日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La glace a pris de la fermeté.

1.冰結(jié)得很堅實

評價該例句:好評差評指正

2.Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.

2.團(tuán)結(jié), 不是軟弱. 而是堅定. 意思是要真正的團(tuán)結(jié), 就要講原則, 不要軟弱.

評價該例句:好評差評指正

3.La touche de ce peintre manque de fermeté.

3.這個畫家的筆觸不夠雄健有力。

評價該例句:好評差評指正

4.De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.

4.對這些試圖必須予以堅決抵制。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.

5.我們將繼續(xù)堅決果敢地朝著這一方向走下去。

評價該例句:好評差評指正

6.Les cas de non-respect doivent être traités avec fermeté.

6.我們必須以堅決的態(tài)度處理違約情況。

評價該例句:好評差評指正

7.Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.

7.堅決不代理對銷售環(huán)節(jié)有破壞性的商品。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Népal s'élève avec fermeté contre toute forme de terrorisme.

8.尼泊爾堅定反對任何形式的恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

9.Il faut faire preuve de fermeté à l'égard des extrémistes.

9.必須堅定地對付這些極端主義分子。

評價該例句:好評差評指正

10.Cela doit être dénoncé et rejeté avec la plus grande fermeté.

10.必須堅決地予以譴責(zé)和拒絕。

評價該例句:好評差評指正

11.La délégation ougandaise condamne ces actes terroristes avec la plus grande fermeté.

11.烏干達(dá)代表團(tuán)最強烈地譴責(zé)這些恐怖主義行徑

評價該例句:好評差評指正

12.Le Brésil condamne avec la plus grande fermeté toute forme de terrorisme.

12.巴西最強烈地譴責(zé)所有形式的恐怖主義活動。

評價該例句:好評差評指正

13.L'engagement des Bahamas dans cette bataille est d'une fermeté inébranlable.

13.巴哈馬對這一斗爭的承諾決不動搖。

評價該例句:好評差評指正

14.L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

14.她還回顧了最高法院在這方面采取的堅定行動。

評價該例句:好評差評指正

15.De telles attaques ne peuvent qu'être condamnées avec la plus grande fermeté.

15.這種襲擊只會遭到最強烈的譴責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous appelons avec la plus grande fermeté à la cessation de ces tirs.

16.我們最強烈呼吁停止此種發(fā)射火箭彈行為。

評價該例句:好評差評指正

17.Il importe de faire preuve de fermeté politique afin de sensibiliser le public.

17.需要進(jìn)行強有力的政治宣導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

18.Ce tissu manque de fermeté.

18.這織物不緊密

評價該例句:好評差評指正

19.Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont re?u des consignes de fermeté.

19.為他們前程擔(dān)憂的黨的地方負(fù)責(zé)人,收到了堅定的命令

評價該例句:好評差評指正

20.La communauté internationale devra faire preuve de fermeté pour mener à bien ce processus.

20.國際社會將需要具有推進(jìn)未來地位進(jìn)程的力量。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Nous avons besoin de fermeté, mon ami.

“我們需要堅強,我的朋友?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.

他精神的支柱離不了這堅強的人。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Les pavages bien construits font vo?te et ont de ces fermetés-là.

用石塊砌得很好的建筑成一拱形而相當(dāng)堅固。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

4.Elle nous oblige à les regarder en face, à les traiter avec fermeté.

她讓我們直面?zhèn)Γ氉运伎紗栴}所在。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

5.Je veillerai à la plus grande fermeté sur ce sujet

在這個問題上,我將會非常堅定。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

6.Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.

堅決整治涉企違規(guī)收費。

「第十三屆全國人大政府工作報告」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

7.Les premiers articles de presse louent la fermeté de sa plume, pensant qu'un homme se cache derrière.

最初報刊上的文章稱贊她的文筆很堅定,以為筆名背后是個男人。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

8.Cependant, Rasmussen a souligné que la Communauté internationale devrait répondre avec fermeté à l’usage d’armes chimiques en Syrie.

然而,拉斯穆森強調(diào),國際社會應(yīng)堅決回應(yīng)敘利亞使用化學(xué)武器的問題。

「CCTV-F法語頻道」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

9.C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

因此,我今天所表達(dá)的,是絕對堅定的立場!

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.Rien, dit Marius avec une sorte de fermeté et de résolution presque farouche.

“一文也沒有,”馬呂斯說,語氣干脆堅定、幾乎是放肆的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

11.J'ai alterné la douceur et la fermeté et elle s'est retrouvée dehors vite fait.

我對她剛?cè)岵?jì) 軟硬兼施 然后她很快就乖乖走了。

「《晚餐游戲》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.D’abord accueillie par des transports de colère, cette fermeté finit par donner des doutes au marquis.

她的堅定開始碰到的是盛怒,最后竟使侯爵疑惑不決了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

13.De toutes les qualités qui l’avaient distingué autrefois, il ne lui restait qu’un peu de fermeté.

曾經(jīng)使他卓爾不群的種種長處中,如今只剩下一點兒堅定。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

14.Je condamne avec la plus grande fermeté, nous la condamnons tous, ces violences pures et injustifiables qui n'ont aucune légitimité.

我和所有人都強烈譴責(zé),這種沒有合法性的純粹和不合理的暴力行為。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
Food Story

15.Très persillée, qui est assez inédite au niveau de la qualité de la viande et de la fermeté.

(肌肉和脂肪相間)斑斑點點的,在肉的品質(zhì)和緊實程度上是前所未有的。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

16.On a besoin d'avoir un légume avec de la texture de la fermeté de la mache, comme une viande.

我們需要一種具有肉質(zhì)質(zhì)地的蔬菜,就像肉一樣。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Il y avait une fermeté qui cherche à s’environner de politesse ; il décida M. de Rênal.

堅決而不失禮貌,使德·萊納先生拿定了主意。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

18.Les autorités veulent montrer leur fermeté, mais la tache sera longue.

當(dāng)局想表明他們的堅定態(tài)度但任務(wù)很長。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.A droite, certains réclament plus de fermeté et l'état d'urgence.

右翼人士中的一些人呼吁采取更加堅定的態(tài)度并實行緊急狀態(tài)。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

20.Depuis des mois, ses opposants demandent à l'Union la plus grande fermeté.

幾個月來,他的反對者一直呼吁歐盟采取最大的堅定態(tài)度。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com