日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La bougie éclairait faiblement la pièce.真人慢速

1.蠟燭微微照亮了房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

2.據(jù)報(bào)告,在各所大學(xué)中保留的招生名額,特別是技術(shù)和專(zhuān)業(yè)班的名額不能填滿(mǎn),據(jù)報(bào)告,在冊(cè)(賤民)種姓在教師職位和種姓聚集的各群組中代表比例較低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette cloche résonne faiblement.

3.這個(gè)鐘聲音很。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le moratoire a été faiblement respecté en C?te d'Ivoire.

4.科特迪瓦在遵守暫停規(guī)定方面工作不力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il est versé directement aux personnes non imposables ou très faiblement imposées.

5.在不納稅或只繳納最低稅額的情況下,負(fù)稅是直接支付的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.à ce stade, la Bulgarie est un pays faiblement touché par le sida.

6.保加利亞目前尚未受到艾滋病的嚴(yán)重影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

7.在若干就業(yè)市場(chǎng)上,有些群體只能從事低薪工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'Iran a désormais produit 1?339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.

8.伊朗迄今已生產(chǎn)1 339千克低濃鈾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.

9.可是她們往往是在中級(jí)培訓(xùn)的職類(lèi),因此薪酬微薄

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il faut renouveler notre vision d'une industrie faiblement émettrice de carbone ou écologique.

10.需要一個(gè)新的低碳即綠色工業(yè)遠(yuǎn)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

11.使用井水的人口主要居住在人口稀少地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Dans tous ces cas, la communauté internationale a réagi faiblement, tardivement et de fa?on insuffisante.

12.不論哪種情況,國(guó)際社會(huì)的行動(dòng)很,很慢,而且很不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ils sont souvent très faiblement représentés dans la fonction publique et dans les services publics.

13.他們擔(dān)任公職和公共服務(wù)的比例通常也很低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.

14.有償護(hù)理工作的形式也大都地位低下、報(bào)酬甚少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

15.這個(gè)聯(lián)合國(guó)可以被任意忽視、讓靠邊站和軟弱地掙扎著發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

16.所追求的目的是摧毀若干地面上靜止的、半堅(jiān)固的或輕型裝甲的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Dans le même temps, les entreprises faiblement productives pourraient être obligées d'abandonner les activités concernées.

17.與此同時(shí),可迫使行業(yè)中生產(chǎn)力低的公司退出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les observateurs de la MINUL ont noté qu'ils avaient l'air très fatigués et faiblement motivés.

18.聯(lián)利特派團(tuán)觀察員說(shuō),他們看起來(lái)非常疲憊,懶懶散散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.En second lieu, les fluctuations de l'emploi n'ont été que faiblement procycliques.

19.其次,就業(yè)的波動(dòng)與順經(jīng)濟(jì)周期性很弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il est faiblement radioactif et n'émet qu'environ 60?% du rayonnement de l'uranium naturel.

20.它的放射性輕微,大約為天然鈾放射性活度的60%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Checking

1.En 2, l'eau minérale Volvic, faiblement minéralisée.

第二名是沃爾維克的礦泉水,礦物質(zhì)含量

「Food Checking」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Il régnait une chaleur suffocante dans la pièce faiblement éclairée.

那間昏暗的教室熱得讓人喘不過(guò)氣來(lái)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Les murs de pierre sombre étaient faiblement éclairés par des torches.

四周的墻壁是用黑黑的石頭砌成的,火把的光線(xiàn)昏暗陰森。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

4.En 3, l'eau de source Cristaline qui, elle aussi, est faiblement minéralisée.

第三名是Cristaline的泉水,礦物質(zhì)含量。

「Food Checking」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

5.Mais, madame, dit Cosette faiblement, c’est qu’il n’y a pas d’eau.

“可是,太太,”珂賽特細(xì)聲說(shuō),“水已經(jīng)沒(méi)有了?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Avec un geste d'impuissance, Luna montra Ginny qui respirait faiblement, les yeux fermés.

盧娜無(wú)奈地朝金妮打了個(gè)手勢(shì),她的呼吸非常微弱,始終閉著眼睛。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)

7.Il pleuvra faiblement de la Bourgogne à l'Alsace mais les nuages resteront nombreux toute la journée.

從勃艮第地區(qū)到阿爾薩斯,都會(huì)下小雨,但是一整天都會(huì)有很厚的云。

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Comme Marius, l’inspection faite, se retirait, il entendit son nom prononcé faiblement dans l’obscurité

馬呂斯視察了一番,正要回去時(shí),他聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)人在黑暗中有氣無(wú)力地喊著他的名字。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

9.Seule la reine Iseut de Cornouailles peut me soigner car la lance était empoisonnée, dit Tristan, faiblement.

“只有伊索爾德·康瓦爾王后可以治愈我因?yàn)?,這長(zhǎng)矛被下了毒?!碧乩锼固?span id="gmyvdu373jr" class="key">微弱地說(shuō)。

「Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

10.Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.

這種冠狀病毒的傳染率,通過(guò)單峰駝傳染給人類(lèi),而單峰駝則是被蝙蝠傳染的。

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.On les voyait luire faiblement à la lueur des chandeliers fixés à intervalles réguliers le long des rayons.

暗淡的光線(xiàn)從上面射出來(lái),同那間黑色圓形屋子里的一樣,火苗是藍(lán)色的。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Le salon était plongé dans une obscurité profonde. Les accords de l’orgue raisonnaient faiblement. Le capitaine Nemo était là.

客廳籠罩著深深的黑暗,管風(fēng)琴的和音微微地響著尼摩船長(zhǎng)就在那里。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

13.Elle était longue de deux cents mètres et faiblement éclairée, on entendait l’écho de leurs pas dans cet espace vide.

有二百米長(zhǎng),這里光線(xiàn)柔和,腳步聲在空曠中回蕩。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專(zhuān)八聽(tīng)力聽(tīng)寫(xiě)真題自測(cè)(TFS-8)

14.Celui de Fran?ois Hollande parle beaucoup mais agit trop peu, trop lentement, trop faiblement.

弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)說(shuō)的很多,但行動(dòng)太少、太慢、太軟弱。机翻

「法語(yǔ)專(zhuān)八聽(tīng)力聽(tīng)寫(xiě)真題自測(cè)(TFS-8)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.On ne peut pas travailler éternellement sans se rémunérer ou en se rémunérant trop faiblement.

我們不能在沒(méi)有報(bào)酬或報(bào)酬過(guò)低的情況下永遠(yuǎn)工作。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.Il battait même un peu moins faiblement, comme si le mouvement de la voiture avait déterminé une certaine reprise de la vie.

心跳得比剛才有力一些了好象車(chē)子的震動(dòng)對(duì)生命的恢復(fù)起了一定的作用。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Selon les spécialistes, ce virus est faiblement contagieux.

據(jù)專(zhuān)家介紹,這種病毒傳染性較弱机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

18.Comme elle ne vient pas, il sourit faiblement.

她不來(lái),他就虛弱地笑笑。机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.L'animal n'est que faiblement endormi pour ne surtout pas perturber sa rumination, sous peine d'étouffement.

在窒息的懲罰下,這只動(dòng)物只是稍微睡著了,以免打擾它的反芻。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Une pénurie touche ce métier car il exige d'avoir son Bafa et il est faiblement rémunéré.

短缺影響了這個(gè)職業(yè),因?yàn)樗枰邪头?,而且工資。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com