日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Tous ensemble, nous devons freiner notre mode de vie cupide et extravagant.

1.我們需要共同約束我們貪婪、奢侈的生活方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Nonobstant les élucubrations extravagantes qu'elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s'en tenir aux faits.

2.不論對(duì)方怎樣編織花哨的謊言,埃塞俄比亞代表團(tuán)堅(jiān)決只談事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Affrontant des personnages plus extravagants les uns que les autres, Rango va-t-il devenir le héros qu'il se contentait jusque-là d'imiter ?

3.當(dāng)面對(duì)一波比一波更怪異的人時(shí),蘭戈最終能成為他所一直樂于模仿的英雄嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La misère la plus noire c?toie l'opulence la plus extravagante et des inégalités criantes persistent, tant au sein des pays qu'entre les pays.

4.在國(guó)家內(nèi)部和國(guó)家之間,即便富裕空前,依然存在著觸目驚心的貧困和不公。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame ? Precious ?.

5.這位天后舍棄了她漂亮的金發(fā),亮片以及奇裝異服以扮演一出戲劇《珍寶》中最普通的社會(huì)工作者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Des problèmes qui soulevaient depuis bien longtemps une grande émotion et qui paraissaient insolubles, comme les bonus extravagants ou les paradis fiscaux, sont en voie d’être résolus.

6.一些長(zhǎng)期以來令人不安似乎無法解決的問題,比如巨額分紅和避稅天堂問題,正在得以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les valeurs mobilières frauduleuses sont souvent atypiques ou ont des caractéristiques inhabituelles et donnent lieu à des explications extravagantes dont l'objet est de justifier leur prétendue valeur.

7.欺詐性證券通常都很特別或者具有不同尋常的特點(diǎn),這種證券都有難以置信的傳說,以此來說明其據(jù)稱價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Voici, de la plus sérieuse à la plus extravagante en passant par la plus improbable, une liste non-exhaustive de 10 raisons d’un possible succès de l’une ou l’autre équipe.

8.我們分別總結(jié)了10條足以為法國(guó)隊(duì)和意大利隊(duì)歡呼的理由,既有非常合理的判斷也有純屬詭辯的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

9.婚禮中,適度精心安排豪華的活動(dòng),為新人送上金錢和禮物,并鼓勵(lì)他們開始新的共同生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Dans ce contexte, les mineurs n'ont pas la capacité juridique, ni les personnes détenues en raison de leur vie extravagante ou débauchée ou les personnes souffrant de troubles mentaux, sauf autres dispositions prévues par la loi.

10.在上述法律的含義方面,不具有法律行為能力的人指未成年人以及因生活糜爛及精神錯(cuò)亂被監(jiān)管的人,條件是法律未作出另行規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Si l'idée d'utiliser les missions du Conseil de sécurité pourrait s'avérer utile pour améliorer la réaction du Conseil en cas de crise, l'envoi de missions comprenant tous les membres du Conseil est, au mieux, une idée extravagante.

11.雖然派遣安全理事會(huì)訪問團(tuán)在改進(jìn)安理會(huì)對(duì)一場(chǎng)危機(jī)作出反應(yīng)方面可能證明是有用的,但派遣與安理會(huì)規(guī)模相當(dāng)?shù)脑L問團(tuán)最多不過是一種鋪張的作法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Elle déplore l'accroissement des dépenses militaires et le montant extravagant de certains budgets d'armement. Employées à d'autres fins, ces ressources pourraient certainement contribuer à réduire le fossé qui se creuse entre les pays riches et les pays pauvres.

12.海地痛惜軍事支出增長(zhǎng)和國(guó)防預(yù)算分配額過高的事實(shí),如果用于其他用途,這類資金必將有助于縮短富國(guó)與窮國(guó)之間越來越大的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Pacte a pour principale raison d'être de fournir à la BCE une protection supplémentaire contre des pressions politiques en faveur de renflouements inflationnistes rendus nécessaires par l'application de politiques budgétaires extravagantes et par des augmentations insoutenables de la dette publique.

13.編寫《穩(wěn)定和增長(zhǎng)條約》的主要原因是要加強(qiáng)保護(hù)歐洲中央銀行,使之免受提供通貨膨脹性債務(wù)緊急援助的政治壓力,因?yàn)檫@些債務(wù)是執(zhí)行揮霍性財(cái)政政策和不可持續(xù)地增加公債造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Toutefois, des hommes interrogés affirment n'avoir jamais utilisé la violence à l'égard d'une femme, mais 80?% pensent que la violence est parfois justifiée, par exemple dans les cas où les femmes sont ??extravagantes??, lorsqu'elles refusent d'obéir, ou commettent des actes d'adultère.

