日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.En fait, l'exigence d'une signature traditionnelle n'a pas empêché les falsifications.

1.事實(shí)上,傳統(tǒng)的簽字要求并不能防止偽造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Tout programme instauré en vue d'empêcher la falsification des titres de voyage délivrés à Cuba.

2.是否制訂任何方案防止偽造古巴發(fā)放的旅行證件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.

3.常見的犯罪包括身份證件作假和各類冒名頂替。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Aucune bonne falsification n'a été découverte jusqu'ici.

4.目前尚未發(fā)現(xiàn)任何可以假亂真的偽造護(hù)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le requérant non?kowe?tien a réfuté les accusations de falsification.

5.非科威特索賠人否認(rèn)科威特索賠人有關(guān)假冒和欺詐的主張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le nouveau passeport représente une importante contribution à la lutte contre les falsifications.

6.新護(hù)照大大有利于打擊偽造行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Parfois, la législation impose une obligation spécifique d'adopter des mesures pour éviter la falsification des certificats.

7.有時(shí)規(guī)定了采取措施避免偽造證書這一具體義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce portrait se présente en oblique à 90 degrés pour rendre encore plus difficile la falsification.

8.該圖象被旋轉(zhuǎn)90度,以便增加偽造者工作的難度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

9.“對(duì)歷史的歪曲和篡改是非常明顯的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'auteur y voit une falsification de preuve et une ?libre interprétation des conclusions de l'expert médico-légal?.

10.據(jù)提交人稱,這屬于偽造證據(jù)的行為,并屬于對(duì)“法醫(yī)專家結(jié)論的任意解釋”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ainsi, le Moyen-Orient est la région du monde la plus exposée aux menaces et falsifications.

11.因此,中東地區(qū)仍然比世界任何其他地區(qū)受威脅和歪曲的可能性更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.

12.像往常一樣,他的發(fā)言充滿了謊言、夸張和對(duì)事實(shí)的歪曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.M.?Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.

13.后來(lái),Boudjefna先生提起刑事訴訟,指控提交人犯有偽造罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le système d'enregistrement des personnes à l'état civil se prête à toutes sortes de falsifications.

14.公民登記局的個(gè)人身份制度對(duì)各種偽造聽之任之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'instrument de cette falsification est la?primauté du droit, appuyée par la légitimité du multilatéralisme.

15.消解的手段就是以多邊主義的合法性作為支柱的法治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.

16.最經(jīng)常提到的罪行與作假和冒名頂替有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le pays dispose d'un système destiné à empêcher la falsification des documents de voyage délivrés à Cuba.

17.已建立防止偽造古巴發(fā)放的旅行證件的系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Pour éviter et prévenir la falsification et la contrefa?on de ces documents, plusieurs mesures ont été prises.

18.為避免和防止旅行證件被假冒和偽造,貝寧采取了許多措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La route principale société de production de coupe, les vibrations plaque de falsification, voiture d'éclairage la nuit.

19.公司主要生產(chǎn)路面切割機(jī),平板振動(dòng)夯夜間照明車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les autorités de Fidji précisent que la loi considère la falsification de documents comptables comme une infraction pénale.

20.此外,斐濟(jì)指出,根據(jù)其法律框架,在文件上作假是刑事犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Et vraiment, c'est un monument de la falsification.

確實(shí),這好比一座偽造的紀(jì)念碑。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

2.Une situation qui a conduit à la multiplication des falsifications d'informations dans les dossiers de candidature.

這種情況導(dǎo)致申請(qǐng)文件中的信息偽造成倍增加。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Première méthode: la falsification de documents.

第一種方法:偽造文件。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年9月合集

4.Le président de Volkswagen a démissionné, assumant la responsabilité du scandale sur la falsification de tests d'émissions aux Etats-Unis.

SB:大眾汽車總裁已經(jīng)辭職,對(duì)美國(guó)偽造排放測(cè)試的丑聞負(fù)責(zé)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Ou est-ce que il y a eu une falsification du discours historique, après coup, pour cacher une erreur et du coup diaboliser Violette ?

還是有人在事后篡改歷史論述,以掩蓋錯(cuò)誤并妖魔化維奧萊特?

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

6.Il n’y a donc pour l’instant aucune confirmation ni de l’authenticité de ces enregistrements, ni de la réalité d’une falsification ou d’une fabrication, comme c’est parfois dit.

因此,目前既不能證實(shí)這些錄音的真實(shí)性,也不能證實(shí)偽造或捏造的現(xiàn)實(shí),正如有時(shí)所說(shuō)的那樣。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

7.Les faits remontent à jeudi dernier : la diplomate interpellée est accusée par les autorités américaines de falsification de documents concernant le visa de son employée de maison.

事實(shí)可追溯到上周四:被捕的外交官被美國(guó)當(dāng)局指控偽造有關(guān)其家庭傭工簽證的文件。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

8.Quelques heures plus t?t à Manhattan, l'ancien chef d'état républicain de 76 ans a plaidé non coupable de falsifications de documents comptables, lors d'une audience pénale qui a réveillé les passions dans le pays.

幾個(gè)小時(shí)前在曼哈頓,這位 76 歲的前共和黨國(guó)家元首,在一次激起全國(guó)熱情的刑事聽證會(huì)上對(duì)偽造會(huì)計(jì)記錄不認(rèn)罪。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.Bref, la figure du bouc émissaire semble avoir encore de tristes jours devant elle, et ce qui est fou, c'est que la falsification d'origine, à partir de Maurice Joly, et bah elle est plut?t connue !

總之,替罪羊似乎還要度過(guò)很艱難的日子,而且瘋狂的是莫里斯·喬利的偽造作品,這是眾所周知的!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.A la fin des années? 1980, Gorbatchev parle ouvertement d'arbitraire, de répression injuste, d'abus de pouvoir, de? falsification des faits par les autorités, quitte à briser définitivement la crédibilité? de l'état soviétique.

80 年代末,戈?duì)柊蛦谭蚬_談?wù)摦?dāng)局的專斷、不公正鎮(zhèn)壓、濫用權(quán)力、歪曲事實(shí),即使這意味著永久地摧毀蘇聯(lián)國(guó)家的信譽(yù)。机翻

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.C'est un long travail, c'est difficile de remonter toute la cha?ne jusqu'à l'usurpation ou la falsification d'identité.

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com