日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le métal flamboie au soleil.

1.金屬在陽光下閃閃發(fā)光。

評價該例句:好評差評指正

2.On voyait flamboyer l'incendie.

2.人們看到火場上火焰。

評價該例句:好評差評指正

3.Aujourd'hui, la Grèce et le Portugal, des pays en déliquescence, demain des pays comme l'Allemagne où les technologies sont encore flamboyantes.

3.今天倒霉的是像希臘和葡萄牙那樣正在衰退的國家,明天就輪到像德國那樣工業(yè)仍然興盛的國家。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Les deux autres le regardèrent avec inquiétude. Il était pale et ses yeux flamboyaient.

赫敏和羅恩都盯著他,只見他臉色蒼白, 眼睛炯炯發(fā)亮。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

2.Mais gare à ses taches jaunes flamboyantes !

但要小心它的火焰黃斑!

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Leurs baguettes magiques flamboyaient comme des épées, dans un jaillissement d'étincelles.

他們像舞劍一樣揮動著魔杖,杖尖火星四射。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Ses yeux froids flamboyaient et son visage habituellement pale s'était empourpré.

冰冷的眼睛活泛起來,平常毫無血色的臉漲得通紅。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Arrivé devant le hangar à balais, Harry regarda les fenêtres du chateau flamboyer dans le soleil couchant.

哈利已經(jīng)來到了掃帚棚。他靠在木門上,抬頭望著霍格沃茨,那些窗戶在夕陽的輝映下紅光

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

6.Les Océanides : Quoi ! Les créatures éphémères sont maintenant en possession du feu qui flamboie ?

什么!那曇花一現(xiàn)的造物現(xiàn)在已擁有了熊熊燃燒的火了?

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

7.Et c'est vrai que ?a flamboie les sapeurs.

的確,它燒毀了工兵。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

8.Le roux, c’est quelque chose qui fait flamboyer les ?uvres, qui fait repérer tout de suite un tableau.

紅頭發(fā)是使作品燃燒的東西,使你立即發(fā)現(xiàn)一幅畫。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Mais, au grand étonnement de d’Artagnan, le volet resta fermé. De plus, la lumière qui avait flamboyé un instant, disparut, et tout rentra dans l’obscurité.

可是,令達(dá)達(dá)尼昂大感意外的是,護(hù)窗板并未推開,那亮了一會兒的燈光又消失了,一切回到了黑暗之中。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Pendant ce temps, la tête tout aussi flamboyante de Ginny s'éloignait dans l'autre direction, ballottée par les élèves qui se bousculaient autour d'elle et suivie par la chevelure blonde de Luna.

同時在另一個方向,金妮同樣顏色鮮明的腦袋在周圍推推擠擠的學(xué)生當(dāng)中晃動著,后面跟著盧娜金色的腦袋。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.Derrière lui, dans la partie du couloir qu’il venait de dépasser, à une distance qui lui parut immense, flamboyait, rayant l’épaisseur obscure, une sorte d’astre horrible qui avait l’air de le regarder.

在他后面,在他剛經(jīng)過的溝巷中,他覺得離他很遠(yuǎn)的地方,一點(diǎn)可怕的星光劃破了沉重的黑暗,好象在注視著他。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.Ce n’était plus une prunelle ; c’était cette vitre profonde qui remplace le regard chez certains infortunés, qui semble inconsciente de la réalité, et où flamboie la réverbération des épouvantes et des catastrophes.

那已不是眼睛,而是一種深杳的玻璃體,仿佛對現(xiàn)實(shí)無動于衷,并反射出面臨大難、恐懼欲絕的光芒,一種憂患中人常有的那種眼神。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Elle se le répétait à demi-voix, pour se faire plaisir ; il sonnait à ses oreilles comme un bourdon de cathédrale, il flamboyait à ses yeux jusque sur l’étiquette de ses pots de pommade.

她低聲重復(fù)這兩個字,自得其樂;這個名字在她聽來有如嘹亮的教堂鐘聲,印在香脂瓶的標(biāo)簽上也閃閃發(fā)光。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

14.Elle se le répétait à demi-voix, pour se faire plaisir ; il sonnait à ses oreilles comme un bourdon de cathédrale, il flamboyait à ses yeux jusque sur l'étiquette de ses pots de pommade.

她低聲重復(fù)這兩個字,自得其樂;這個名字在她聽來有如嘹亮的教堂鐘聲,印在香脂瓶的標(biāo)簽上也閃閃發(fā)光。

「Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

15.Elles s'embarquèrent sur un bateau de la navigation fluviale dont la grande roue en bois faisait un bruit de déflagration et dont on voyait les aubes métalliques, rongées par l'oxyde, flamboyer comme la gueule d'un four.

他們登上了一艘河船,大木輪發(fā)出爆燃的聲音,可以看到被氧化物侵蝕的金屬葉片像烤箱的嘴一樣燃燒著。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

16.On s'attendait à des couleurs vraiment flamboyantes.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
Un livre, une histoire

17.Alors ce qui peut peut-être nous para?tre étonnant, nous avons au contraire aujourd'hui l'image d'une renaissance italienne flamboyante.

「Un livre, une histoire」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

18.Rogue se tut mais ses yeux continuaient à flamboyer de hargne derrière les cheveux noirs et graisseux qui lui tombaient sur le front.

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

19.Autour d'eux, s'épanouissent des fleurs bleu et or ; les rayons solaires flottent dans l'air, comme des rubans ; dans la carafe miroitante, dans les gobelets, le vin d'Ahmandino flamboie ; du lointain arrive le bruissement soyeux de la mer.

「高爾基《意大利童話》」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com