日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.

1.在港口服務(wù)計(jì)費(fèi)方面,港口使用者越來(lái)越希望有更高的透明度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les deux contrats contenaient une disposition identique concernant la facturation et les dates de paiement.

2.兩個(gè)合同載有對(duì)出具付款發(fā)票和付款時(shí)間有相同的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.IP publique mots supermarché de facturation des systèmes informatiques, tels que le circuit fermé du moniteur.

3.IP公話超市計(jì)費(fèi)電腦系統(tǒng)、閉路監(jiān)控等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les méthodes de facturation interne du co?t de ces services varient également.

4.確定會(huì)議事務(wù)收費(fèi)的做法也各有不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La facturation de frais d'entretien de matériel de restauration était donc justifiée.

5.因此收取餐飲設(shè)備維修費(fèi)是合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La facturation de frais d'entretien du matériel de restauration était donc justifiée.

6.因而為維修餐飲設(shè)備收取費(fèi)用是合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.

7.定價(jià)政策草案和切合實(shí)際的詳細(xì)財(cái)務(wù)預(yù)算已經(jīng)編制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.En outre, ces faiblesses avaient facilité la formulation d'allégations précises de double facturation.

8.此外,由于這些缺點(diǎn),就有人具體指控向捐助國(guó)雙重報(bào)銷開支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les principaux opérateurs: facturation, de la construction et l'installation de composants électroniques ...

9.代開發(fā)票、建筑安裝、電子元件……。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Un nouveau système de facturation a été adopté à l'appui des activités d'évaluation.

10.為支助評(píng)價(jià)活動(dòng),采用了一個(gè)新的記帳制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La facturation de l'énergie fournie a augmenté, passant de 47?% à 62?%.

11.能源供應(yīng)的賬單從47%增加到62%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Toutefois, si le regroupement des droits peut contribuer à simplifier la facturation, il peut également réduire la transparence.

12.然而,綜合收費(fèi)在簡(jiǎn)化計(jì)費(fèi)程序的同時(shí)也可能會(huì)減少透明度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Chaque ménage a également d? installer un compteur d'eau destiné à établir la facturation pour l'entretien du système.

13.此外,每戶必須安裝水表,用于向他們收取水系統(tǒng)保養(yǎng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Cabinet a approuvé la facturation de l'approvisionnement en électricité, initialement pour les gros consommateurs d'énergie institutionnels et commerciaux.

14.內(nèi)閣批準(zhǔn)了收取電費(fèi)的辦法,最初是向消費(fèi)電力較多的機(jī)構(gòu)和商業(yè)用戶收費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les autres services liés à la distribution sont le stockage, le?relevé des compteurs, la facturation et la comptabilité administrative.

15.與分配有關(guān)的其它服務(wù)包括儲(chǔ)存、抄表、開具發(fā)票和管理會(huì)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Toutefois, les économies et gains d'efficacité qui résultent de la facturation électronique dépendent dans une certaine mesure de l'uniformité.

16.不過(guò),電子發(fā)票所帶來(lái)的成本節(jié)約和效率提高在一定程度上取決于統(tǒng)一性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Enfin, la facturation manque de transparence, les co?ts n'étant pas ventilés ni indiqués clairement et systématiquement.

17.第三,收費(fèi)辦法不透明,沒(méi)有分項(xiàng)列明、清晰和連貫一致的費(fèi)用清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Un préposé à la facturation des communications téléphoniques (agent du Service mobile) apportera une assistance au Groupe.

18.電話賬單事務(wù)助理(外勤人員職等)將協(xié)助該股的業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'application de règles de facturation plus cohérentes et plus uniformes aurait probablement pour effet d'augmenter les recettes.

19.采用更為一貫和統(tǒng)一的收費(fèi)方法可能會(huì)使收入增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Toutefois, il est rare que les services fournis et les modalités de facturation fassent l'objet d'arrangements clairs.

20.但是,很少簽署服務(wù)協(xié)議,而這樣的協(xié)議能規(guī)定提供此類服務(wù)和為之開具發(fā)票的明確框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年7月合集

1.L'organisme en charge du label promet une facturation détaillée.

負(fù)責(zé)標(biāo)簽的組織承諾提供詳細(xì)的發(fā)票。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

2.42.Nous vous proposons de nous rembourser 50% de la facture ou de déduire cette somme lors de la facturation de notre prochaine commande.

42.我們建議從總價(jià)格中扣除50%, 或在以后貴公司進(jìn)口的貨物 中抵消。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

3.Pour Jean Ricard, près de Toulouse, ce n'est pas un souci de livraison mais de facturation.

對(duì)于圖盧茲附近的 Jean Ricard 來(lái)說(shuō),這不是交貨問(wèn)題,而是發(fā)票問(wèn)題。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

4.A Nous vous proposons de nous rembourser 50% de la facture ou de déduire cette somme lors de la facturation de notre prochaine commande.

我們建議從總價(jià)格中扣除50%,或在以后貴公司進(jìn)口的貨 物中抵消。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

5.Allez, un petit exemple Pierre ? Ouais, par exemple : — Ton cousin a été pistonné et il est entré dans l’entreprise. Il est au département de facturation. Ce n’est pas un cadeau !

那么來(lái)個(gè)小例子唄,皮埃爾?好呀,比如說(shuō):-你的堂兄走后門進(jìn)入了一個(gè)公司。他在記賬部門。這可不是什么好事!

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

6.Cette rémunération est déterminée de manière forfaitaire, l’assemblée approuve un montant d’honoraires de gestion courante mais certaines prestations, listées de fa?on précise par les textes et?qui ne relèvent pas de la gestion courante, peuvent faire l’objet d’une facturation supplémentaire.

這個(gè)支付是一次性確定的,會(huì)議批準(zhǔn)了一定的日常管理費(fèi)用,而有些服務(wù),恰恰是由文本列出的那些不屬于日常管理的,可能會(huì)另外收費(fèi)。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Actus et interviews

7.Mais en gros, qu'il y ait une facturation à l'heure, comme à l'h?pital, et pas à la journée ou à la demi-journée.

「Actus et interviews」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

8.On a des données autour de la facturation de l'eau, par exemple, avec les noms, les adresses, les RIB de certaines personnes.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)學(xué)習(xí)素材

9.Ben oui, parce qu'il y a quelqu'un qui m'a appelé chez nous pour me dire que j'avais un problème de facturation avec mon cellulaire.

「法語(yǔ)學(xué)習(xí)素材」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

10.Alexis Bedu: Il découvre alors l'auto-entrepreneuriat et ses travers : les nombreux bugs de l'application censée l'orienter vers ses commandes, les facturations incomplètes de son employeur, la couverture sociale quasi inexistante.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com