日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il oppose une farouche résistance.

1.他進行殊死抵抗。

評價該例句:好評差評指正

2.Notre constitution consacre l'opposition farouche de mon pays à la peine de mort.

2.我們的《憲法》以強烈措辭反對死刑。

評價該例句:好評差評指正

3.Nous opposerons une résistance farouche à tous les efforts qui viseront à l'amender.

3.我們將堅決抵制對其進行修改的任何和所有努力。

評價該例句:好評差評指正

4.La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

4.國際刑院超越了其支持者的期望,并且使一些最頑固的誹謗者變得啞口無言。

評價該例句:好評差評指正

5.Plusieurs fois, on aper?ut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.

5.一路上,他們好幾次碰到一群一群殺氣騰騰的印度人瞧著這頭奔馳的大象擺出怒氣沖沖的姿態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

6.L'Ambassadrice Rajmah Hussain restera également dans nos mémoires comme un défenseur farouche de l'amélioration des méthodes de travail de la Conférence.

6.我們還將記得拉杰馬·侯賽因大使是改進裁談會工作方法的有力的倡導(dǎo)者。

評價該例句:好評差評指正

7.Il convient que les tactiques militaires n'aboutissent pas à un éloignement plus marqué, une opposition plus farouche et des ennemis plus nombreux.

7.軍事策略不應(yīng)制造更多的異化、反對和敵人。

評價該例句:好評差評指正

8.Il n'y aura pas de paix dans le monde si la communauté internationale n'a pas une volonté farouche de lutter contre les terroristes.

8.除非國際社會打擊恐怖主義的決心堅定不移,世界不會有和平。

評價該例句:好評差評指正

9.Dans les provinces d'Helmand et de Nangarhar, les efforts d'élimination de la culture du pavot à grande échelle ont rencontré une résistance farouche.

9.在赫爾曼德和楠格哈爾省,大規(guī)模清除罌粟的努力遭遇了堅定的抵抗。

評價該例句:好評差評指正

10.Ces moineaux ne sont pas farouches.

10.這些麻雀不怕人。

評價該例句:好評差評指正

11.Ses multiples missions à Bangui et dans le monde pour plaider la cause centrafricaine démontrent à tous égards qu'il est un farouche défenseur des laissés-pour-compte.

11.他多次訪問班吉和世界各地,為中非共和國大聲疾呼,這完全表明他是需要幫助者的堅強捍衛(wèi)者。

評價該例句:好評差評指正

12.Les états non dotés d'armes nucléaires devraient bien évidemment être les plus farouches partisans d'un tel accord, qui n'entra?nerait pas de charge supplémentaire pour eux.

12.很顯然,無核武器國家應(yīng)當(dāng)是這一協(xié)定的支持者,因為它們不會因而承擔(dān)更多的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

13.Il fallait citer le Bangladesh, pays où, malgré la pauvreté, une volonté farouche avait permis de progresser vers l'admission à l'école de tous les jeunes des deux sexes.

13.孟加拉國在這方面表現(xiàn)突出,該國雖然貧窮,卻作出巨大的承諾,因此在使所有男孩和女孩入學(xué)方面取得了進展。

評價該例句:好評差評指正

14.II est certes regrettable que les armées de l'Ouganda et du Rwanda se soient une nouvelle fois livrées entre elles à de farouches combats dans la ville de Kisangani.

14.確實令人感到遺憾的是,烏干達和盧旺達的軍隊再次在基桑加尼激烈交戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous sommes convaincus que nous devons appuyer les forces afghanes qui ont fait leurs preuves comme combattants farouches contre le régime des Taliban et contre le réseau terroriste d'Al-Qaida.

15.我們確信,必須支持阿富汗的這種已經(jīng)證明是始終反對塔利班政權(quán)和基地恐怖主義網(wǎng)絡(luò)的戰(zhàn)斗者的力量。

評價該例句:好評差評指正

16.De plus, les propositions du projet de loi sur les rapports au sein de la famille qui tendent à imposer des conditions à la polygamie se heurtent à une farouche résistance.

16.不過《家庭關(guān)系法案》提出的管制一夫多妻狀況的提議遭到極端反對。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans un parc animalier de Géorgie, au sud des états-Unis, ce zèbre, peu farouche, s’est arrêté un instant à hauteur d’un véhicule transportant un père et sa fille, comme pour les saluer.

17.在美國南部佐治亞洲的某野生動物園內(nèi),這只一點也不怕生的斑馬在一輛載著一對父女的汽車邊停留了一會兒,就像是要向他們問好一樣。

評價該例句:好評差評指正

18.Le HDZ a réussi à consolider sa base et a rallié les partisans d'autres partis de droite sous la bannière d'une critique farouche et d'un mépris ouvert de la communauté internationale.

