日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'abondance est plus meurtrière que la famine.

1.富足比饑饉更害人

評價該例句:好評差評指正

2.Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

2.應該是大饑荒使得有很多被拋棄到自然界中的孩子。

評價該例句:好評差評指正

3.La famine règne dans tout le pays.

3.整個地區(qū)都在鬧饑荒。

評價該例句:好評差評指正

4.1 La famine s'appesantissait sur le pays.

4.1 那地的饑荒甚大。

評價該例句:好評差評指正

5.La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

5.饑荒戰(zhàn)爭、病疫, 這些都是災難。

評價該例句:好評差評指正

6.Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.

6.如今,數(shù)百萬非洲人面臨饑謹?shù)耐{。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous devons donc faire davantage pour lutter contre la famine.

7.我們也必須為消滅饑餓作更多的努力。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Malawi est en proie à une famine sans précédent.

8.馬拉維正遭受史無前例的饑荒。

評價該例句:好評差評指正

9.Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.

9.隨著冬季的來臨,我國人民將面臨饑餓。

評價該例句:好評差評指正

10.Les enfants européens étaient menacés par la famine et les maladies.

10.歐洲兒童當時面臨饑餓和疾病。

評價該例句:好評差評指正

11.Mon pays intervient également pour sauver les vies menacées par la famine.

11.我國還在采取行動賑濟遭受饑荒的災民。

評價該例句:好評差評指正

12.Tous les gouvernements ont le devoir d'empêcher la famine et la faim.

12.各國政府有責任防止饑饉和饑餓。

評價該例句:好評差評指正

13.Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

13.饑餓與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。

評價該例句:好評差評指正

14.Pour éviter la famine, il est indispensable de fournir immédiatement une aide alimentaire gratuite.

14.立即提供免費的糧食援助對消除饑荒是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正

15.Près de 200?millions de personnes souffrent de la famine sur le continent.

15.將近兩億饑民生活在該大陸。

評價該例句:好評差評指正

16.Ces personnes sont plus que jamais exposées à la famine et à la malnutrition.

16.現(xiàn)在,他們非常容易遭受饑荒和營養(yǎng)不良之害。

評價該例句:好評差評指正

17.La guerre et les conflits, en Afrique comme ailleurs, débouchent rapidement sur la famine.

17.在非洲與在其它地方一樣,戰(zhàn)爭和沖突迅速導致饑餓。

評價該例句:好評差評指正

18.Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

18.目前有300萬人(將近占其人口的25%)正在挨餓。

評價該例句:好評差評指正

19.Il m'a assuré que toutes les mesures nécessaires seraient prises pour éviter une famine.

19.他向我保證,將采取一切必要步驟以避免任何饑荒。

評價該例句:好評差評指正

20.Il est inacceptable que l'augmentation de la production de biocarburants crée davantage de famine.

20.不能容許出現(xiàn)因提高生物燃料產量而導致更嚴重饑荒的情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

1.23 millions d'Afghans sur 39 millions souffrent de famine.

3900萬阿富汗人中有2300萬人挨餓。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

2.La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.

這種情況引起1992年一場國際社會上的干涉,這場干涉本該停止饑荒,讓索馬里得到修復。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

3.En 1845, une terrible famine frappe l’Irlande de plein fouet.

在1845年,一場嚴重的饑荒猛烈襲擊了愛爾蘭。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

4.Donc, les gens mangeaient du chien, notamment à cause de la famine.

所以,人們吃狗,尤其是因為饑荒的緣故。

「2018年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Dans les années 1930, il y a l’Holodomor, une grande famine qui touche l’Ukraine.

在20世紀30年代,發(fā)生了烏克蘭大饑荒

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

6.Des troubles intérieures, des invasions et des famines, vont provoquer son effondrement au VIème siècle.

內部動亂、入侵和饑荒導致其在六世紀崩潰。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

7.Ce mécanisme de compensation dut être fort utile lors des périodes de disette ou de famine.

這種補償機制在缺乏糧食或饑荒的時候會非常有用。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

8.Et c'est sans parler des changements climatiques, des guerres, de la famine, des déchets radioactifs, etc.

更不用說氣候變化、戰(zhàn)爭、饑荒、 放射性廢物等等。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Une grande sécheresse éclate en Gaule : les récoltes sont ruinées, et la famine menace.

莊稼被毀,饑荒迫在眉睫。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

10.?a pourrait même être une piste de solution pour régler les problèmes de famine dans le monde.

它甚至可以成為解決世界饑荒問題的一個方案。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

11.?a fait maintenant 26 ans que le pays vit au rythme des épidémies, des famines et des guerres.

自該國生活在流行病,饑荒和戰(zhàn)爭中已有26年了。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

12.N’était-ce pas un cri de famine que roulait le vent de mars, au travers de cette campagne nue ?

三月的寒風在這片光禿禿的原野中卷來的不正是饑餓的聲音嗎?

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.Le jeune Bertrand na?t au début des années 1320 à c?té de Dinan en Bretagne, juste après la famine de 1315.

貝特朗年輕時出生于1320年代初,在布列塔尼地區(qū)迪南市附近,就在1315年的饑荒之后。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Déjà, le Pakistan redoute la famine et les épidémies.

- 巴基斯坦已經開始擔心饑荒和流行病。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

15.Alors comment passe-t-on de la faim à la famine ?

那么,我們如何從饑餓走向饑餓呢?机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

16.On pense bien à la guerre, à la famine à la dictature.

我們想到戰(zhàn)爭、饑荒和獨裁。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Ils veulent détruire notre agriculture et provoquer la famine en Ukraine et partout.

- 他們想破壞我們的農業(yè)并在烏克蘭和世界各地造成饑荒机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

18.L'aide humanitaire est entrée à Madaya, dont la population souffre de famine.

人道主義援助已進入馬達亞,其人民正在遭受饑荒机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.L'ONU et les ONG craignaient une famine et des épidémies avant la trêve.

聯(lián)合國和非政府組織擔心休戰(zhàn)前會出現(xiàn)饑荒和流行病。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

20.Alors, comment passe-t-on de la faim à ce qu'on nomme précisément famine??

那么,我們如何從饑餓走向我們所說的饑荒呢?机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com