日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.

1.保加利亞公民偽造護(hù)照的案件很少,而且與其他案件無(wú)關(guān)聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

2.正是這類(lèi)人偽造了保加利亞護(hù)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'Algérie accuse le Maroc de falsifier les faits et les falsifie à son tour.

3.阿爾及利亞指責(zé)摩洛哥歪曲事實(shí),而阿爾及利亞自己卻在歪曲事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le?Comité a examiné ces copies et a noté que?plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.

4.小組在審查這些“取消登記證明”復(fù)印件中注意到其中一些似乎被更改

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

5.而且故意誤報(bào)的余地也很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

6.此外,在識(shí)別假證件方面澳門(mén)也有很先進(jìn)的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.

7.他們還申報(bào)虛假和欺騙性航班信息,包括申明虛假目的地等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.à nouveau, un certificat d'utilisateur final falsifié concernant la Guinée a été produit dans cette occurrence.

8.在這起案件中又有一份偽造的幾內(nèi)亞最終用戶證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.

9.所謂的“滅絕亞美尼亞人”事件是根據(jù)偽造的文件胡思亂想捏造出來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Malheureusement, l'Azerba?djan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.

10.令人遺憾的是,編造事實(shí)已成為阿塞拜疆在各個(gè)論壇上慣常的風(fēng)格和行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

11.在截獲假證件或欺詐性證件方面是否取得了可量化的進(jìn)展?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le?requérant kowe?tien pouvait avoir été falsifié.

12.房東又說(shuō),科威特索賠人提交的租賃收據(jù)可能是偽造

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

13.貨箱上的封條在運(yùn)輸中不得損壞或作弊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

14.不實(shí)的貨物清單也是一種掩蓋武器運(yùn)輸?shù)某S檬址ā?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

15.在這195人中,32人因持有偽造證件或?qū)儆谒说淖C件而被拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Rien que durant la première semaine d'avril, 41?documents contrefaits ou falsifiées ont été saisis.

16.僅4月第一個(gè)星期內(nèi)就查獲41份偽造或經(jīng)涂改的證件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.évoquant à nouveau la possibilité d'un complot, elles ont déclaré que les marques auraient pu être facilement falsifiées.

17.利比亞當(dāng)局再次指出這可能是一個(gè)陰謀,并稱標(biāo)記可被輕易偽造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous savons d'expérience combien il est facile de falsifier de tels registres, d'en modifier le contenu.

18.我們的經(jīng)驗(yàn)表明,這種登記的內(nèi)容很容易造假和更改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.De plus, il est possible de manipuler ou de falsifier les données biométriques enregistrées sous forme numérique.

19.此外,還有可能篡改或歪曲以數(shù)字形式儲(chǔ)存的數(shù)據(jù)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les navires détournés sont parfois rebaptisés, repeints et dotés de livres de bord et de connaissements falsifiés.

20.被劫持的部分船舶另起船名,重新噴刷油漆,并得到了偽造的登記證和提單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2021年度最熱精選

1.Pire, vous en avez même falsifié le contenu.

而且經(jīng)過(guò)篡改。

「2021年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

2.Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.

注意,銀行支票也可以是偽造,唉。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

3.Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

據(jù)她說(shuō),偽造過(guò)期產(chǎn)品的標(biāo)簽在她工作的餐廳很常見(jiàn)。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.Ce que j'ai décidé de faire, c'est de falsifier mon certificat de scolarité.

- 我決定做的是偽造我的學(xué)校證書(shū)。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Et ce qui est truqué, c'est bien ce qui est falsifié, ce qui est trafiqué.

而造假的確實(shí)是被偽造、被篡改的。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.Des bêtes impropres à la consommation dont l'identité va être falsifiée.

身份將被偽造的不適合食用的動(dòng)物。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.30 000 à 40 000 seraient venus sans billets ou avec des billets falsifiés.

30,000 到 40,000 人將沒(méi)有門(mén)票或偽造門(mén)票机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

8.On fait donc passer du faux pour du vrai, on falsifie avec l'intention de tromper.

因此,我們假裝是真的,我們以欺騙的意圖偽造。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Ca sentait un peu l'ordonnance falsifiée.

- 它聞起來(lái)有點(diǎn)像篡改的處方机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

10.Donc à la place de fake news, on a parlé de nouvelle falsifiée.

因此,我們談?wù)摰牟皇羌傩侣?,而?span id="gmyvdu373jr" class="key">假新聞。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

11.Nous devons tout de même payer 500 euros, mais le serrurier va falsifier la facture pour notre assurance.

我們還得付500歐元,但是鎖匠會(huì)偽造我們的保險(xiǎn)發(fā)票。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年4月合集

12.C'est la somme maximale prévue par la loi pour avoir falsifié ses comptes dans le but de payer moins d'imp?ts.

這是法律規(guī)定的為減少納稅而偽造賬戶的最高金額。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

13.Pour les enquêteurs, ces documents falsifiés avaient pour but de d'influencer l'élection présidentielle de 2016 en faisant taire les allégations de relations extraconjugales.

調(diào)查人員認(rèn)為,這些偽造的文件旨在消除有關(guān)婚外情的指控,影響2016年的總統(tǒng)選舉。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Il a suffi d'envoyer ce document falsifié en plus des revenus de mon garant et l'appartement, je l'ai eu tout de suite.

- 除了我的擔(dān)保人和公寓的收入之外,發(fā)送這個(gè)偽造的文件就足夠了,我馬上就得到了。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.G.Darmanin: 30 000 à 40 000 supporters anglais se sont retrouvés au Stade de France, soit sans billet, soit avec des billets falsifiés.

- G.Darmanin:30,000 到 40,000 名英國(guó)支持者聚集在法蘭西體育場(chǎng),沒(méi)有門(mén)票或有假票。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Selon une étude récente, 1 dossier sur 5 serait falsifié en région parisienne, soit environ 20 %.

根據(jù)最近的一項(xiàng)研究,在巴黎地區(qū),五分之一的文件會(huì)被偽造,即大約 20%。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

為了報(bào)銷(xiāo)醫(yī)療保險(xiǎn),一些人偽造了真正醫(yī)生的處方,例如巴黎的耳鼻喉科,身份盜竊的受害者 30 次。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

18.C'est la facture qui a été falsifiée.

- 這是偽造的發(fā)票机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

19.Alertée par sa mutuelle, elle découvre que l'une de ses factures a été falsifiée.

在她的健康保險(xiǎn)公司的提醒下,她發(fā)現(xiàn)她的一張發(fā)票被偽造机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

20.Des certificats fournis par l'administration brésilienne accusés d'être parfois falsifiés dans un pays où la corruption est massive.

- 巴西政府提供的證書(shū)被指控在腐敗嚴(yán)重的國(guó)家有時(shí)被偽造。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com