日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

1.其中,46人是皮特開恩島人,其余是外籍人。

評價該例句:好評差評指正

2.En?outre, certains types d'IED peuvent s'expatrier du jour au lendemain.

2.某些形式的外國直接投資可能缺乏自律。

評價該例句:好評差評指正

3.La Corée est l'une des 10?principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

3.韓國是菲律賓人的十大海外就業(yè)目的地之一。

評價該例句:好評差評指正

4.Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

4.政府將非法移民逐出本國

評價該例句:好評差評指正

5.Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Kowe?t qui, selon Ashco, comptait 500?000?personnes.

5.Ashco將居住在科威特的約旦僑民作為項目的受益對象,它稱這些僑民共有500,000人。

評價該例句:好評差評指正

6.J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

6.家里本來滿是吃的東西,甘愿養(yǎng)幾個兵士,決不離開家鄉(xiāng)到旁的地方去。

評價該例句:好評差評指正

7.Quatre de ces expatriés sont des femmes.

7.這15個參加者中有4個是婦女。

評價該例句:好評差評指正

8.Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.

8.相當多的海外菲律賓人是沒有證件的移民。

評價該例句:好評差評指正

9.Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

9.數(shù)以千計的海外菲律賓工人從這些方案中受益。

評價該例句:好評差評指正

10.Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.

10.同樣重要的是若干外聘人員推動此進程。

評價該例句:好評差評指正

11.La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

11.會上還討論了海外選票問題。

評價該例句:好評差評指正

12.Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

12.紅十字會不得不將離國服務(wù)工作人員撤至達爾文。

評價該例句:好評差評指正

13.Diverses raisons poussent les êtres humains à voyager ou à s'expatrier.

13.人們出門旅行和離鄉(xiāng)背井的原因有多種多樣。

評價該例句:好評差評指正

14.Deux semaines plus tard, quelque 9?000 expatriés avaient quitté le pays.

14.兩周內(nèi),約有9 000名外僑撤離該國。

評價該例句:好評差評指正

15.Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.

15.移徙女工的收入在孟加拉國匯款收入中所占份額相當大。

評價該例句:好評差評指正

16.Le capital afflue aussi grace aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.

16.移居國外人員也通過匯款傳送重要的資本流動,并轉(zhuǎn)移知識和技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

17.Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.

17.有些發(fā)展中國家確實做到了用這種新的媒介工具與海外僑胞建立聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

18.La mondialisation comporte la diversification des activités pour lesquelles les sociétés transnationales sont disposées à s'expatrier.

18.全球化帶來了活動多樣化,跨國公司愿意將其活動擴展到國外。

評價該例句:好評差評指正

19.Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.

19.最后,保持同旅居國外國民的聯(lián)系的一個重要途徑是允許雙重國籍。

評價該例句:好評差評指正

20.Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.

20.皮特凱恩居民人數(shù)為45人,另有300名左右的皮特凱恩人居住在新西蘭。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

1.Il allait devant lui, défaillant à présent sous la mélancolie désolée des gens qui vont s’expatrier.

他一直朝前走,全身無力處于即將被放逐的人的憂郁凄涼之中。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

2.J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本來滿是吃的東西,甘愿養(yǎng)幾個兵士,決不離開家鄉(xiāng)到旁的地方去。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Car enfin, exclamait-il en gesticulant, je ne peux pas m’expatrier, avoir la charge d’une enfant.

“話說到頭,”他指手劃腳地喊道,“我不能夠離鄉(xiāng)背井,還得背個孩子的包袱呀!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

4.Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.

這家公司專門幫助那些想搬到法國的外籍人士。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

5.Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

為什么特別針對外籍人士,你對此有什么興趣?

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
Désintox

6.Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.

就像一個在法國出生的人,被寄宿國外幾年,也會是這樣的情況。

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
édito B2

7.Laurent Girard-Claudon : Je crois qu’à une époque, c'était difficile de s’expatrier.

Laurent Girard-Claudon : 我認為曾經(jīng)有一段時間很難國外

「édito B2」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

8.Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.

還有一個國家召回了其外籍人士。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Food Story

9.Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.

他的第一批客戶是外籍人士或朋友。机翻

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

10.Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.

在這里,每個人似乎都在外籍人士中過著真空的平靜生活。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Des Fran?ais qui avaient eux-mêmes été contraints de s'expatrier au Niger.

法國人自己也被迫移民到尼日爾。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.

- 他們將返回中國,但許多外籍人士沒有回程機票。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

13.C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.

在香港,外籍人士的生活最為昂貴机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

14.Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一個既有外籍人士經(jīng)常光顧的場所,也有科特迪瓦客戶經(jīng)常光顧的場所。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

15.C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.

C. 支持布隆迪外籍學(xué)生的學(xué)習(xí)。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.

外籍人士和三色游客的大回歸。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.Ce professeur de fran?ais expatrié en Espagne est conquis.

這位在西班牙的法國教師被征服了。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

18.Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.

所有外籍人士均已撤離并受到保護。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

19.Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.

這位僑居國外 15 年的人很擔(dān)心她的蘇丹朋友。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

20.Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.

香港是外籍人士最昂貴的城市。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com