18.克民共體已設(shè)法在激烈批評和公開藐視國際社會的旗幟下鞏固了它的支持者以及更右翼政黨的支持者。

評價該例句:好評差評指正

19.Pourtant, j'ai pu observer une résistance farouche à l'idée d'une réforme du mécanisme, que cela tienne à des intérêts déclarés ou, pis encore, à la crainte de perdre le contr?le des événements.

19.但我仍然發(fā)現(xiàn),在改革現(xiàn)行機制方面的阻力非常,或者是因為既得利益,或者是,更有甚者,是擔(dān)心失去對進展的控制。

評價該例句:好評差評指正

20.Cette décision reflète à l'évidence la volonté farouche des autorités américaines de sanctionner l'exemple d'héro?sme et de patriotisme donné à la communauté internationale par les cinq héros cubains de la lutte antiterroriste.

20.美國政府通過這一新的報復(fù)行為,企圖瓦解Gerardo Hernández Nordelo的革命意志和精神,因為他和René González, Fernando González, Ramón Laba?ino以及Antonio Guerrero一起受到不公正和任意的審判,已服刑十年,因為他們敢于檢舉恐怖團伙過去而且現(xiàn)在繼續(xù)肆無忌憚地從美國領(lǐng)土針對古巴的犯罪行為。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

1.Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.

他們中的許多人是極端的反猶分子。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

2.L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.

外省佳公子的刺馬距比較長,髭須也比較粗野。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.Rien, dit Marius avec une sorte de fermeté et de résolution presque farouche.

“一文也沒有,”馬呂斯說,語氣干脆堅定、幾乎是放肆。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Monsieur ! … reprit l’ecclésiastique avec des yeux si farouches, que le pharmacien en fut intimidé.

“先生!… … ”神甫說時眼睛冒火,藥劑師怕了。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

5.Un souffle farouche montait de cet ab?me.

一陣惡風(fēng)從深淵中直吹上來。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.La chandelle faisait saillir les angles farouches et fins de son visage.

燭光把他臉上兇橫和陰險的曲角突現(xiàn)出來。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

7.C’était une figure carrée, une bouche mince et ferme, d’épais favoris grisonnants très farouches, un regard à retourner vos poches.

那人生就一張方臉,嘴唇薄而有力,兩叢濃厚的灰色鬢毛,形象極其粗野,目光能把你的衣服口袋翻轉(zhuǎn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

8.Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面對大西洋岸的壯闊波濤,香奈兒女士內(nèi)心無比堅定。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Toujours cette même défiance, farouche, implacable, envers les sociétés humaines !

對于人類社會,這位船長總是流露出他那種一直無法改變的不信任和憤懣的情緒。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

10.Elle cependant les regardait d’un air paisible et farouche.

這時,她帶著平靜而粗野的神氣望著他們

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

11.Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

一張攔住去路的黑臉斷然制止那兇殘的野獸。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

12.Mais à l'intérieur, les Ashanti opposent une résistance farouche à la colonisation.

但在內(nèi)陸,阿散蒂人對殖民化進行了激烈的抵抗。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

13.Je fus touché de ces paroles, n’étant pas habitué aux tendresses du farouche professeur.

我不習(xí)慣于這位嚴厲的教授的溫柔,但是我也被他的話所感動。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

14.Un calme sombre avait succédé au vacarme farouche qui remplissait le galetas quelques instants auparavant.

剛才還充滿這屋子的兇暴的喧嚷已被一種陰沉沉的寂靜所代替。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

15.Ce muet malentendu entre lui et les jolies passantes l’avait rendu farouche.

和這些漂亮過路女子之間的誤會他都在心里,使他變成一個性情孤僻的人。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Ce n’était pas l’aurore, c’était l’aube ; minute ravissante et farouche.

還不到日出的時候,天剛有點蒙蒙亮,那是一種美妙蒼茫的時刻

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.– Winky garde – hic ! – les secrets de son ma?tre, dit-elle d'un air farouche.

“閃閃不能——呃——泄露主人的秘密。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Jean Valjean, farouche, ne mettait pas les pieds dans le jardin.

冉阿讓一肚子悶氣,不再涉足花園。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

19.Rompre le secret, c’est arracher à chaque membre de cette communauté farouche quelque chose de lui-même.

泄密,便是從這個橫蠻的共同體的每個成員身上奪去他本人的一點東西。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

20.Elle avait un fond farouche et brave.

她有一種粗放勇敢的氣質(zhì)。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com