其余國家的情況仍清楚,監(jiān)測小組將繼續(xù)調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

16.Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

16.因此,在實踐中套期保值者和投機者的區(qū)分變得不太清楚。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans la pratique, la ligne de démarcation entre les mauvais traitements et la torture est souvent floue.

17.實際上,虐待與酷刑之間往往沒有明確的界限。

評價該例句:好評差評指正

18.On?procède également à?des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des?techniques d'association floue.

18.對索賠人姓名的額外比較采用“模糊”搜索技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

19.La frontière entre ce type de dispositions d'assistance technique et l'échange d'informations générales est parfois très floue.

19.這種技術(shù)援助條款與一般信息交換之間的分界也許十分明確。

評價該例句:好評差評指正

20.En fait, l'image qui ressort des rapports sur l'application effective de l'interdiction de voyager est assez floue.

20.事實上,各國報告所描述的實際執(zhí)行旅行禁令情形并清楚

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Les circonstances de rédaction sont plut?t floues.

起草情況相當明確。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

2.Mais ces mots peuvent, cependant, para?tre trop floues, aux autres.

但是這些單詞會,然而,顯得太模糊了。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

3.Moctezuma est emprisonné, puis tué dans des circonstances encore floues.

蒙特祖馬被監(jiān)禁,然后被殺,具體情況尚清楚

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.De fait, la lecture est plus floue et moins agréable.

因此,閱讀時更加模糊,不那么舒服。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux? La réponse est encore floue.

但電腦會不會損害眼睛呢?答案還是清楚。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

6.Alors, son origine est assez floue, pas très claire

法國抨擊的起源比較模糊不是非常清楚。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

7.Les origines de cette vieille tradition restent floues.

這一古老傳統(tǒng)的起源尚清楚。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

8.La suite est floue comme dans un rêve stupide...

接下來發(fā)生的一切都讓我恍惚,好像一場愚蠢的夢。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

9.Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但圖像模糊不穩(wěn)定,識別非常困難。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

10.Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ?a se gate.

沒有實際看法的話,事物就變模糊了,那時,情況就變得糟糕了。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

11.Le satellite subissait de graves interférences et l'image qu'il renvoyait était floue.

衛(wèi)星也許受到了強烈干擾,只傳回了模糊不清的圖像。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

12.L'espace d'un instant, toutes les connaissances scientifiques de Wang Miao lui parurent floues.

汪淼感覺自己所有的科學(xué)知識和思想體系在一瞬間模糊不清。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

13.B : Les lois sont floues à ce sujet et vous le savez !

法律在這方面很模糊,你是知道的!

「TCF法語知識測試 250 activités」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

14.Selon le Premier ministre tha?landais, les motivations de l'assassin demeurent floues, mais seraient " d'ordre personnel" .

泰國總理表示,兇手的行兇原因尚清楚,但屬于“個人糾紛”。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

15.Picotement, sécheresse des yeux, rougissement, vision floue, dédoublement des images, et quelquefois, un vilain mal de tête.

刺痛、眼干、臉紅、視線模糊。雙重影像,有時還令人頭疼不已。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

16.En l'absence d'encadrement, la frontière entre contrat de service civique et contrat de travail peut être floue.

因為缺乏一個框架,公民服務(wù)合同和勞動合同的界限是很模糊。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

17.Vous préférez obtenir des informations concrètes et pratiques, plut?t que des consignes floues et des concepts trop théoriques.

你們比起模糊的說明和太理論的概念,更喜歡獲得準確和有用的信息。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

18.Si la situation est floue, vous vous sentez comme dans un brouillard, et ?a peut vite vous agacer.

如果情況模糊,你們感到像在霧里,這會很快刺激到你們。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

19.L'origine de son surnom est floue, mais il se rapporterait à Benjamin Hall, un politicien de l'époque.

它的名稱來源清楚但可能與當時的政治家本杰明·霍爾有關(guān)。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

20.Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.

古代的起源尚清楚但就其終結(jié),人們似乎更能達成共識。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com