日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

1.宗教屬于精神范疇,不必形諸于外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Vous qui avez parfois du mal à vous extérioriser, allez en surprendre plus d'un ! Avec cet aspect de Mercure, c'est vous qui solliciterez vos amis pour discuter ou pour sortir.

2.有時(shí)不善表達(dá)的你,今天去給大家驚喜吧。在水星的影響下,你今天會(huì)主動(dòng)要求和朋友聊天或外出哦。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Le Secrétaire général devrait examiner avec les autorités nationales compétentes tous les cas où le fait d'exiger des organisations certaines taxes pour les services extériorisés serait contraire aux dispositions pertinentes de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, et faire conna?tre à l'Assemblée générale les résultats de cet examen.

3.對于國際組織外包服務(wù)征稅可能違反《聯(lián)合國特權(quán)和豁免公約》有關(guān)規(guī)定的所有情況,秘書長應(yīng)與國家主管部門一道審查,并向大會(huì)報(bào)告審查結(jié)果(第68段)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你會(huì)怎么做?

1.Les intervenants disaient qu'il fallait l’extérioriser.

發(fā)言者說,它必須外化。机翻

「你會(huì)怎么做?」評價(jià)該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

2.Dès lors que le visage justement est extériorisé sur un support, il faut se demander qui a le contr?le de ces images.

一旦臉公開顯示在一種媒介上,我們就需要探究誰在掌控這些圖像。

「法式生活哲學(xué)」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les clés du numérique

3.Nous avons tous besoin de partager avec des proches des choses qui nous sont intimes une photo, un moment de joie ou de tristesse, extérioriser notre intimité.

我們都需要和親人分享一些私密的東西,照片,欣喜或者悲傷時(shí)刻,表露我們的隱私。

「Les clés du numérique」評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

4.Odette e?t-elle été mille fois plus compréhensive — ce qui, pour nul de nous (du moins j’ai cru longtemps que cette règle ne souffrait pas d’exceptions), ne peut s’extérioriser.

因此,即使她的理解力增加千倍,她也根本看不見我們所有人的身上所無法表露的東西(至少在長時(shí)間中我認(rèn)為這個(gè)規(guī)律無一例外)。

「追憶似水年華第二卷」評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

5.La grande guerre n'a pas constitué une rupture en soit dans les mouvements artistiques, mais a permis aux artistes d'user des techniques avant-gardistes pour extérioriser leur ressenti. Pour les historiens de l'art, la guerre est une parenthèse.

戰(zhàn)爭本身并不是藝術(shù)運(yùn)動(dòng)的中斷,卻讓藝術(shù)家們用前衛(wèi)的手法將自己的感受外化。對于藝術(shù)史家來說,戰(zhàn)爭是一個(gè)題外話。

「歷史小問題」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Précepteur

6.Et c'est ce stress que nous extériorisons par l'insulte.

「Le Précepteur」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Précepteur

7.Cette prise de risque est révélatrice d'un besoin, Le besoin d'explurger le mal, Le besoin d'extérioriser son péchés pour son libérer.

「Le Précepteur」評價(jià)該例句:好評差評指正
Topito

8.Les tueurs en séries aiment allumer des feux, surtout quand ils sont jeunes. Il para?t que c’est une manière de commencer à extérioriser leurs pulsions : je crame tout, je suis le

「Topito」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com