14.被調(diào)查男性不承認(rèn)對(duì)婦女使用過暴力,但是其中80%認(rèn)為暴力有時(shí)是正當(dāng)?shù)?,比如在婦女“過分”的時(shí)候,拒絕服從或通奸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.S'agissant de la violation alléguée de la présomption d'innocence, le Tribunal a indiqué qu'il lui?incombait de vérifier uniquement s'il existait plusieurs indices d?ment établis, s'ils étaient concomitants et interdépendants, et si les conclusions ou les déductions auxquelles était parvenu le tribunal d'instance étaient fondées sur des règles de logique et d'expérience rationnelles, ceci?afin de déterminer que la déduction logique faite par le tribunal n'était pas irrationnelle, capricieuse, absurde ou extravagante mais en conformité avec les règles de la logique et de?l'expérience.

15.關(guān)于指稱違反無罪推定的問題,最高法院指出,它的義務(wù)僅僅是審議是否存在多重、充分核實(shí)、伴隨發(fā)生和可相互證實(shí)的證據(jù),并指出法院在得出結(jié)論和作出推論時(shí)依據(jù)了邏輯和經(jīng)驗(yàn),以便確認(rèn)審判法院的邏輯推論并非不合理、任意、荒唐或過分,而是依據(jù)邏輯規(guī)則和經(jīng)驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)得出的推論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

1.Montrer qu'on a fait un effort, qu'on prend soin de soi, sans être trop extravagant.

展示出我們?yōu)榧s會(huì)做了努力,注重自我形象,但不要過于奢華。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.Je veux du superflu, de l’inutile, de l’extravagant, du trop, de ce qui ne sert à rien.

我要多余的和不是必需品的東西,我要荒誕、過分的、毫無用處的東西。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Elle portait une robe tellement extravagante pour une simple sortie entre amis que cela frisait le ridicule.

她穿著如此奢華的連衣裙與朋友進(jìn)行簡(jiǎn)單的郊游,這顯得有點(diǎn)荒謬。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.Vis-tu de manière extravagante ou achètes-tu des choses de manière impulsive?

你生活奢侈或者沖動(dòng)消費(fèi)嗎?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

5.Contre toute cohérence, les Fran?ais s'obstinent à garder ces chiffres extravagants.

即使違背了一致性,法國(guó)人還是堅(jiān)持保留下了這些怪誕的數(shù)字。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

6.Elle était assez extravagante, mais avec quand même un style qui restait séduisant et glamour.

她是相當(dāng)浮夸仍保持有迷人的風(fēng)格。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

7.Ses extravagantes inventions sont des automates qu'on active en les remontant à l'aide d'une clé.

他的華麗發(fā)明是通過用上發(fā)條來使用。

「Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

8.La perte de ses 3 enfants et les dépenses extravagantes et constantes infidélités de son mari la ravagent.

她失去了三個(gè)孩子,而她丈夫的奢侈消費(fèi)和不斷的不忠行為使她受到了打擊。

「藝術(shù)家的小秘密」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

9.Un temple égyptien, Socrate, un univers extravagant inventé de toutes pièces par un homme pas comme les autres.

一座埃及神廟,蘇格拉底,一個(gè)與眾不同的人從頭開始創(chuàng)造的奢侈宇宙。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

10.Les New-Yorkais, eux, chaussent des lunettes extravagantes aux chiffres de la nouvelle année, et s'embrassent sous une pluie de confettis.

而紐約人則戴著帶著新年數(shù)字的夸張眼鏡,在彩紙雨下相互擁抱。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.L'industrie propose des défis toujours plus extravagants.

該行業(yè)提供了越來越多的挑戰(zhàn)。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Pas question de refuser une demande de client, même la plus extravagante.

拒絕客戶的要求毫無疑問,甚至是最奢侈。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.La photo du jour, c'est l'extravagante R.de Palma, égérie du réalisateur P.Almodovar.

當(dāng)天的照片是奢侈的 R.de Palma,導(dǎo)演 P.Almodovar 的繆斯。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.A l'époque, difficile de faire plus extravagant.

那個(gè)時(shí)候,再奢侈也難了。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Pourquoi les années 80 sont-elles les plus extravagantes?

為什么80年代最奢侈?机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

16.Les idées les plus extravagantes circulent sur les réseaux sociaux, en France et à l'étranger.

在法國(guó)和國(guó)外的社交媒體上, 流傳著一些最離奇的想法。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

17.Il trouve le projet un peu extravagant mais il laisse cependant les deux ingénieurs poursuivre leurs recherches.

他覺得這個(gè)項(xiàng)目有點(diǎn)奢侈,但他還是讓兩位工程師繼續(xù)他們的研究。机翻

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

18.Je veux savoir un peu si… - Laissez-la là, c'est une extravagante.

- 我想知道一點(diǎn),如果... - 把她留在那里,這是一種奢侈机翻

「TV5每周精選(視頻版)2020年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

19.C'est très simple, pas besoin de le faire de fa?on extravagante et compliquée.

您已經(jīng)定義了允許你走向愿景的行動(dòng)。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

20.Cette affaire continue donc d'être extravagante, une bouffonnerie au coeur de la bien plus dramatique guerre en Ukraine.

因此, 這個(gè)案件仍然是夸張,是一場(chǎng)更加戲劇化的烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)的核心笑話。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com